Terjemahan dan Makna dari: 把握 - haaku
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda mungkin telah menemui kata 把握[はあく]. Kata ini sering muncul dalam percakapan formal, teks akademis, dan bahkan dalam diskusi sehari-hari. Tapi apa sebenarnya artinya? Bagaimana dan kapan menggunakannya dengan benar? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal usul, dan konteks penggunaan kata ini, serta fakta-fakta menarik yang dapat membantu Anda mengingatnya.
把握[はあく] adalah istilah yang serbaguna, tetapi tidak selalu mudah diterjemahkan ke dalam bahasa lain. Artinya lebih dari sekadar pemahaman mental, juga melibatkan gagasan tentang kontrol atau penguasaan atas sesuatu. Mari kita ungkap penggunaan paling umum, perbedaan halus dibandingkan dengan kata-kata serupa, dan bagaimana ia dipersepsikan oleh penutur asli.
Pengertian dan terjemahan dari 把握
把握[はあく] dapat diterjemahkan sebagai "pemahaman", "penguasaan" atau "kontrol", tergantung pada konteksnya. Sementara dalam bahasa Portugal kita menggunakan kata yang berbeda untuk setiap nuansa, bahasa Jepang mengkonsolidasikan makna tersebut dalam satu istilah. Misalnya, ketika seseorang berkata 状況を把握する (jōkyō o haaku suru), dia menyatakan bahwa dia telah memahami situasi dan, pada saat yang sama, memiliki kontrol atasnya.
Penting untuk dicatat bahwa 把握 tidak hanya merujuk pada pemahaman yang dangkal. Kata ini mengandung ide pengetahuan yang mendalam dan praktis, hampir seperti "memegang" informasi dengan tegas. Citra mental ini dapat membantu membedakannya dari istilah seperti 理解[りかい] (pemahaman), yang lebih umum.
Asal dan komposisi kanji
Kata 把握 terdiri dari dua kanji: 把 (memegang) dan 握 (menekan). Bersama-sama, mereka menciptakan makna "memegang dengan kuat", baik dalam arti fisik maupun mental. Komposisi ini mencerminkan dengan baik arti kata tersebut, yang melampaui sekadar pemahaman intelektual. Kanji 把 muncul dalam kata-kata lain yang terkait dengan kontrol, seperti 把持[はじ] (memegang sesuatu dengan tangan).
Menariknya, asal-usul kanji ini berasal dari Tiongkok kuno, di mana mereka digunakan dalam konteks militer dan administrasi. Seiring berjalannya waktu, istilah ini diadopsi ke dalam bahasa Jepang dengan makna yang lebih abstrak, tetapi tetap mempertahankan ide dasar penguasaan atas sesuatu. Evolusi semantik ini umum terjadi pada kata-kata asal Tiongkok yang diadopsi oleh bahasa Jepang.
Penggunaan sehari-hari dan konteks yang tepat
把握 sering digunakan dalam lingkungan profesional dan akademis, di mana ketepatan pemahaman sangat penting. Sebagai contoh, dalam pertemuan bisnis, umum mendengar frasa seperti 進捗を把握していますか (shinchoku o haaku shite imasu ka?), menanyakan apakah orang tersebut mengikuti kemajuan sebuah proyek. Dalam kasus-kasus ini, kata tersebut tidak hanya berarti mengetahui status terkini, tetapi juga memiliki kemampuan untuk bertindak berdasarkan informasi tersebut.
Namun, dalam percakapan informal di antara teman-teman, 把握 mungkin terdengar terlalu formal. Orang Jepang cenderung menggunakan ungkapan yang lebih sederhana seperti わかる (wakaru) atau 知っている (shitte iru) untuk situasi sehari-hari. Perbedaan register ini penting bagi siswa bahasa Jepang yang ingin terdengar alami dalam berbagai konteks.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat 把握 adalah dengan mengaitkannya dengan gambaran memegang sesuatu dengan kedua tangan (dilambangkan oleh kanji 把 dan 握). Visualisasi ini membantu mengingat bahwa itu adalah pemahaman yang aktif dan menyeluruh, bukan pasif. Tip lainnya adalah berlatih dengan kalimat yang membedakan 把握 dari kata-kata serupa, seperti 理解, untuk menginternalisasi perbedaan halus.
Menurut penelitian frekuensi leksikal, 把握 muncul di antara 3.000 kata paling umum digunakan dalam bahasa Jepang, terutama umum dalam teks tertulis. Ini berarti bahwa, meskipun bukan kata sehari-hari, itu esensial bagi mereka yang ingin mencapai tingkat menengah atau lanjutan dalam bahasa. Strategi yang baik adalah mencatat contoh nyata yang ditemukan dalam artikel atau berita untuk lebih memahami penggunaan praktisnya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 掌握 (shouaku) - Kepemilikan atau kontrol terhadap sesuatu, pemahaman mendalam tentang suatu topik.
- 理解 (rikai) - Pemahaman atau pengertian tentang suatu konsep, ide, atau situasi.
- 把持 (haji) - Menjaga atau memegang, biasanya merujuk pada kontrol fisik atau metaforis atas sesuatu.
- 把握する (haaku suru) - Bertindak untuk memahami atau menahan sesuatu, atau memastikan bahwa pemahaman tentang suatu masalah benar.
- 把握力 (haakuriki) - Kemampuan atau kapasitas untuk memahami atau menguasai sesuatu, terutama dalam konteks yang kompleks.
Kata-kata terkait
tsukamu
menangkap; tangkap; Merebut; Merebut; Merebut; untuk menahan; Merebut; untuk meletakkan tangan Anda
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (把握) haaku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (把握) haaku:
Contoh Kalimat - (把握) haaku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Jitsujou wo haaku suru hitsuyou ga arimasu
Penting untuk memahami situasi sebenarnya.
Penting untuk memahami situasi sebenarnya.
- 実情 - keadaan nyata
- を - partikel objek
- 把握する - mengerti
- 必要 - kebutuhan
- が - partikel subjek
- あります - kata kerja "ada" dalam bentuk sopan
Hawaku suru koto ga juuyou desu
Penting untuk memiliki pemahaman yang kuat.
Penting untuk dipahami.
- 把握すること - berarti "mengerti" atau "memahami", merupakan ekspresi yang terdiri dari dua kanji (把 dan 握) yang bersama-sama membentuk kata "hakuaku", yang dapat diterjemahkan sebagai "memegang erat".
- が - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "mengerti" atau "memahami".
- 重要です - artinya "penting", adalah sebuah ekspresi yang terdiri dari dua karakter kanji (重 dan 要) yang bersama-sama membentuk kata "juuyou", yang dapat diterjemahkan sebagai "penting" atau "esensial". Kata "です" adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan formalitas kalimat.
Genzai no jōkyō o haaku suru hitsuyō ga arimasu
Anda perlu memahami situasi saat ini.
- 現在の状況 - menunjukkan situasi saat ini
- を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan
- 把握する - verbo yang berarti "compreender" atau "entender"
- 必要があります - frase yang menunjukkan kebutuhan sesuatu
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda