Terjemahan dan Makna dari: 押し込む - oshikomu
A palavra japonesa 押し込む (おしこむ) carrega significados interessantes que vão além da tradução literal. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre o idioma, entender seu uso real é essencial. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e como essa palavra é aplicada no cotidiano japonês, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.
O significado de 押し込む
押し込む é um verbo composto por 押す (empurrar) e 込む (entrar, enfiar). Juntos, esses kanjis transmitem a ideia de "empurrar para dentro", "forçar a entrada" ou até mesmo "espremer". Dependendo do contexto, pode ser usado tanto no sentido físico quanto metafórico.
Um exemplo comum é empurrar algo em um espaço apertado, como roupas em uma mala. Mas também pode descrever situações em que alguém é pressionado a aceitar algo contra a vontade, como em discussões ou decisões.
Origem e estrutura dos kanjis
A origem de 押し込む está diretamente ligada à combinação dos kanjis que a formam. 押 (おす) significa "empurrar" e aparece em palavras como 押す (empurrar) e 押印 (carimbar). Já 込 (こむ) carrega a noção de "entrar" ou "lotar", presente em termos como 混み合う (estar lotado).
Essa construção é típica de muitos verbos japoneses, onde a junção de radicais amplia ou especifica o sentido original. No caso de 押し込む, a ação de empurrar ganha a nuance de confinamento ou pressão.
Uso cotidiano e percepção cultural
No Japão, 押し込む não é uma palavra extremamente comum, mas aparece em situações práticas. Pode ser usada para descrever desde guardar objetos em espaços pequenos até situações sociais onde há imposição.
Culturalmente, o termo reflete um aspecto da comunicação japonesa: a preferência por evitar confrontos diretos. Quando alguém diz "気持ちを押し込む" (esconder os sentimentos), por exemplo, há uma conotação de autocontrole, algo valorizado na sociedade.
Dicas para memorizar 押し込む
Uma forma eficaz de fixar 押し込む é associá-la a situações visuais. Imagine empurrando uma mala cheia até fechar o zíper – essa imagem ajuda a lembrar o sentido de "espremer". Outra dica é praticar com frases curtas, como "鞄に服を押し込む" (enfiar roupas na mala).
Além disso, observar os kanjis separadamente reforça o aprendizado. 押 (mão pressionando para baixo) + 込 (algo entrando) cria uma representação mental clara da ação. Repetir esses elementos em contextos diferentes consolida o vocabulário.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 押し込む
- 押し込む - Bentuk Kamus
- 押し込んで - Bentuk dirimu/dirinya
- 押し込め - bentuk imperatif
- 押し込みます - Bentuk Masu
- 押し込んだ - Bentuknya
Sinonim dan serupa
- 押し込める (oshikomeru) - mendorong ke dalam, dorong ke dalam
- 押し入れる (oshiireru) - memperkenalkan, menempatkan dengan dorongan
- 押し込み込む (oshikomi komu) - dorong dan masuk, masukkan dengan kuat
- 押し込みする (oshikomi suru) - memberikan dorongan ke dalam
- 押し入る (oshiiru) - masuk dorong
Kata-kata terkait
tsupparu
apoiar; tornar -se rígido; ficar tenso; empurrar (oponente); se manter (opinião); insistir em
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (押し込む) oshikomu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (押し込む) oshikomu:
Contoh Kalimat - (押し込む) oshikomu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda
Dia mendorongnya dengan keras ke dalam ruangan.
Dia mendorongnya ke kamar.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 強引に - Dengan paksa, secara kasar
- 彼女を - Dia (objek langsung)
- 部屋に - Di ruang tamu
- 押し込んだ - Mendorong masuk
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja