Terjemahan dan Makna dari: 捨てる - suteru
Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com o verbo 捨てる (suteru). Essa palavra aparece com frequência no cotidiano e em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais sérias. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e até algumas curiosidades culturais que ajudam a entender como os japoneses enxergam o ato de "jogar fora". Além disso, veremos como memorizá-la de forma eficiente e em quais situações ela é mais utilizada.
Significado e uso de 捨てる
捨てる (suteru) significa "jogar fora", "descartar" ou "abandonar". É um verbo transitivo, ou seja, exige um objeto direto. Por exemplo, ao dizer ゴミを捨てる (gomi o suteru), você está afirmando que está jogando o lixo fora. Esse verbo também pode ter um sentido mais abstrato, como abandonar um hábito ou até mesmo uma pessoa.
No Japão, o descarte de objetos é levado muito a sério devido às regras rígidas de reciclagem. Por isso, 捨てる é uma palavra que os japoneses usam com bastante frequência no dia a dia. Saber utilizá-la corretamente é essencial para quem quer se comunicar de forma natural no idioma.
Asal dan penulisan kanji
O kanji de 捨てる é 捨, composto pelo radical 手 (mão) e pelo componente 舎 (casa, abrigo). Essa combinação sugere a ideia de "deixar algo para trás com as mãos". O verbo tem origem no japonês antigo e mantém seu significado central ao longo dos séculos.
Vale destacar que 捨てる não possui leituras alternativas comuns, mas pode aparecer em expressões como 見捨てる (misuteru), que significa "abandonar alguém". Esse tipo de uso reforça a ideia de um abandono mais definitivo, muitas vezes carregado de emoção.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma forma eficiente de lembrar 捨てる é associá-la a situações cotidianas, como jogar fora o lixo ou doar roupas velhas. Outra dica é criar flashcards com frases práticas, como 古い本を捨てた (furui hon o suteta) – "Joguei os livros velhos fora".
É importante não confundir 捨てる com verbos similares, como 投げる (nageru), que significa "arremessar". Enquanto 捨てる tem um sentido de descarte permanente, 投げる é mais sobre o ato físico de jogar algo. Prestar atenção a essas nuances evita erros comuns entre estudantes.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 放棄する (hōki suru) - Menyerah, melepaskan sesuatu, meninggalkan tanggung jawab.
- 投げ捨てる (nage suteru) - Membuang, membuang dengan sembarangan.
- 捨去する (sukeru) - Membuang, membuang, terutama dalam konteks kebersihan atau organisasi.
- 捨て去る (sute saru) - Menyingkirkan sesuatu, meninggalkan sesuatu dengan sengaja.
- すてる (suteru) - Membuang, membuangnya, dapat digunakan dengan cara yang lebih umum.
Kata-kata terkait
Romaji: suteru
Kana: すてる
Tipe: Kata benda dan kata kerja
L: jlpt-n4, jlpt-n2
Terjemahan / Makna: untuk membuang; menyisihkan; untuk meninggalkan; untuk mengesampingkan
Arti dalam Bahasa Inggris: to throw away;to cast aside;to abandon;to resign
Definisi: Meninggalkan hal-hal yang tidak Anda gunakan lagi.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (捨てる) suteru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (捨てる) suteru:
Contoh Kalimat - (捨てる) suteru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: Kata benda dan kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata benda dan kata kerja