Terjemahan dan Makna dari: 振る - furu

Etimologi dan Definisi Kata 「振る」(furu)

Istilah 「振る」(furu) dalam bahasa Jepang adalah sebuah kata kerja yang berarti "menggoyang", "mengguncang" atau "menggerakkan". Kata tersebut dalam bentuk kanji, 「振る」, terdiri dari dua komponen utama: 「扌」, yang mewakili tangan karena radikalnya berasal dari 「手」(te), dan 「辰」, yang melambangkan seekor naga, tetapi di sini digunakan secara fonetik. Bersama-sama, mereka membentuk ide tentang sesuatu yang digerakkan oleh tangan.

Dalam konteks penggunaannya sehari-hari, 「振る」 dapat diterapkan dalam berbagai skenario, seperti menggerakkan objek, melambaikan tangan sebagai perpisahan, atau bahkan untuk menunjukkan penolakan terhadap sesuatu, seperti memutuskan panggilan telepon. Versatilitas ini menjadikan kata kerja ini sebagai bagian penting dari kosakata sehari-hari dalam bahasa Jepang.

Penggunaan dan Aplikasi Kata 「振る」(furu)

Penggunaan istilah 「振る」 mencakup berbagai situasi sehari-hari. Berikut adalah beberapa cara umum untuk menggunakannya:

  • Menggoyangkan cairan dalam wadah.
  • Menggoyang kepala untuk mengomunikasikan "tidak".
  • Mengibarkan bendera selama acara olahraga.
  • Menolak secara halus suatu undangan atau tawaran.

Setiap penggunaan memiliki nuansa dan keunikan yang, seringkali, tergantung pada konteks dan gerakan yang terkait dengannya. Kemampuan ini untuk menunjukkan baik tindakan fisik maupun situasi metaforis menjadikan 「振る」 pilihan yang kaya dalam bahasa Jepang.

Asal Sejarah dan Budaya

Secara historis, praktik menggunakan gerakan untuk melengkapi komunikasi verbal adalah ciri khas yang melekat dalam budaya Asia Timur. Di Jepang, tindakan "mengayunkan" atau "menggoyangkan" sesuatu memiliki makna budaya spesifik dalam beberapa kasus, seperti dalam tarian tradisional tertentu di mana kipas atau objek diayunkan untuk menciptakan narasi visual.

Evolusi dari 「振る」 sepanjang tahun telah dipengaruhi oleh kebutuhan manusia untuk mengekspresikan tindakan dan emosi melalui gerakan. Dengan demikian, kata ini tidak hanya menyampaikan tindakan fisik, tetapi juga, dalam beberapa keadaan, perasaan dan konteks sosial yang dapat dibagikan tanpa kata-kata.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 振る

  • 振る - bentuk dasar
  • 振ります - Kalimat positif
  • 振らない Hadiah negatif
  • 振りました - Kalimat lampau afirmatif
  • 振りませんでした Masa lalu yang buruk

Sinonim dan serupa

  • 揺らす (yurasu) - mengayun, bergerak dari satu sisi ke sisi lainnya
  • 振り動かす (furidokasu) - menggerakkan, menggetarkan
  • 揺する (yusuru) - menggoyang, mengguncang dengan lembut
  • 揺らぐ (yuragu) - bergetar, bergetar
  • 揺れる (yureru) - bergetar, bergetar
  • 振るう (furuu) - menggoyang, mengibarkan dengan kuat
  • 振り回す (furimawasu) - bergetak atau berputar tanpa kontrol
  • 振り返る (furikaeru) - berbalik, melihat ke belakang
  • 振り向く (furimuku) - memalingkan kepala untuk melihat sesuatu atau seseorang
  • 振り替える (furikaeru) - memindahkan, mengubah arah atau posisi
  • 振り分ける (furiwakeru) - membagi atau mendistribusikan, sering kali seimbang atau memisahkan
  • 振り込む (furikomu) - menyetor, mentransfer uang, tetapi juga dapat merujuk pada tindakan menggelengkan sesuatu di dalamnya
  • 振り付ける (furitsukeru) - mengoreografikan, membuat gerakan tarian
  • 振り出す (furidasu) - memulai gerakan, membuat sesuatu mulai bergerak
  • 振り上げる (furiageru) - mengangkat, mengangkat sesuatu ke atas dengan gerakan ayunan
  • 振り下ろす (furi orosu) - menurunkan, turun dengan gerakan ayunan
  • 振りかける (furikakeru) - menaburkan, menyebarkan sesuatu di atas, seringkali sambil bergerak
  • 振りかざす (furikazasu) - mengangkat sesuatu di atas kepala dengan gerakan ayunan
  • 振りかえす (furikaesu) - membalik gerakan untuk melihat ke belakang atau mengubah arah

Kata-kata terkait

割る

waru

membagi; memotong; untuk istirahat; setengah; memisahkan; membagi; untuk merobek; retak; menghancurkan; mencairkan

態と

wazato

Sengaja

弱い

yowai

lemah; rapuh; lembut; lembut; tidak berkualitas; lemah (anggur)

陽気

youki

musim; cuaca; kebahagiaan

分量

bunryou

nilai; kuantitas

番号

bangou

nomor; rangkaian angka

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

stupid

話し掛ける

hanashikakeru

untuk mendekati seseorang; berbicara (dengan seseorang)

煮る

niru

mendidih; memasak

ちらっと

chirato

dari kebangkitan; secara tidak sengaja

振る

Romaji: furu
Kana: ふる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: melambai; menggoyang; untuk berayun; pemeran (aktor)

Arti dalam Bahasa Inggris: to wave;to shake;to swing;to cast (actor)

Definisi: Untuk memindahkan tangan atau benda ke depan, ke belakang, ke kiri, atau ke kanan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (振る) furu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (振る) furu:

Contoh Kalimat - (振る) furu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

レディーとして振る舞いましょう。

Redii to shite furumai mashou

Mari kita berperilaku seperti seorang wanita.

  • レディー (Redii) - berarti "wanita" dalam bahasa Jepang
  • として (toshite) - "como" atau "sebagai" dalam bahasa Jepang
  • 振る舞い (furumai) - arti dari "comportamento" atau "cara bertindak" dalam bahasa Jepang
  • ましょう (mashou) - adalah akhiran yang menunjukkan saran atau undangan untuk melakukan sesuatu dalam bahasa Jepang
尾を振る犬は嬉しそうです。

O wo furu inu wa ureshisou desu

Seekor anjing yang mengibas-ngibaskan ekornya terlihat bahagia.

Anjing yang mengibas-ngibaskan ekornya terlihat bahagia.

  • 尾を振る - menggoyangkan ekor
  • 犬 - anjing
  • は - partikel topik
  • 嬉しい - senang
  • そう - nampaknya
  • です - kata kerja ser/estar (formal)
彼は手を振った。

Kare wa te o futta

Dia melambaikan tangannya.

  • 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
  • は - partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini "dia"
  • 手 - 日本語の名詞で「手」という意味です。
  • を - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini "tangan"
  • 振った - Kata kerja bentuk lampau dalam bahasa Jepang yang berarti "mengguncang" atau "bergoyang"

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

振る