Terjemahan dan Makna dari: 採択 - saitaku
Kata Jepang 採択 (さいたく, saita-ku) adalah istilah yang mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi membawa nuansa penting dalam bahasa dan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, penggunaan sehari-hari, dan bagaimana ia berhubungan dengan konteks formal dan sosial di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami 採択 bisa berguna untuk situasi yang melibatkan pemilihan, persetujuan, atau adopsi ide dan proyek.
Selain mengungkapkan makna harfiah kata tersebut, mari kita analisis bagaimana kata itu muncul dalam konteks profesional, akademis, dan bahkan dalam diskusi publik. Baik dalam rapat kerja atau dalam berita tentang kebijakan pemerintah, 採択 memiliki peran yang signifikan dalam komunikasi Jepang. Mari kita mulai dengan dasar: apa sebenarnya yang diwakili oleh kata ini?
Arti dan penggunaan 採択
採択 terdiri dari kanji 採 (mengumpulkan, memilih) dan 択 (memilih), membentuk istilah yang berarti "adopsi", "persetujuan" atau "seleksi resmi". Istilah ini sering digunakan dalam konteks di mana sebuah proposal, ide, atau proyek secara resmi diterima oleh kelompok, organisasi, atau otoritas. Misalnya, ketika sebuah universitas menyetujui program studi baru, bisa dikatakan bahwa telah terjadi 採択 rencana tersebut.
Berbeda dengan kata-kata seperti 選択 (sentaku), yang menunjukkan pilihan yang lebih umum, 採汰 memiliki nada yang lebih birokratis dan decisif. Perusahaan menggunakan istilah ini saat mengadopsi kebijakan baru, sementara instansi pemerintah menggunakannya saat menyetujui undang-undang atau regulasi. Ini adalah kata yang menyampaikan formalitas dan proses seleksi yang deliberatif.
Asal dan struktur kanji
Kanji 採 muncul dalam kata-kata yang berkaitan dengan mengumpulkan atau mengekstrak, seperti 採用 (saiyou, "pengangkatan") dan 採掘 (saikutsu, "penambangan"). Sementara itu, 択 terlihat dalam istilah seperti 選択 (sentaku, "pilihan") dan 択一 (takuitsu, "seleksi di antara opsi"). Kombinasi kedua karakter ini memperkuat ide tentang seleksi yang hati-hati dan sengaja, bukan sekadar preferensi yang kasual.
Perlu dicatat bahwa 採択 bukanlah kata kuno atau jarang. Kata ini terdapat dalam bahasa Jepang modern, terutama dalam konteks tulisan dan formal. Penggunaannya berasal dari periode ketika Jepang mengadopsi istilah-istilah birokratis dari bahasa Cina klasik, mengadaptasinya ke dalam struktur linguistiknya sendiri.
Konteks umum dan contoh praktis
Salah satu skenario yang paling sering untuk 採汰 adalah lingkungan akademis. Ketika sebuah artikel diterima untuk publikasi dalam jurnal ilmiah, para editor dapat memberitahu penulis tentang 採択 penelitian mereka. Begitu pula, ujian seleksi atau proses pemilihan menggunakan kata ini untuk menyampaikan persetujuan kepada calon atau proposal.
Dalam dunia korporat, 採汰 muncul dalam laporan tahunan ketika sebuah perusahaan memutuskan untuk mengadopsi strategi atau teknologi baru. Ini juga umum dalam diskusi politik, seperti ketika suatu daerah menyetujui anggaran atau rencana urbanisasi. Jika Anda mengikuti berita dalam bahasa Jepang, kemungkinan besar Anda telah menemui istilah ini dalam tajuk berita mengenai keputusan resmi.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 選定 (Senteki) - Seleksi, pilihan khusus.
- 選択 (Sentaku) - Pilih, opsi yang tersedia di antara beberapa alternatif.
- 決定 (Kettei) - Keputusan, penentuan hasil.
- 承認 (Shounin) - Persetujuan, persetujuan terhadap sebuah proposal.
- 認可 (Ninka) - Otorisasi, izin resmi untuk sesuatu.
- 承諾 (Shoudaku) - Persetujuan, kesepakatan dengan suatu perjanjian.
- 受諾 (Jyunaku) - Penerimaan, penerimaan suatu tawaran atau kondisi.
- 了承 (Ryoushou) - Pengakuan, pemahaman, dan penerimaan suatu fakta.
- 同意 (Doui) - Kesepakatan, kesesuaian dengan sebuah ide atau proposal.
- 承知 (Shouchi) - Pengetahuan, menyadari dan menerima sesuatu.
- 許可 (Kyoka) - Izin, otorisasi untuk melakukan sesuatu.
- 認定 (Nintei) - Sertifikasi, pengakuan sesuatu sebagai benar.
- 認証 (Ninshou) - Otentikasi, verifikasi identitas atau keaslian.
- 承認する (Shounin suru) - Menyetujui, memberikan persetujuan untuk sesuatu.
- 認可する (Ninka suru) - Memberikan izin, memberikan akses kepada sesuatu.
- 承諾する (Shoudaku suru) - Setuju, menerima kesepakatan atau proposal.
- 受け入れる (Ukeireru) - Menerima, menganggap sesuatu sebagai sah.
- 了承する (Ryoushou suru) - Mengakui, memahami, dan menerima suatu fakta.
- 同意する (Doui suru) - Setuju, menyatakan persetujuan terhadap suatu ide.
- 承知する (Shouchi suru) - Menerima, mengetahui, dan menyetujui.
- 許可する (Kyoka suru) - Mengizinkan, memberikan izin untuk melakukan sesuatu.
- 認定する (Nintei suru) - Sertifikasi, pengakuan resmi.
- 認証する (Ninshou suru) - Mengautentikasi, memvalidasi identitas atau kebenaran.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (採択) saitaku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (採択) saitaku:
Contoh Kalimat - (採択) saitaku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono kaigi de ketsugi o saitaku shimashita
Resolusi diadopsi dalam pertemuan ini.
Resolusi diadopsi dalam pertemuan ini.
- この - esta
- 会議 - reunião
- で - em
- 決議 - resolução
- を - objek tindakan
- 採択 - adoção
- しました - foi feita
Kono purojekuto wa saitaku sare mashita
Proyek ini telah dipilih.
Proyek ini telah diadopsi.
- この - esta
- プロジェクト - projeto
- は - (partikel yang menunjukkan topik)
- 採択 - seleção, adoção
- されました - dilakukan
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo
