Terjemahan dan Makna dari: 接続 - setsuzoku

A palavra japonesa 接続[せつぞく] é um termo que aparece frequentemente em contextos técnicos, cotidianos e até filosóficos. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua tradução básica até nuances culturais que a envolvem. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem quer entender não apenas o vocabulário, mas também como ele se encaixa na comunicação real.

接続[せつぞく] pode ser traduzido como "conexão" ou "ligação", mas seu significado vai além do sentido literal. Ela é usada em situações que envolvem desde redes de internet até relações interpessoais, tornando-se uma palavra versátil no idioma japonês. Neste texto, vamos desvendar seus usos mais comuns, a estrutura dos kanjis que a compõem e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Significado e estrutura de 接続

O termo 接続 é formado por dois kanjis: 接 (setsu), que carrega a ideia de "contato" ou "junção", e 続 (zoku), que significa "continuar" ou "sequência". Juntos, eles criam o conceito de algo que une ou mantém uma ligação, seja física ou abstrata. Essa composição reflete bem o uso da palavra em contextos como tecnologia, onde pode indicar uma conexão de rede, ou em relações humanas, sugerindo vínculos duradouros.

Vale destacar que 接続 não se limita a objetos ou sistemas. No Japão, ela também aparece em discussões sobre sociedade e comunicação, como em frases que tratam de "conectar pessoas" ou "estabelecer laços". Essa flexibilidade faz com que seja um termo importante tanto para estudantes do idioma quanto para quem se interessa pela cultura japonesa.

Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis

No dia a dia, 接続 é frequentemente ouvida em situações que envolvem tecnologia. Se você já configurou um roteador no Japão, por exemplo, provavelmente se deparou com mensagens como "インターネットに接続する" (conectar-se à internet). Empresas de telecomunicações e manuais de eletrônicos usam essa palavra para indicar o estabelecimento de ligações entre dispositivos.

Fora do ambiente técnico, o termo também surge em contextos sociais. Expressões como "心の接続" (conexão emocional) ou "文化の接続" (ligação cultural) mostram como ele pode descrever relações intangíveis. Esse duplo uso — tanto prático quanto metafórico — faz de 接続 uma palavra rica e cheia de aplicações no japonês moderno.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Uma forma eficaz de fixar 接続 é associar seus kanjis a imagens concretas. O caractere 接, por exemplo, inclui o radical 扌(てへん), relacionado a ações manuais, o que pode lembrar a ideia de "ligar algo com as mãos". Já 続 aparece em palavras como 継続 (continuidade), reforçando a noção de prolongamento. Criar essas conexões mentais ajuda a internalizar o termo.

Curiosamente, 接続 ganhou ainda mais relevância com a popularização de conceitos como Internet das Coisas (IoT) no Japão. Animes e dramas recentes, especialmente os de temática tecnológica, costumam empregá-la em diálogos sobre inovação. Observar esses usos em produções midiáticas pode ser uma maneira divertida de absorver seu significado real.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 接続 (Setsuzoku) - Conexão (ligação de equipamentos ou redes)
  • 連結 (Renketsu) - Conexão (juntando entidades, como vagões de trem)
  • 結合 (Ketsugou) - Junção (união de partes ou elementos)
  • 結びつき (Musubitsuki) - Ligação (uma conexão ou relacionamento)
  • 結び付ける (Musubitsukeru) - Unir (ato de conectar ou ligar)
  • 繋ぐ (Tsunagu) - Vincular (conectar fisicamente, como amarrar)
  • 繋がる (Tsunagaru) - Estar conectado (um estado de ligação)
  • 连接 (Liánjiē) - Conexão (termos de tecnologia ou relações)
  • 连结 (Liánjié) - Ligação (similar a conexão, com nuances em cabeça de grupo)
  • 连锁 (Liánsuǒ) - Conexão em cadeia (vínculos em sequência)
  • 连接起来 (Liánjiē qǐlái) - Conectar (junto, ação de unir)

Kata-kata terkait

接続詞

setsuzokushi

conjunção

ai

bersama; saling; teman

コンセント

konsento

concêntrico; consentimento; saída elétrica (plugue concêntrico)

インターチェンジ

inta-tyenzi

pertukaran pelajar

結び付ける

musubitsukeru

untuk menggabungkan; bersamalah; untuk mengikat; halangan

同時

douji

bersamaan(ly); serentak; Waktu yang sama; sinkronis

繋がる

tsunagaru

tersambung; terhubung ke; terkait dengan

繋げる

tsunageru

conectar

助詞

jyoshi

partikel; posisi pos

現在

genzai

hadiah; sampai sekarang; dewasa ini; zaman modern; saat ini

接続

Romaji: setsuzoku
Kana: せつぞく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: koneksi; persatuan; persimpangan jalan; tautan

Arti dalam Bahasa Inggris: connection;union;join;link

Definisi: As coisas estão conectadas de maneira contínua.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (接続) setsuzoku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (接続) setsuzoku:

Contoh Kalimat - (接続) setsuzoku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

このアプリはインターネットに接続する必要があります。

Kono apuri wa intaanetto ni setsuzoku suru hitsuyou ga arimasu

Este aplicativo deve estar conectado à Internet.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • アプリ - abreviação de "aplicativo", referindo-se a um software para dispositivos móveis
  • は - partícula de tópico, indicando que o assunto da frase é o aplicativo
  • インターネット - rede global de computadores que permite a comunicação e o compartilhamento de informações
  • に - partícula de destino, indicando que o aplicativo precisa se conectar ao Internet
  • 接続する - verbo que significa "conectar-se"
  • 必要があります - expressão que significa "é necessário", indicando que a conexão com a Internet é obrigatória

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

接続