Terjemahan dan Makna dari: 接近 - sekkin
Kata Jepang 接近 (せっきん, sekkin) adalah istilah yang membawa nuansa menarik baik dalam arti maupun dalam penggunaan sehari-hari. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan bahasa tersebut, memahami bagaimana kata ini berfungsi dapat memperkaya kosakata dan pemahaman budaya Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti dari 接近, asal-usulnya, bagaimana penggunaannya dalam berbagai konteks, dan beberapa tips untuk menghafalnya dengan efektif.
Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini muncul dalam situasi sehari-hari dan apa saja kesalahan paling umum saat mencoba menerjemahkannya ke bahasa lain. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang mengekspresikan ide "pendekatan fisik atau emosional", 接近 adalah salah satu kata kunci untuk itu. Mari kita menyelami konsep ini dan menemukan mengapa kata ini begitu relevan dalam bahasa Jepang.
Makna dan penggunaan 接近
接近 terdiri dari kanji 接 (setsu, "menghubungkan") dan 近 (kin, "dekat"), membentuk arti "pendekatan" atau "datang dekat". Ini dapat digunakan untuk situasi fisik, seperti sebuah objek yang bergerak menuju objek lain, maupun untuk hubungan interpersonal, menunjukkan penguatan hubungan. Misalnya, dalam konteks romantis, ini dapat menggambarkan dua orang yang semakin dekat secara emosional.
Dalam kehidupan sehari-hari, kata ini muncul dalam berbagai situasi, mulai dari berita tentang fenomena alam ("sebuah komet mendekati Bumi") hingga diskusi tentang diplomasi ("negosiasi antara negara-negara semakin mendekat"). Ini adalah istilah yang serbaguna, tetapi penggunaan yang paling umum ada dalam konteks formal atau deskriptif, yang kurang sering terjadi dalam percakapan santai.
Asal dan struktur kanji
Etimologi dari 接近 berasal dari kanji yang menyusunnya. 接 berasal dari radikal 扌(てへん, "tangan"), menunjukkan tindakan menyentuh atau menghubungkan, sementara 近 memiliki radikal 辶(しんにょう, "berjalan"), menyiratkan pergerakan menuju sesuatu. Bersama-sama, mereka menyampaikan gagasan "menghubungkan dengan mendekat". Kombinasi ini umum dalam kata-kata Jepang yang mengekspresikan hubungan kedekatan.
Perlu dicatat bahwa 接近 bukanlah kata kuno, tetapi strukturnya mengikuti logika klasik bahasa Jepang, di mana kanji digabungkan untuk membentuk istilah yang lebih kompleks. Berbeda dengan beberapa kata modern yang menggunakan katakana untuk pinjaman bahasa, 接近 mempertahankan akar yang sangat terkait dengan tulisan tradisional Tionghoa yang diadaptasi ke dalam bahasa Jepang.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat 接近 adalah dengan mengaitkannya dengan situasi konkret. Pikirkan contoh seperti "kereta mendekati stasiun" (列車が駅に接近している) atau "dia mencoba mendekatinya" (彼は彼女に接近しようとした). Membuat kalimat mental membantu untuk mengingat tidak hanya makna, tetapi juga konteks penggunaannya.
Tips lainnya adalah memperhatikan radikal dari kanji. Mengingat bahwa 接 melibatkan "koneksi" dan 近 menunjukkan "kedekatan" mempermudah pemahaman istilah secara keseluruhan. Selain itu, bacaan せっきん (sekkin) mengikuti pola umum dalam kata-kata majemuk, yang dapat bermanfaat untuk menduga pengucapan dari kosakata lain yang serupa.
Konteks budaya dan frekuensi penggunaan
Di Jepang, 接近 lebih umum dalam teks tertulis, laporan atau pidato formal daripada dalam percakapan informal. Ini tidak berarti bahwa itu adalah kata langka, tetapi penggunaannya cenderung lebih sering dalam konteks yang membutuhkan ketepatan, seperti berita, dokumen teknis, atau analisis sosial. Dalam dialog sehari-hari, orang Jepang mungkin memilih ekspresi yang lebih sederhana, seperti 近づく (chikazuku, "mendekat").
Secara budaya, kata tersebut mencerminkan aspek menarik dari komunikasi Jepang: penghargaan terhadap jarak yang tepat, baik fisik maupun emosional. Ketika 接近 digunakan untuk menggambarkan hubungan manusia, sering kali mengandung nuansa perhatian, yang menunjukkan bahwa kedekatan dilakukan secara bertahap dan penuh rasa hormat, sesuatu yang sangat sesuai dengan etiket sosial Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 接触 (Sesshoku) - Kontak, sentuh.
- 近づく (Chikazuku) - Mendekati, mendekat.
- 近付く (Chikaduku) - Mendekati, mirip dengan 近づく, tetapi dapat menyarankan gerakan yang lebih bertahap.
- 近づける (Chikadzukeru) - Mendekatkan seseorang atau sesuatu.
- 近付ける (Chikadukeru) - Mendekatkan atau membuat seseorang mendekat; mirip dengan 近づける.
- せっきん (Sekkin) - Kontak, kedekatan; biasanya digunakan dengan cara yang kurang formal, menekankan gagasan untuk dekat atau dalam kontak.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (接近) sekkin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (接近) sekkin:
Contoh Kalimat - (接近) sekkin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sekkin suru to kiken desu
Berbahaya untuk didekati.
Berbahaya untuk mendekat.
- 接近すると - mendekati
- 危険 - bahaya
- です - adalah (kata kerja "menjadi" dalam bentuk waktu sekarang)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda