Terjemahan dan Makna dari: 措置 - sochi

Kata Jepang 措置[そち] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi membawa nuansa penting dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang istilah tertentu, memahami maknanya, penggunaan, dan konteks budaya dapat menjadi hal yang penting. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan hingga contoh praktis, serta tips untuk mengingat dan bagaimana kata ini dipersepsikan di Jepang.

措置[そち] adalah istilah yang muncul dalam situasi formal dan sehari-hari, seringkali terkait dengan tindakan atau langkah yang diambil dalam keadaan tertentu. Penggunaannya melampaui makna harfiah, mencerminkan aspek komunikasi Jepang yang menghargai ketepatan dan konteks. Mari kita ungkap detail ini berikutnya.

Pengertian dan terjemahan dari 措置[そち]

Dalam terjemahan langsung, 措置[そち] berarti "ukuran", "tindakan" atau "penyusunan". Istilah ini digunakan untuk menggambarkan tindakan yang diambil sebagai respons terhadap situasi tertentu, seperti kebijakan publik, keputusan administratif, atau bahkan solusi pribadi. Misalnya, dalam konteks bisnis, dapat merujuk pada langkah-langkah yang diambil untuk menyelesaikan masalah internal.

Istilah ini juga muncul dalam konteks hukum dan pemerintahan, menunjukkan tindakan formal. Berbeda dengan kata-kata seperti 対策[たいさく] (tindakan balasan) atau 手段[しゅだん] (cara), 措置 memiliki nada yang lebih luas, sering kali terkait dengan tanggapan yang terorganisir dan terencana. Ketelitian ini membuat penggunaannya lebih umum dalam catatan tertulis atau pidato formal.

Asal dan komponen kanji

Kanji 措 (so) berarti "menempatkan", "menyusun" atau "menerapkan", sementara 置 (chi) berarti "memposisikan" atau "menetapkan". Bersama-sama, mereka membentuk ide tentang suatu tindakan yang secara sadar terorganisir. Kombinasi ini mencerminkan dengan baik makna praktis dari kata tersebut, yang melibatkan tidak hanya bertindak, tetapi juga melakukannya dengan cara yang terstruktur.

Menariknya, 措置 bukanlah kata kuno, tetapi penggunaannya telah terakumulasi dalam bahasa Jepang modern, terutama dalam konteks birokrasi dan manajemen. Pemilihan kanji ini tidaklah acak; ini memperkuat gagasan bahwa langkah-langkah yang diambil harus dipikirkan dan diterapkan dengan hati-hati, sesuatu yang sangat dihargai dalam budaya Jepang.

Penggunaan budaya dan frekuensi

Di Jepang, 措置 sering digunakan dalam berita, dokumen resmi, dan diskusi tentang kebijakan. Kehadirannya dalam laporan tentang bencana alam, misalnya, menunjukkan bagaimana istilah ini terkait dengan respons yang terorganisir. Perusahaan juga menggunakannya untuk menggambarkan penyesuaian internal atau perubahan prosedur.

Meskipun lebih umum dalam situasi formal, 措置 dapat muncul dalam percakapan sehari-hari ketika membahas keputusan penting. Seorang guru dapat menyebutkan 措置 yang diambil oleh sekolah untuk meningkatkan kinerja siswa, atau seorang dokter dapat menjelaskan 措置 yang diperlukan untuk pengobatan. Penggunaan yang serbaguna ini membuat kata tersebut relevan bagi pelajar bahasa Jepang di berbagai tingkat.

Tips untuk mengingat 措置[そち]

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 措置 adalah mengaitkannya dengan situasi yang memerlukan perencanaan. Pikirkan "langkah-langkah" sebagai sesuatu yang membutuhkan dua langkah yang diwakili oleh kanji: pertama, menganalisis (措) dan kemudian, menerapkannya (置). Pembagian ini membantu mengingat tidak hanya maknanya, tetapi juga cara penulisannya.

Satu tips lain adalah berlatih dengan kalimat yang menggunakan istilah dalam konteks nyata. Misalnya: "政府は新しい措置を発表した" (Pemerintah mengumumkan langkah-langkah baru). Mengulangi jenis konstruksi ini dengan suara keras atau mencatatnya di flashcards dapat memperkuat pembelajaran, terutama bagi mereka yang bersiap untuk ujian keterampilan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 処置 (Shochi) - Tindakan atau perlakuan yang diambil dalam situasi tertentu.
  • 施策 (Shisaku) - Kebijakan atau strategi yang diterapkan untuk menyelesaikan masalah.
  • 対策 (Taisaku) - Ukuran atau tindakan spesifik untuk menyeimbangkan atau menangani suatu masalah.
  • 措定 (Sotai) - Penetapan norma atau aturan; penentuan prosedur.
  • 措置法 (Sochihō) - Metode atau praktik yang diadopsi untuk menerapkan langkah atau tindakan.
  • 処分 (Shobun) - Ketentuan atau sanksi yang dikenakan sehubungan dengan suatu item atau situasi; bisa termasuk pembuangan.

Kata-kata terkait

維持

iji

pemeliharaan; pelestarian

予防

yobou

pencegahan; pencegahan; perlindungan terhadap

免除

menjyo

pembebasan; pembebasan dr tuduhan; memulangkan

防止

boushi

pencegahan; periksa

保護

hogo

hati; perlindungan; tempat berlindung; pengawasan; bantuan; sponsor

補償

hoshou

kompensasi; Memperbaiki

hou

UU (hukum: UU x)

無難

bunan

keamanan

防ぐ

fusegu

mempertahankan (terhadap); melindungi; mencegah

特別

tokubetsu

Spesial

措置

Romaji: sochi
Kana: そち
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: ukuran; melangkah

Arti dalam Bahasa Inggris: measure;step

Definisi: Tindakan dan langkah-langkah yang diambil untuk situasi tertentu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (措置) sochi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (措置) sochi:

Contoh Kalimat - (措置) sochi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

Langkah -langkah mendesak harus diambil mengenai masalah ini.

Perlu mengambil tindakan terhadap masalah ini segera.

  • この問題に対する措置 - tindakan terkait masalah ini
  • を - partikel objek
  • 早急に - segera
  • 取る - mengambil, mengadopsi
  • 必要があります - diperlukan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

措置