Terjemahan dan Makna dari: 抱える - kakaeru

A palavra japonesa 抱える [かかえる] é um verbo que carrega significados ricos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender seu uso, tradução e contexto cultural pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais.

Além de ser um termo comum em conversas do dia a dia, 抱える também aparece em contextos mais formais e até mesmo em obras literárias. Seu kanji, 抱, traz consigo uma imagem visual que ajuda a compreender seu sentido principal. Vamos desvendar tudo isso de maneira clara e direta, para que você possa incorporar essa palavra ao seu vocabulário com confiança.

Significado e tradução de 抱える

O verbo 抱える [かかえる] pode ser traduzido de várias formas dependendo do contexto, mas seu significado central gira em torno da ideia de "segurar com os braços" ou "carregar algo". Em português, as traduções mais comuns incluem "abraçar", "segurar", "carregar" e até mesmo "ter" ou "possuir" quando usado em sentido figurado. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra muito útil em diferentes situações.

Um aspecto interessante é que 抱える pode ser usado tanto para objetos físicos quanto para conceitos abstratos. Por exemplo, pode descrever alguém carregando uma caixa pesada, mas também uma pessoa que está lidando com problemas ou responsabilidades. Essa dualidade entre o concreto e o abstrato é parte do que torna o termo tão fascinante e frequentemente utilizado.

Uso cotidiano e exemplos práticos

No dia a dia no Japão, 抱える aparece em situações bastante corriqueiras. Pode ser ouvido em conversas sobre trabalho, quando alguém comenta sobre as tarefas que precisa resolver, ou em discussões familiares, ao falar de preocupações que estão sendo carregadas. Sua aplicação é tão natural que muitas vezes os falantes nativos nem percebem o quanto a empregam.

Um detalhe cultural relevante é que, diferentemente do português onde usamos verbos distintos para situações físicas e emocionais, o japonês frequentemente utiliza a mesma palavra. Isso reflete uma característica da língua japonesa de ver conexões entre o mundo material e o interior das pessoas. Quando um japonês diz 問題を抱えている [もんだいをかかえている], está literalmente "carregando um problema", o que nos dá uma visão interessante sobre como o idioma estrutura o pensamento.

Dicas para memorizar 抱える

Para quem está aprendendo japonês, uma maneira eficaz de fixar 抱える é associar seu kanji 抱 com a imagem de alguém envolvendo algo com os braços. O radical 扌(てへん) indica ação com as mãos, enquanto a parte superior sugere a ideia de conter ou abraçar. Essa decomposição visual pode ajudar a gravar não apenas o significado, mas também a escrita correta do caractere.

Outra estratégia é praticar com frases que contrastem usos concretos e abstratos, como 赤ちゃんを抱える [あかちゃんをかかえる] (segurar um bebê) e 借金を抱える [しゃっきんをかかえる] (ter dívidas). Essa oposição entre significados ajuda a criar conexões mentais mais fortes. Lembre-se de que a pronúncia かかえる se mantém a mesma em todos os contextos, o que simplifica o aprendizado da parte oral.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 抱える

  • 抱える - bentuk dasar
  • 抱えます - Cara Manners
  • 抱えています - bentuk Berkelanjutan
  • 抱えた - bentuk Lampau
  • 抱えられる - bentuk potensial
  • 抱えよう - Bentuk Volitif

Sinonim dan serupa

  • 抱く (Daku) - Abranger, segurar com os braços, abraçar.
  • 持つ (Motsu) - Ter, possuir, carregar.
  • 手にする (Te ni suru) - Obter, ter nas mãos, receber.
  • 携える (Tsuageru) - Carregar, levar consigo, portar.
  • 背負う (Seou) - Carregar nas costas, suportar, assumir responsabilidade.

Kata-kata terkait

病む

yamu

ficar doente; estar doente

矛盾

mujyun

kontradiksi; inkonsistensi

悩み

nayami

Masalah; kekhawatiran; derita; derita; rasa sakit; masalah

疲れ

tsukare

kelelahan; lelah

抱っこ

dako

(criança) abraço

多忙

tabou

ocupado; pressão do trabalho

背負う

shou

terbebani; lanjutkan dari belakang atau bahu

苦しむ

kurushimu

menderita; mendesah; menjadi khawatir

悲しい

kanashii

sedih; melankolis

担ぐ

katsugu

memikul di bahu; membawa di atas bahu

抱える

Romaji: kakaeru
Kana: かかえる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: memegang atau menggendong di bawah atau di pelukan

Arti dalam Bahasa Inggris: to hold or carry under or in the arms

Definisi: Segure-o na mão ou no braço ou na frente do corpo.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (抱える) kakaeru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (抱える) kakaeru:

Contoh Kalimat - (抱える) kakaeru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は多くの問題を抱えています。

Watashi wa ooku no mondai o kakaete imasu

Saya memiliki banyak masalah yang harus dihadapi.

Saya memiliki banyak masalah.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 多くの (ooku no) - kata sifat yang berarti "banyak"
  • 問題 (mondai) - kata benda yang berarti "masalah"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "masalah"
  • 抱えています (kakaeteimasu) - kata kerja yang berarti "memiliki" atau "membawa" dan dikonjugasikan dalam bentuk tegas saat ini

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

申し入れる

moushiireru

mengusulkan; menyarankan

砕く

kudaku

memecah; menumbuk

仰ぐ

aogu

olhar para cima; respeitar; depender de; pedir; buscar; reverenciar; beber; pegar

重ねる

kasaneru

menyimpulkan; letakkan sesuatu di atas yang lain; menumpuk; menambahkan; mengulang

切る

kiru

memotong; mencincang; menghancurkan; memahat; menggergaji; merampingkan; menghaluskan; mengiris; mengupas; merobohkan; memotong ke bawah; memukul; memisahkan (koneksi); menjeda; menghentikan; memutuskan; mematikan; mematikan telepon; menyeberang (jalan); memberikan diskon; menjual di bawah biaya; mengocok (air) keluar.

抱える