Terjemahan dan Makna dari: 掛ける - kakeru
A palavra japonesa 掛ける[かける] é um verbo versátil e muito utilizado no cotidiano, com significados que vão desde "pendurar" até "aplicar" ou "telefonar". Se você está estudando japonês, entender seus diferentes usos pode ser um grande passo para dominar a língua. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas práticas para memorizá-la. Seja para conversas do dia a dia ou para compreender textos mais complexos, 掛ける é uma daquelas palavras que vale a pena conhecer a fundo.
Significado e usos de 掛ける
掛ける é um verbo que pode assumir diversos significados dependendo do contexto. Um dos mais comuns é "pendurar", como em 壁に絵を掛ける (kabe ni e o kakeru), que significa "pendurar um quadro na parede". No entanto, ele também pode significar "aplicar" (薬を掛ける - kusuri o kakeru), "telefonar" (電話を掛ける - denwa o kakeru) ou até mesmo "gastar tempo" (時間を掛ける - jikan o kakeru).
Essa variedade de significados pode parecer confusa no início, mas com a prática, fica mais fácil identificar qual deles se encaixa em cada situação. Uma dica útil é prestar atenção nos objetos que acompanham o verbo. Por exemplo, quando 掛ける é usado com "電話" (denwa - telefone), o significado quase sempre será "ligar". Já com "眼鏡" (megane - óculos), ele assume o sentido de "colocar" ou "usar".
Asal dan penulisan kanji
O kanji 掛 é composto pelo radical 扌(てへん - tehen), que está relacionado a ações manuais, e pela parte 卦 (ke), que originalmente se referia a adivinhação. Juntos, eles sugerem a ideia de "suspender" ou "aplicar algo". Essa combinação reflete bem a natureza multifacetada do verbo, que muitas vezes envolve colocar algo em um lugar ou estado diferente.
Vale lembrar que 掛ける também pode ser escrito em hiragana (かける) quando a intenção é simplificar ou quando o kanji é muito complexo para o contexto. Em materiais infantis ou informais, essa forma é bastante comum. No entanto, em textos formais ou acadêmicos, o kanji costuma ser preferido.
Dicas para memorizar e usar 掛ける
Uma maneira eficaz de memorizar 掛ける é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, pense em ações como colocar os óculos (眼鏡を掛ける) ou ligar para alguém (電話を掛ける). Criar frases simples com esses usos ajuda a fixar o verbo na memória. Outra estratégia é observar seu aparecimento em animes, dramas ou músicas, onde ele costuma surgir com frequência.
Além disso, vale a pena praticar a conjugação de 掛ける, já que ele segue o padrão dos verbos da Classe 2 (ichidan). Por exemplo, a forma negativa é 掛けない (kakenai), e a forma passada é 掛けた (kaketa). Treinar essas variações em contextos reais pode tornar o aprendizado mais natural e menos mecânico.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 掛ける
- 掛ける - Forma afirmativa, presente: 掛ける
- 掛ける - Forma negativa, presente: 掛けない
- 掛ける - Forma afirmativa, passado: 掛けた
- 掛ける - Forma negativa, passado: 掛けなかった
Sinonim dan serupa
- 掛ける (kakeru) - Suspender ou pendurar algo.
Kata-kata terkait
hikkakeru
1. untuk menggantung (sesuatu) (sesuatu); memakai (pakaian); 2. Menangkap; menangkap; mengikat; mengikat; 3. Menipu; menghindari pembayaran; untuk meningkatkan tagihan; 4. minum (alkohol); 5. untuk meludahi (seseorang); 6. Untuk memukul bola di akhir tongkat (bisbol)
Romaji: kakeru
Kana: かける
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4, jlpt-n5
Terjemahan / Makna: 1. memakai; meletakkan; menggantung; mulai; menutupi; mengalikan; menyalakan (saklar); memutar (disk); menuangkan (air); 2. duduk; 3. melakukan panggilan telepon.
Arti dalam Bahasa Inggris: 1. to wear;to put on;to hang;to begin to;to cover;to multiply;to turn on (a switch);to play (a record);to pour (water); 2. to sit down; 3. to make a phone call
Definisi: 1. Para prender ou prender algo.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (掛ける) kakeru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (掛ける) kakeru:
Contoh Kalimat - (掛ける) kakeru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu
Saya berniat untuk memulai proyek baru.
Saya akan menyiapkan proyek baru.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 新しい (atarashii) - kata sifat yang berarti "baru"
- プロジェクト (purojekuto) - kata kerja yang berarti "proyek"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "projek"
- 仕掛ける (shikakeru) - kata kerja yang berarti "memulai" atau "memulai"
- つもり (tsumori) - frase yang menunjukkan niat untuk melakukan sesuatu
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
Hibi kokorogakeru koto ga taisetsu desu
É importante ter em mente todos os dias.
- 日々 - significa "todos os dias" ou "diariamente"
- 心掛ける - significa "ter em mente" ou "prestar atenção a"
- こと - berita
- 大切 - berarti "penting" atau "berharga"
- です - é uma partícula que indica a forma educada do verbo "ser"
Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu
Saya perlu memakai kacamata.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 眼鏡 (megane) - katahira (カタヒラ)
- を (wo) - partikel obyek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan, dalam hal ini "kacamata"
- 掛ける (kakeru) - kata kerja yang berarti "memasang" atau "menggunakan" dalam konteks kacamata
- 必要 (hitsuyou) - adjetivo yang berarti "necessário" atau "essencial"
- が (ga) - partikel subyek yang menunjukkan subyek dari tindakan, dalam hal ini "saya"
- あります (arimasu) - kata kerja yang berarti "memiliki" atau "ada" dalam arti memiliki sesuatu
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
Estou planejando assumir um novo projeto.
Eu pretendo trabalhar em um novo projeto.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 新しい - kata sifat yang berarti "baru"
- プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
- を - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 手掛ける - verbo que significa "lidar com" ou "assumir"
- 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação"
- です - verbo de ser/estar no presente, que indica a afirmação da frase
Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta
Saya berbicara dengannya.
Saya berbicara dengannya.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 彼女 (kanojo) - "dia"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan tindakan, dalam hal ini "baginya"
- 話し掛けた (hanashikaketa) - kata kerja yang berarti "berbicara dengan", dikonjugasikan dalam bentuk lampau
Kanojo wa megane o kakette iru
Dia memakai kacamata.
Dia memakai kacamata.
- 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
- は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 眼鏡 - berarti "kacamata" dalam bahasa Jepang
- を - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 掛けている - present continuous form of the verb 掛ける (kakeru), which means "to hang" or "to put" = meletakkan
Kanojo wo machi de mikakeru ta
Eu a vi na rua.
Eu a vi na cidade.
- 彼女 - significa "namorada" ou "ela" em japonês.
- を - Partícula de objeto direto em japonês.
- 街 - significa "rua" ou "cidade" em japonês.
- で - partícula de localização em japonês.
- 見掛けた - significa "avistar" ou "ver" em japonês, no passado.
Kokorogake wa taisetsu desu
Ter uma atitude mental é importante.
Ser cuidadoso é importante.
- 心掛け - significa "atitude" ou "comportamento" em japonês.
- は - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
- 大切 - berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang.
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma declaração.
Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu
O cálculo é uma das quatro operações aritméticas básicas da aritmética.
- 掛け算 - perkalian
- は - partikel topik
- 算数 - aritmetika
- の - partikel kepemilikan
- 基本的 - dasar
- な - sufixo adjetival
- 四則演算 - operações aritméticas básicas (adição, subtração, multiplicação e divisão)
- の - partikel kepemilikan
- 一つ - satu
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Koshikakete yukkuri to yasumu
Sentar e descansar lentamente.
Sente -se e descanse lentamente.
- 腰掛けて - sentar-se
- ゆっくりと - lentamente
- 休む - descansar
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja