Terjemahan dan Makna dari: 挑む - idomu
Se você já se perguntou como dizer "desafiar" em japonês de um jeito que carrega tanto peso emocional quanto físico, a palavra 挑む (いどむ) é a resposta. No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra não só a tradução, mas também a escrita correta, exemplos práticos e até frases prontas para estudar no Anki. Mas o que torna esse verbo tão especial? Vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano e até como ele aparece em contextos mais... íntimos. Prepare-se para uma jornada que vai além do significado superficial.
A origem e a escrita de 挑む
O kanji 挑 é composto por dois elementos visuais: a mão (扌) e um componente que sugere ação intensa. Juntos, eles pintam a imagem de alguém estendendo a mão para enfrentar algo — literalmente "encarar de frente". A pronúncia いどむ (idomu) tem raízes antigas, ligadas ao ato de provocar ou instigar uma disputa. Não é à toa que esse verbo aparece tanto em contextos esportivos quanto em desafios pessoais.
Curiosamente, o mesmo kanji pode ser lido como "chō" em compostos como 挑戦 (chōsen), que significa "desafio". Percebe como a essência da palavra se mantém? Seja num torneio de sumô ou numa discussão acalorada, 挑む carrega sempre aquela energia de quem não tem medo de encarar o oponente. E falando em oponentes...
Do dojô para o quarto: os usos surpreendentes
No Japão, ouvir alguém dizer "彼は新しい記録に挑んでいる" (kare wa atarashii kiroku ni idonde iru) — "Ele está desafiando um novo recorde" — é comum em programas de TV sobre esportes radicais. Mas e se eu te disser que essa mesma palavra pode ser usada para descrever... uma noite de paixão? Pois é, 挑む também aparece em contextos românticos com o sentido de "fazer amor com", geralmente com uma nuance de provocação ou sedução ativa.
Um amigo japonês uma vez me contou sobre uma cena de filme onde o personagem diz "お前を挑む" (omae o idomu), que soaria como "Vou te dominar" num contexto íntimo. Esse duplo sentido explica por que a palavra aparece tanto em mangás de artes marciais quanto em romances adultos. A dica para não confundir? Preste atenção no objeto da ação — se for uma pessoa sozinha, cuidado com o contexto!
Memorizando 挑む sem esforço
Lembra quando criança você encarava seus amigos pra ver quem piscava primeiro? Essa é a imagem perfeita para fixar 挑む na memória. O kanji 挑 parece alguém com os braços abertos dizendo "Vem cá se tiver coragem!". Uma técnica que uso é associar o traço diagonal do radical à ideia de "cortar o caminho" do adversário.
Para praticar, que tal criar flashcards com frases como "先生は生徒に挑んだ" (o professor desafiou os alunos) e "彼女はピアノコンクールに挑む" (ela vai competir no concurso de piano)? Anote também a pronúncia — repita "i-do-mu" batendo três vezes na mesa, como se fosse um grito de guerra. Funciona que é uma maravilha!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 挑む
- 挑む Bentuk kamus
- 挑め penting
- 挑もう sukarela
- 挑んでいる bentuk kontinu
- 挑みます bentuk sopan
Sinonim dan serupa
- 挑戦する (Chousen suru) - Mencoba, menantang
- 立ち向かう (Tachimukau) - Menghadapi, konfrontasi
- 試みる (kokoromiru) - Mencoba, bereksperimen
- 挑発する (Chouhatsu suru) - Memprovokasi, menggugah
- 挑発的な言動をする (Chouhatsuteki na gendo wo suru) - Bertindak dengan cara yang provokatif
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (挑む) idomu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (挑む) idomu:
Contoh Kalimat - (挑む) idomu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashitachi wa tsuneni atarashii chōsen ni idomu koto ga taisetsu desu
Itu selalu penting untuk menghadapi tantangan baru.
- 私たちは - Kami
- 常に - Selamanya
- 新しい - Baru
- 挑戦 - tantangan
- に - Untuk
- 挑む - enfrentar
- こと - barang
- が - mereka
- 大切 - Importantes
- です - mereka
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
ireru
meletakkan; menerima; membawa; izinkan masuk; mengakui; untuk menyajikan; untuk mengamankan; meresmikan; menyisipkan; kenakan (perhiasan); mempekerjakan; mendengar; mentolerir; untuk mengerti; termasuk; membayar (bunga); memberikan (suara)