Terjemahan dan Makna dari: 折り返す - orikaesu
Kata Jepang 折り返す (おりかえす) mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung nuansa menarik bagi mereka yang sedang belajar bahasa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk menghafalnya secara efisien. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang menggunakan kata kerja ini dalam konteks yang berbeda atau apa asal-usulnya, Anda telah datang ke tempat yang tepat. Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan penjelasan yang jelas dan praktis untuk memudahkan pembelajaran Anda.
Arti dan penggunaan 折り返す
折り返す adalah kata kerja yang berarti "melipat kembali", "berbalik", atau "kembali". Kata ini sering digunakan dalam situasi sehari-hari, seperti ketika seseorang melipat selembar kertas menjadi dua atau ketika sebuah kendaraan perlu melakukan putaran balik. Sebagai contoh, dalam percakapan santai, Anda mungkin mendengar sesuatu seperti "この道を折り返して戻る" (kembali melalui jalan ini).
Selain makna literal, 折り返す juga muncul dalam konteks yang lebih abstrak. Dalam dunia bisnis, kata ini dapat digunakan untuk menunjukkan kembalinya cepat pada suatu tugas atau komunikasi. Fleksibilitas ini membuatnya menjadi kata yang berguna baik untuk pemula maupun pelajar tingkat lanjut.
Asal dan tulisan dari 折り返す
Komposisi kanji 折 (Oru - melipat) dan 返す (Kaesu - mengembalikan) sudah memberikan petunjuk tentang maknanya. Karakter pertama, 折, sering dikaitkan dengan tindakan seperti melipat atau mematahkan, sementara 返す memperkuat gagasan tentang pengembalian. Bersama-sama, mereka membentuk sebuah kata kerja yang menyampaikan pengertian "melipat kembali".
Perlu dicatat bahwa 折り返す bukanlah istilah yang jarang di Jepang. Itu muncul dalam manual, papan petunjuk lalu lintas, dan bahkan dalam instruksi perakitan. Penggunaannya begitu umum sehingga, dengan mempelajari kata ini, Anda akan secara signifikan meningkatkan kemampuan Anda untuk memahami teks dan dialog sehari-hari.
Tips untuk menghafal 折り返す
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 折り返す adalah dengan mengaitkannya dengan tindakan fisik. Bayangkan selembar kertas dilipat menjadi dua dan kemudian dibuka kembali – gerakan ini membantu memvisualisasikan maknanya. Tips lainnya adalah membuat flashcard dengan kalimat praktis, seperti "紙を折り返す" (melipat kertas) atau "車で折り返す" (membalikkan mobil).
Beberapa siswa juga menemukan keberhasilan dengan menghubungkan 折り返す dengan situasi nyata. Misalnya, ketika melihat bus berbelok tajam, pikirkan tentang istilah itu diterapkan. Jenis asosiasi kontekstual ini membuat pembelajaran lebih alami dan berkesan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 折り返す
- 折り返す - Bentuk standar
- 折り返します - Cara Manners
- 折り返しました - bentuk Lampau
- 折り返しています - bentuk Berkelanjutan
- 折り返さない - bentuk Negatif
Sinonim dan serupa
- 折り曲げる (orikumageru) - dobel
- 折り返し (orikaeshi) - kembali
- 折り曲がる (orikumagaru) - membungkuk
- 折り返す (orikaesu) - kembali
- 折り返し点 (orikaeshiten) - titik kembali
- 折り返し地点 (orikaeshichiten) - tempat kembali
- 折り返し線 (orikaeshisen) - garis balik
- 折り返し時間 (orikaeshijikan) - waktu pengembalian
- 折り返し地点まで (orikaeshichiten-made) - hingga titik pengembalian
- 折り返し地点までの距離 (orikaeshichiten-made no kyori) - jarak hingga titik kembali
- 折り返し地点までの時間 (orikaeshichiten-made no jikan) - waktu hingga titik kembali
- 折り返し地点までの距離と時間 (orikaeshichiten-made no kyori to jikan) - jarak dan waktu hingga titik kembali
- 折り返し地点までの距離と時間を計算する (orikaeshichiten-made no kyori to jikan o keisan suru) - menghitung jarak dan waktu hingga titik balik
- 折り返し地点までの距離と時間を測定する (orikaeshichiten-made no kyori to jikan o sokutei suru) - mengukur jarak dan waktu hingga titik balik
- 折り返し地点までの距離と時間を調べる (orikaeshichiten-made no kyori to jikan o shiraberu) - menyelidiki jarak dan waktu hingga titik kembali
- 折り返し地 (orikaeshi-chi) - tempat kembali (kurang umum)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (折り返す) orikaesu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (折り返す) orikaesu:
Contoh Kalimat - (折り返す) orikaesu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kare wa michi o orikaeshita
Dia berbalik kembali ke jalan.
Dia kembali ke jalan.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "dia"
- 道 - 道 (michi)
- を - partikel objek yang menunjukkan bahwa "cara" adalah objek langsung dari tindakan tersebut
- 折り返した - Kata kerja bentuk lampau dalam bahasa Jepang yang berarti "kembali"
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja