Terjemahan dan Makna dari: 挙げる - ageru
Jika Anda sudah mempelajari bahasa Jepang, Anda mungkin telah menemui kata kerja 挙げる (あげる), yang muncul dalam berbagai situasi seperti mengangkat tangan, mencantumkan contoh, atau bahkan memberikan hadiah kepada seseorang. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap asal-usul, penggunaan sehari-hari, dan bahkan fakta menarik tentang istilah yang serbaguna ini — karena, ya, ia jauh lebih dari sekadar "mengangkat". Di Suki Nihongo, kamus Jepang online terlengkap, Anda juga dapat menemukan cara penulisan kanji yang benar, kalimat-kalimat siap pakai untuk ditambahkan di Anki, dan tips agar tidak bingung dengan kata kerja lain yang serupa. Siap untuk menguasai 挙げる dengan baik?
Etimologi dan Piktogram: Apa yang tersembunyi di balik kanji?
Kanji 挙 adalah perayaan bagi para penasaran bahasa Jepang. Bagian atasnya, 与, menyiratkan ide "memberi" atau "menyerahkan", sementara bagian bawah, 手 (tangan), menegaskan tindakan fisik. Bersama-sama, mereka melukiskan gambaran seseorang yang mengangkat tangan untuk menawarkan sesuatu — entah itu sebuah objek, ide, atau bahkan minuman di izakaya. Tidak mengherankan, karakter ini juga muncul dalam kata-kata seperti 挙式 (きょしき), upacara pernikahan, di mana pasangan pengantin "bangkit" untuk siklus baru.
Secara historis, kata kerja ini muncul pada periode Heian (794-1185), namun mengalami penggunaan yang lebih abstrak seiring waktu. Contohnya? Ketika kita mengatakan 例を挙げる (れいをあげる), "memberikan contoh", kita meminjam ide yang sama dari "menaikkan" informasi agar terlihat. Ingin mengingatnya? Bayangkan seorang master of ceremony mengangkat (挙げる) sebuah gelas selama pidato — dengan begitu Anda mengaitkan gerakan fisik tersebut dengan tindakan menyajikan sesuatu.
Penggunaan Praktis: Dari yang konkrit ke yang abstrak
Di dapur Jepang, 手を挙げる (てをあげる) adalah isyarat klasik untuk memanggil pelayan, tetapi di media sosial, 投票に挙げる (とうひょうにあげる) berarti mengajukan sesuatu untuk di voting. Keajaiban dari kata kerja ini terletak pada kemampuannya untuk bertransisi antara fisik dan simbolis. Pernahkah Anda memperhatikan bagaimana, dalam pertemuan kerja, orang Jepang sering mengatakan 意見を挙げてください (いけんをあげてください) — "silakan sampaikan pendapat Anda"? Seolah-olah ide adalah objek yang diangkat agar semua orang dapat melihat.
Sebuah kesalahan umum dari para pembelajar adalah membingungkan dengan 上げる (juga "ageru"), yang digunakan untuk hal-hal konkret seperti menaikkan volume. Tipsnya? Pikirkan tentang 挙げる sebagai "menjadi publik": ketika Anda 犯人が挙がった (はんにんがあがった) ("pelaku telah diidentifikasi"), ia keluar dari kegelapan. Bahkan di manga seperti "Detective Conan", penggunaan ini muncul ketika polisi "memperlihatkan" si pelaku.
Budaya dan Bahan Menarik: Selain Kamus
Pada festival Obon, orang Jepang 灯籠を挙げる (とうろうをあげる), melepas lentera ke sungai untuk memandu roh — sebuah penggunaan yang menggabungkan gerakan vertikal dan makna spiritual. Di dunia bisnis, ada yang mengatakan bahwa 名を挙げる (なをあげる) ("membuat namamu dikenal") lebih sulit daripada mendaki Gunung Fuji. Dan berbicara tentang gunung, tahukah kamu bahwa dalam dialek regional seperti Osaka, 挙げる bisa memiliki nuansa yang lebih santai, hampir seperti "ayo kita pergi!" di antara teman-teman?
Untuk berlatih, bagaimana kalau mencoba mengenali kata kerja dalam adegan sehari-hari? Ketika melihat iklan yang mengatakan 「当選者を挙げます!」 ("kami akan mengumumkan para pemenang!"), catatlah: ini adalah logika yang sama dengan "membawa ke permukaan". Dan jika seseorang bertanya kepada Anda 「何か質問を挙げませんか?」 ("tidakkah ada pertanyaan yang ingin diajukan?"), sekarang Anda tahu bahwa ini adalah ajakan untuk berpartisipasi, bukan tes fleksibilitas fisik!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 挙げる
- 挙げます - Cara Manners
- 挙げる - Bentuk Netral
- 挙げよう - Saran
- 挙げた - Masa lalu reguler
- 挙げない - Negatif
Sinonim dan serupa
- 上げる (ageru) - meningkatkan
- 抬げる (ageru) - Meninggikan, mengangkat (digunakan dalam konteks fisik)
- 持ち上げる (mochiageru) - Angkat (sesuatu yang berat, mengangkat)
- 持ち上がる (mochiagaru) - Menjadi diangkat, menjadi tegak
- 取り上げる (toriageru) - Ambil, bawa, angkat (sesuatu)
- 取り上がる (toriagaru) - Diangkat (biasanya digunakan dalam konteks mengambil sesuatu)
- 舉げる (ageru) - Mengangkat, mengangkat (biasanya tidak digunakan dalam konteks fisik)
- 揚げる (ageru) - Menggoreng, mengangkat (digunakan dalam konteks kuliner)
- 手上げる (teageru) - Angkat tangan
- 手上がる (teagaru) - Mengangkat (tangan)
- 立てる (tateru) - Mendirikan, mengangkat (objek)
- 立てがる (tategaru) - Berdiri tegak, diangkat (dalam konteks yang kurang umum)
- 起こす (okosu) - Membangunkan, mengangkat (seseorang atau sesuatu)
- 起こる (okoru) - Terjadi, terjadi
- 担ぐ (kakugu) - Membawa di punggung, mengangkat
- 担がれる (kagarareru) - Dibawa (biasanya di punggung)
- 担ぎ (kakugi) - Tindakan mengangkat, mengangkat sesuatu di punggung
- 担げる (kageleru) - Menjadi mampu untuk memuat
- 担がす (kagasu) - Membuat seseorang membawa
- 担がせる (kagaseru) - Izinkan seseorang untuk mengupload
- 担がれ (kagare) - Ser carregado
- 担ぎ上げる (kagiuageru) - Mengangkat, mengangkat sesuatu ke atas (lebih ditekankan)
Kata-kata terkait
ageru
memberi; menciptakan; mengangkat; menerbangkan (layang-layang); memuji; meningkatkan; maju; mempromosikan; muntah; meresmikan; mengakui; mengirim (ke sekolah); menawarkan; mempersembahkan; menyerahkan kepada; menyelesaikan; mengatur (pengeluaran); mengamati; mengeksekusi; menyitir; menyebut; menanggung (beban)
Romaji: ageru
Kana: あげる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4, jlpt-n2, jlpt-n5
Terjemahan / Makna: mengangkat; terbang; memberikan (contoh)
Arti dalam Bahasa Inggris: to raise;to fly;to give (an example)
Definisi: - Cinta: Perasaan kasih sayang terhadap orang lain. - Persahabatan: Hubungan saling percaya dan mendukung. - Kebahagiaan: Keadaan merasa sangat puas dan bahagia. - Keberanian: Keberanian mental untuk menghadapi kesulitan dan bahaya. - Kesuksesan: Mencapai tujuan dan mendapatkan hasil yang diinginkan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (挙げる) ageru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (挙げる) ageru:
Contoh Kalimat - (挙げる) ageru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shikijō de kekkonshiki o agemashita
Kami mengadakan pernikahan kami di ruang upacara.
Kami mengadakan pernikahan di Hall of Ceremonies.
- 式場 (shibajou) - tempat upacara
- で (de) - judul yang menunjukkan tempat di mana tindakan terjadi
- 結婚式 (kekkonshiki) - upacara pernikahan
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 挙げました (ageremashita) - masa lalu dari kata kerja "ageru", yang berarti "melaksanakan" atau "memimpin"
Sensen wa minshu shugi no kihon desu
Pemilihan adalah dasar dari demokrasi.
Pemilihan adalah dasar dari demokrasi.
- 選挙 - pemilihan
- は - partikel topik
- 民主主義 - demokrasi
- の - partikel kepemilikan
- 基本 - dasar, landasan
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kare wa te o agete shitsumon o shita
Dia mengangkat tangannya dan mengajukan pertanyaan.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "dia"
- 手 - 日本語の名詞で「手」という意味です。
- を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "tangan" adalah objek langsung dari tindakan tersebut
- 挙げて - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menaikkan" atau "mengangkat", dikonjugasikan dalam bentuk gerund untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut sedang berlangsung
- 質問 - 質問 (しつもん)
- を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "pertanyaan" adalah objek langsung dari tindakan tersebut
- した - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "melakukan" atau "melaksanakan", dikonjugasikan di masa lampau untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut telah selesai
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja