Terjemahan dan Makna dari: 拵える - koshiraeru

Se você está aprendendo japonês e se deparou com a palavra 拵える (こしらえる), pode ter ficado curioso sobre seu significado e uso. Este artigo vai explorar tudo sobre esse verbo, desde sua tradução até nuances culturais que ajudam a entender como os japoneses o empregam no dia a dia. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o idioma de forma natural.

拵える (こしらえる) é um verbo que carrega significados interessantes, muitas vezes ligados à criação ou preparação de algo. Seja para descrever a elaboração de uma refeição ou a montagem de um objeto, essa palavra aparece em contextos variados. Vamos mergulhar em seus detalhes para que você possa usá-la com confiança.

Significado e tradução de 拵える

Em sua essência, 拵える significa "fazer", "preparar" ou "construir". A tradução mais próxima em português seria algo como "elaborar" ou "montar", dependendo do contexto. Diferente de outros verbos como 作る (つくる), que também significam "fazer", 拵える carrega um tom mais informal e, às vezes, até um pouco desleixado.

Por exemplo, se alguém diz 夕飯をこしらえた (ゆうはんをこしらえた), pode significar que preparou o jantar, mas com uma conotação mais casual, talvez até improvisada. Esse nuance é importante para entender quando e como usar a palavra sem soar estranho.

Asal dan penggunaan budaya

A origem de 拵える remonta ao período Edo, quando o verbo era usado para descrever a criação ou reparo de objetos, especialmente ferramentas e armas. Com o tempo, seu significado se expandiu para abranger situações cotidianas, mas ainda mantém uma ligação sutil com a ideia de "montar" ou "ajustar" algo.

Na cultura japonesa, 拵える não é uma palavra extremamente comum no japonês moderno, mas aparece em diálogos informais ou regionais. Em algumas regiões do Japão, como Kansai, ela pode ser mais frequente no vocabulário local. Seu uso em animes ou dramas costuma reforçar a informalidade, muitas vezes associada a personagens mais velhos ou de áreas rurais.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma maneira eficaz de memorizar 拵える é associá-la a situações práticas. Pense em cenários onde algo é feito de forma não muito refinada, como uma refeição rápida ou um conserto improvisado. Essa imagem ajuda a fixar o sentido casual da palavra.

Outra dica é prestar atenção aos kanjis que compõem o termo. 拵 é formado pelo radical de "mão" (扌) e um componente que sugere ação, reforçando a ideia de "fazer com as mãos". Essa associação visual pode ser útil para quem estuda kanji e quer entender a lógica por trás da escrita.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 整える (To noeru) - Organizar, arranjar, preparar
  • 装う (Yosoou) - Adornar, vestir, preparar-se para um evento
  • 仕立てる (Shitateru) - Confeccionar, costurar, produzir (roupa)
  • 調える (Tōeru) - Ajustar, regular, equilibrar
  • 調整する (Chōsei suru) - Ajustar, regular (mecanismos ou sistemas)
  • 修繕する (Shūzen suru) - Reparar, restaurar (algo danificado)
  • 修理する (Shūri suru) - Consertar, reparar (geral)
  • 作り上げる (Tsukuriageru) - Construir, criar, completar (um projeto)
  • 作り込む (Tsukurikomu) - Elaborar, desenvolver (com detalhes)
  • 仕上げる (Shiageru) - Finalizar, terminar algo, elevar a um estado final
  • 完成する (Kansei suru) - Completar, finalizar (um projeto ou obra)
  • 完璧にする (Kanpeki ni suru) - Tornar perfeito, aperfeiçoar
  • 美しく仕上げる (Utsukushiku shiageru) - Embelezar ao finalizar
  • 美しく整える (Utsukushiku to noeru) - Embelezar ao organizar
  • 美しく装う (Utsukushiku yosoou) - Embelezar ao adornar
  • 美しく調整する (Utsukushiku chōsei suru) - Embelezar ao ajustar
  • 美しく修繕する (Utsukushiku shūzen suru) - Embelezar ao reparar
  • 美しく修理する (Utsukushiku shūri suru) - Embelezar ao consertar

Kata-kata terkait

拵える

Romaji: koshiraeru
Kana: こしらえる
Tipe: Kata kerja
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: melakukan; pembuatan

Arti dalam Bahasa Inggris: to make;to manufacture

Definisi: preparar, terminar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (拵える) koshiraeru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (拵える) koshiraeru:

Contoh Kalimat - (拵える) koshiraeru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この刀は職人が丁寧に拵えたものです。

Kono katana wa shokunin ga teinei ni koshiraeta mono desu

Pedang ini dengan hati -hati disiapkan oleh seorang pengrajin.

Pedang ini disiapkan dengan hati -hati oleh pengrajin.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 刀 - não traduzível
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 職人 - substantivo yang berarti "artesão"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 丁寧に - "secara hati-hati"
  • 拵えた - kata kerja bentuk lampau yang berarti "memproduksi"
  • もの - kata benda yang berarti "hal"
  • です - verbo "ser" no presente

Kata-kata Lain Tipe: Kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata kerja

悲しむ

kanashimu

estar triste; lamentar-se; arrepender-se

緩む

yurumu

tetap longgar; untuk bersantai

伺う

ukagau

visitar; perguntar; indagar; ouvir; ser informado; implorar (a um deus por um oráculo)

囲む

kakomu

mencari; melibatkan; mengelilingi; mengelilingi; mengelilingi.

経る

heru

melewati; berlangsung; mencoba

拵える