Terjemahan dan Makna dari: 抜け出す - nukedasu
Ekspresi 「抜け出す」 (nukedasu) adalah sebuah kata kerja Jepang yang dapat diterjemahkan sebagai "melarikan diri", "kabur", atau "keluar dari" suatu tempat atau situasi. Istilah ini cukup serbaguna, digunakan baik dalam konteks harfiah maupun kiasan. Ketika seseorang menemukan cara untuk secara diam-diam meninggalkan suatu lokasi, baik untuk melarikan diri dari pertemuan yang membosankan atau keluar dari rumah tanpa terdeteksi, kata 「抜け出す」 bisa menjadi pilihan yang sempurna untuk menggambarkan situasi tersebut.
Etimologicamente, 「抜け出す」 terbentuk dari penggabungan dua elemen: 「抜ける」 (nukeru), yang berarti "keluar", "melarikan diri" atau "mengabaikan", dan 「出す」 (dasu), yang berarti "mengeluarkan" atau "mengambil". Kanji 「抜」 adalah komponen penting, yang membawa makna mengeluarkan atau mengekstrak. Ketika digabungkan, kedua karakter tersebut mengungkapkan ide tentang seseorang atau sesuatu yang bergerak keluar dari suatu ruang, entah itu fisik, mental, atau sosial.
Asal kata dapat ditelusuri dari penggunaan sehari-hari dan sastra sepanjang tahun, mencerminkan kebutuhan manusia yang umum: keinginan untuk mengubah lingkungan atau situasi. Ini adalah sebuah tindakan yang sering kali diasosiasikan dengan kebebasan dan penemuan diri, terutama ketika kita memikirkan pelarian kecil dari kehidupan sehari-hari yang semua orang alami. Dalam banyak kasus, "pelarian" ini tidak dramatis, tetapi merupakan tindakan kecil yang membantu kita untuk menarik napas dan menghadapi tantangan sehari-hari dengan cara yang baru.
Dalam penggunaan kontemporer, 「抜け出す」 dapat diterapkan dalam berbagai situasi, seperti melarikan diri dari tanggung jawab, keluar dari pekerjaan yang melelahkan, atau bahkan melarikan diri dari keadaan emosional negatif. Fleksibilitas penggunaan ini menjadikan istilah tersebut sebagai alat umum dalam komunikasi sehari-hari dan juga dalam sastra, di mana karakter sering kali menemukan momen introspeksi dan pertumbuhan pribadi melalui tindakan "melarikan diri" atau "keluar" dari sesuatu yang mengikat mereka.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 抜け出す
- 抜け出します - Bentuk sopan
- 抜け出しました - Masa lalu yang halus
- 抜け出さない - Negatif
- 抜け出せば - Kondisional
- 抜け出す - bentuk dasar
Sinonim dan serupa
- 逃げ出す (nige dasu) - Melar, melar, terutama dari situasi.
- 脱出する (dasshutsu suru) - Melar, umumnya dari tempat tertutup atau yang sulit.
- 逃走する (tōsō suru) - Melar, menghindar, biasanya selama konfrontasi atau pengejaran.
- 逃げる (nigeru) - Melar, keluar dengan cepat dari situasi.
- 脱する (dassuru) - Melar, terutama dari norma atau kewajiban.
- 出る (deru) - Sair dapat merujuk pada meninggalkan tempat mana pun, tidak harus karena pelarian.
- 逃れる (nogareru) - Melar, terutama menghindari sesuatu yang tidak diinginkan.
- 逃げ腰になる (nage goshi ni naru) - Menciut, ragu untuk menghadapi situasi, menunjukkan sikap menghindar.
- 逃げるように去る (nigeru yō ni saru) - Keluar seolah-olah sedang melarikan diri.
- 逃げるように出る (nigeru yō ni deru) - Keluar dengan terburu-buru atau seolah-olah sedang melarikan diri.
- 逃げるように離れる (nigeru yō ni hanareru) - Berpisah dengan cepat seolah-olah sedang melarikan diri.
- 逃げるように抜ける (nigeru yō ni nukeru) - Pergilah dengan cepat seolah-olah sedang melarikan diri dari sesuatu.
- 逃げるように脱する (nigeru yō ni dassuru) - Melar dengan cepat seolah-olah sedang melarikan diri.
- 逃げるように脱出する (nigeru yō ni dasshutsu suru) - Melar cepat dari tempat atau situasi yang sulit.
- 逃げるように逃げる (nigeru yō ni nigeru) - Melarikan diri dengan menekankan urgensi pelarian.
- 逃げるように逃れる (nigeru yō ni nogareru) - Melar dari sesuatu seolah-olah sedang melarikan diri.
- 逃げるように離脱する (nigeru yō ni ridatsu suru) - Keluar atau memutuskan sesuatu dengan tergesa-gesa atau seolah-olah sedang melarikan diri.
- 逃げるように離れ出る (nigeru yō ni hanare deru) - Keluar dengan cepat seolah-olah sedang mencoba melarikan diri.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (抜け出す) nukedasu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (抜け出す) nukedasu:
Contoh Kalimat - (抜け出す) nukedasu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu
Aku ingin keluar dari tempat ini.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
- この (kono) - kata ini menunjukkan "ini"
- 場所 (basho) - Kata benda yang berarti "tempat"
- から (kara) - título yang menunjukkan asal atau titik awal
- 抜け出したい (nukedashitai) - kata kerja dalam bentuk potensial yang berarti "ingin melarikan diri"
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan kesopanan atau formalitas
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja