Terjemahan dan Makna dari: 技術 - gijyutsu
Kata Jepang 技術[ぎじゅつ] sangat penting bagi siapa saja yang ingin memahami dunia inovasi dan pengembangan di Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang berbicara tentang teknologi, rekayasa, atau keterampilan teknis, artikel ini akan menjelaskan semuanya. Mari kita eksplorasi maknanya, asal-usul, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingatnya dengan efektif. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah memberikan informasi yang akurat dan berguna bagi pelajar dan penggemar bahasa Jepang.
Arti dan terjemahan dari 技術
技術[ぎじゅつ] diterjemahkan sebagai "teknik", "teknologi", atau "kemampuan teknis". Ini mencakup baik pengetahuan teoretis maupun aplikasi praktis dalam bidang seperti rekayasa, informatika, dan bahkan seni kerajinan. Berbeda dengan kata-kata seperti 科学[かがく] (ilmu), yang mengacu pada studi sistematis, 技術 lebih terkait dengan pelaksanaan dan penguasaan metode.
Contoh sederhana penggunaannya adalah 技術の進歩[ぎじゅつのしんぽ], yang berarti "kemajuan teknologi". Kata ini sering muncul dalam konteks industri, akademis, dan bahkan dalam diskusi tentang inovasi sehari-hari. Jika Anda belajar bahasa Jepang untuk bidang teknis, menghafal 技術 akan sangat berguna.
Asal dan komposisi kanji
Penulisan 技術 menggabungkan dua kanji: 技[ぎ] (kemahiran, seni) dan 術[じゅつ] (teknik, metode). Bersama-sama, mereka memperkuat ide tentang "metode yang terampil" atau "seni teknis". Kanji pertama, 技, muncul dalam kata-kata seperti 演技[えんぎ] (penampilan), sementara 術 ditemukan dalam 美術[びじゅつ] (seni rupa).
Secara kebetulan, kombinasi ini tidaklah kuno. Ia muncul pada periode Meiji (1868-1912), ketika Jepang mengalami modernisasi yang cepat dan membutuhkan istilah untuk bidang pengetahuan baru. Sebelumnya, konsep teknis dijelaskan dengan kata-kata yang lebih generik atau dipinjam dari bahasa Cina.
Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang
Di Jepang kontemporer, 技術 adalah kata yang banyak digunakan, terutama dalam berita tentang industri, robotika, dan pembangunan berkelanjutan. Perusahaan seperti Toyota dan Sony sering menonjolkan 技術力[ぎじゅつりょく] sebagai keunggulan kompetitif mereka.
Secara budaya, menghargai keahlian teknis merupakan bagian dari konsep ものづくり[ものづくり] (budaya manufaktur). Pengrajin, insinyur, dan bahkan koki dihormati karena menguasai 技術 tertentu. Kata ini mencerminkan aspek penting dari pola pikir Jepang: pencarian kesempurnaan melalui penguasaan teknis.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 技能 (Ginou) - Keterampilan atau kompetensi teknis.
- 技巧 (Gikou) - Teknik atau metode, biasanya melibatkan keterampilan.
- 技 (Gi) - Seni, keterampilan, atau teknik secara umum.
- 技術力 (Gijutsuryoku) - Kemampuan teknis, tingkat keterampilan dalam teknologi.
- 技芸 (Gigei) - Seni atau keterampilan artistik, dengan fokus pada ekspresi kreatif.
- 技法 (Gihou) - Metode atau teknik khusus yang diterapkan dalam suatu bidang, seringkali terkait dengan sistem teknis.
- 技能者 (Ginousha) - Spesialis atau profesional berkualitas di bidang tertentu.
Kata-kata terkait
Romaji: gijyutsu
Kana: ぎじゅつ
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n4
Terjemahan / Makna: seni; teknis; teknologi; kemampuan
Arti dalam Bahasa Inggris: art;technique;technology;skill
Definisi: Sebuah cara atau metode untuk menyelesaikan masalah dengan menggunakan pengetahuan dan keterampilan manusia.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (技術) gijyutsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (技術) gijyutsu:
Contoh Kalimat - (技術) gijyutsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Koudo na gijutsu ga hitsuyou desu
Keterampilan lanjutan diperlukan.
Anda memerlukan teknologi canggih.
- 高度な - berarti "lanjut" atau "sofistikasi".
- 技術 - berarti "teknologi" atau "kemahiran teknis".
- が - ini adalah partikel yang menunjukkan subjek kalimat.
- 必要 - berarti "diperlukan" atau "penting".
- です - merupakan cara sopan untuk mengatakan "adalah" atau "sedang".
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
Teknologi elektronik sangat diperlukan dalam masyarakat modern.
Teknologi elektronik sangat diperlukan untuk masyarakat modern.
- 電子技術 - teknologi elektronik
- は - partikel topik
- 現代社会 - Masyarakat modern
- に - Artikel Lokasi
- 欠かせない - tak terpisahkan
- もの - hal baru
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Shokunin no gijutsu wa subarashii desu
Kemampuan pengrajin itu luar biasa.
Keterampilan pengrajin luar biasa.
- 職人 - "artesão" atau "profissional habilidoso" berarti "ahli yang terampil".
- の - Título de posse, indicando que o próximo termo pertence à sequência.
- 技術 - berarti "teknik" atau "keterampilan".
- は - judul topik, menunjukkan bahwa topik kalimat adalah kemampuan artesão.
- 素晴らしい - katai yang berarti "indah" atau "hebat".
- です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
Teknologi memiliki kekuatan untuk mengubah masyarakat.
Teknologi memiliki kekuatan untuk mengubah masyarakat.
- 技術 (gijutsu) - Teknologi
- は (wa) - partikel topik
- 社会 (shakai) - masyarakat
- を (wo) - partikel objek langsung
- 変える (kaeru) - Mengubah/Transformasi
- 力 (chikara) - Kekuatan/Kekuasaan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持っています (motteimasu) - memiliki/punya
Sentan gijutsu wa tsuneni shinka shiteimasu
Teknologi mutakhir selalu berkembang.
Teknologi canggih terus berkembang.
- 先端技術 (sentan gijutsu) - teknologi mutakhir
- は (wa) - partikel topik
- 常に (tsuneni) - sempre
- 進化しています (shinka shiteimasu) - sedang berkembang
Kono gijutsu wa tokkyo o shutoku shiteimasu
Teknologi ini telah memperoleh paten.
- この技術 - Teknologi ini
- は - adalah
- 特許 - paten
- を - objek langsung
- 取得 - diambil
- しています - didapatkan
Tēpurekōdā wa mō furui gijutsu desu
Perekam pita sudah menjadi teknologi lama.
- テープレコーダー - gravador de fita
- は - Partikel yang menunjukkan topik kalimat
- もう - Sudah
- 古い - Tua
- 技術 - Teknologi
- です - Kopula yang menunjukkan kesopanan atau formalitas
Kirinotekunikku wo migaku koto ga taisetsu desu
Penting untuk meningkatkan teknik pemotongan.
Penting untuk meningkatkan teknologi pemotongan.
- 切りの技術 - Kemampuan memotong
- を - Partikel objek langsung
- 磨く - Menyempurnakan
- こと - Kata benda abstrak
- が - Partikel subjek
- 大切 - Penting
- です - Verba "ada" dalam bentuk sopan
Gijutsu wa hitobito no seikatsu wo yori yoku suru tame ni yakudachi masu
Teknologi membantu meningkatkan kehidupan orang.
Teknologi membantu meningkatkan kehidupan orang.
- 技術 - Teknologi
- は - partikel topik
- 人々 - orang-orang
- の - partikel kepemilikan
- 生活 - hidup
- を - partikel objek langsung
- より良く - terbaik
- する - membuat
- ために - untuk
- 役立ちます - Menjadi berguna
Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu
Saya berencana untuk menggunakan teknologi baru dalam proyek ini.
Saya ingin menggunakan teknologi baru dalam proyek ini.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
- この - katachi (かたち)
- プロジェクト - プロジェクト
- で - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
- 新しい - 新しい (atarashii)
- 技術 - テクノロジー
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 用いる - katawa (使う)
- つもり - ekspresi Jepang yang berarti "berniat"
- です - kata shiki doushi yang menunjukkan keadaan atau kondisi
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo