Terjemahan dan Makna dari: 押す - osu
Kata Jepang 押す[おす] adalah sebuah kata kerja yang penting bagi siapa saja yang belajar bahasa Jepang, terutama karena penggunaannya yang sehari-hari dan berbagai maknanya. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal-usul, penulisan dalam kanji, dan bagaimana kata ini digunakan dalam berbagai konteks. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana cara mengatakan "mendorong" atau "menekan" dalam bahasa Jepang, atau jika Anda ingin memahami kata ini lebih baik untuk digunakan dalam kalimat praktis, panduan ini akan membantu Anda.
Selain menjadi istilah yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari, 押す memiliki aplikasi dalam situasi formal dan informal, mulai dari menekan tombol hingga bersikeras pada suatu ide. Mari kita ungkap detailnya dengan jelas, disertai contoh yang memudahkan pemahaman. Baik untuk studi maupun rasa ingin tahu, memahami 押す adalah langkah penting dalam bahasa Jepang.
Arti dan penggunaan dari 押す
押す adalah sebuah kata kerja yang memiliki makna seperti "menekan", "mendorong", atau "mengetuk". Kata ini digunakan baik untuk tindakan fisik, seperti mendorong pintu, maupun untuk situasi abstrak, seperti menekankan suatu argumen. Misalnya, ボタンを押す (botan o osu) berarti "menekan tombol", sesuatu yang umum dalam instruksi atau dalam kehidupan sehari-hari yang berhubungan dengan teknologi.
Penggunaan lain yang menarik adalah dalam ekspresi seperti 押し売り (oshiuri), yang berarti "penjualan agresif" atau "tekanan untuk menjual". Ini menunjukkan bagaimana kata kerja dapat memiliki konotasi negatif tergantung pada konteksnya. Versatilitasnya membuatnya muncul dalam dialog, manual, dan bahkan dalam bahasa korporat, selalu dengan nuansa yang layak untuk dieksplorasi.
Asal usul dan penulisan kanji 押
Kanji 押 terdiri dari radikal 扌(てへん), yang berkaitan dengan tindakan manual, dan bagian 甲, yang dulu memiliki hubungan dengan menutupi atau menekan. Kombinasi ini memperkuat gagasan menerapkan kekuatan dengan tangan, baik untuk mendorong atau memegang sesuatu. Etimologi mencerminkan dengan baik makna modern, mempertahankan hubungan yang jelas dengan tindakan fisik.
Perlu dicatat bahwa 押す bukanlah kanji yang berdiri sendiri—ia muncul dalam istilah lain, seperti 押印 (ouin, "stempel") atau 押収 (osshuu, "penyitaan"). Komposisi ini menunjukkan bagaimana akar kata kerja berkembang ke situasi spesifik, sering kali terkait dengan tekanan atau kendali. Mempelajari contoh-contoh ini membantu mengingat tidak hanya kata tersebut, tetapi juga penggunaannya dalam konteks yang berbeda.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 押す
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 押す adalah mengaitkannya dengan tindakan sehari-hari, seperti menekan saklar atau mendorong keranjang belanja. Membuat kalimat sederhana seperti ドアを押してください (doa o oshite kudasai, "tolong dorong pintunya") membantu menginternalisasi kata kerja secara alami. Mengulangi dengan suara keras juga memperkuat memori, terutama dengan pengucapan singkat "osu".
Saran lainnya adalah memperhatikan anime atau drama di mana istilah tersebut muncul, seperti dalam adegan karakter yang menekan tombol atau bersikeras akan sesuatu. Konteks visual memudahkan asosiasi. Bagi mereka yang menggunakan aplikasi seperti Anki, menyertakan kartu dengan gambar tindakan terkait (seperti jari yang menekan sesuatu) bisa menjadi lebih efisien.
Fakta menarik tentang 押す dalam budaya Jepang
Di Jepang, 押す memiliki peran budaya yang menarik dalam situasi seperti transportasi umum. Di kereta yang ramai, biasa terdengar pengumuman seperti 押さないでください (osanai de kudasai, "tolong, jangan dorong"), menunjukkan bagaimana kata kerja ini hadir bahkan dalam aturan hidup bersama. Penggunaan ini mencerminkan pentingnya menghormati ruang orang lain, bahkan dalam situasi yang kacau.
Selain itu, dalam seni bela diri seperti judo, variasi dari kata kerja dapat muncul dalam teknik yang melibatkan tekanan atau kontrol terhadap lawan. Meskipun ini bukan istilah utama, kaitan ini dengan gerakan fisik memperkuat dasar etimologisnya. Mengamati detail ini memperkaya pembelajaran, menghubungkan bahasa dan budaya dengan cara yang praktis.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 押す
- 押す - Bentuk Pria - 辞書形
- 押します - Bentuk yang Diahaluskan - 丁寧形
- 押せば - Bentuk Kondisional - 仮定形
- 押せない - Bentuk Negatif - 否定形
Sinonim dan serupa
- 押圧する (Oatsu suru) - Terapkan tekanan
- 押し付ける (Oshitsukeru) - Memaksa, menekan sesuatu terhadap sesuatu yang lain
- 押し込む (Oshikomu) - Dorong ke dalam
- 押し入れる (Oshiireru) - Letakkan atau dorong ke dalam
- 押し付ける (Oshitsukeru) - Memaksa, sama seperti sebelumnya, tetapi dengan penekanan pada memberi tekanan pada sesuatu yang sudah ada.
- 押し迫る (Oshisamaru) - Menekan, mendekati dengan cara mendesak
- 押し込める (Oshikomeru) - Dorong di dalam, biasanya di ruang terbatas
- 押し付けがましい (Oshitsuke gamashii) - Memaksakan sesuatu dengan cara yang tidak nyaman
- 押し込み (Oshikomi) - Dorong ke dalam, tindakan menekan di dalam
- 押し込み式 (Oshikomi-shiki) - Jenis mekanisme yang melibatkan mendorong ke dalam
- 押し込み式の (Oshikomi-shiki no) - Terkait mekanisme dorong ke dalam
- 押し込み式の扉 (Oshikomi-shiki no tobira) - Pintu dengan mekanisme dorong ke dalam
- 押し込み式の引き出し (Oshikomi-shiki no hikidashi) - Laci dengan mekanisme dorong ke dalam
- 押し込み式の戸 (Oshikomi-shiki no to) - Pintu jenis dorong ke dalam
- 押し込み式の窓 (Oshikomi-shiki no mado) - Jendela dengan mekanisme dorong ke dalam
- 押し込み式の鍵 (Oshikomi-shiki no kagi) - Kunci dengan mekanisme dorong ke dalam
- 押し込み式の鍵穴 (Oshikomi-shiki no kagi ana) - Lubang untuk kunci mekanisme dorong masuk
- 押し込み式の鍵をかける (Oshikomi-shiki no kagi wo kakeru) - Mengunci dengan kunci mekanisme dorong ke dalam
- 押し込み式の鍵を開ける (Oshikomi-shiki no kagi wo akeru) - Membuka dengan kunci mekanisme dorong ke dalam
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (押す) osu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (押す) osu:
Contoh Kalimat - (押す) osu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Botan wo osu
Tekan tombolnya.
Saya menekan tombol
- ボタン (botan) - Tombol
- を (wo) - partikel objek langsung
- 押す (osu) - mempresionasi
Nen wo oshite okimasu
Saya akan menekankan/menekankan hal ini.
Saya akan mengingatnya.
- Input - Masuk
- 念を押しておきます - "Hanya untuk memastikan" atau "Akan saya garis bawahi"
- Output - Keluar
Botan wo oshite kudasai
Silakan tekan tombol.
Tekan tombol.
- ボタン (botan) - Tombol
- を (wo) - partikel objek langsung
- 押して (oshite) - tekanan
- ください (kudasai) - por favor
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja