Terjemahan dan Makna dari: 打つ - butsu
Etimologia e Definição
Kata 「打つ」 (utsu) adalah sebuah kata kerja Jepang yang umumnya diterjemahkan sebagai "memukul" atau "menyerang". Etimologi kata tersebut berasal dari penggunaan historis kanji dan bentuk kata kerja dalam bahasa Jepang. Kanji 「打」 terdiri dari radikal 「扌」 (tehen), yang berarti "tangan", dipadukan dengan 「丁」 yang merujuk pada suatu gerakan yang terarah atau tindakan. Ini secara fisik menunjukkan tindakan menggunakan tangan untuk memukul atau menyerang sesuatu. Secara historis, pengucapan "utsu" yang mendalam berakar dalam bahasa Jepang, mencakup berbagai nuansa makna yang telah berkembang seiring waktu.
Variasi dan Penggunaan Modern
Verba 「打つ」 dapat memiliki variasi dalam penggunaannya dan interpretasi tergantung pada konteks. Di lingkungan olahraga, kata ini sering digunakan dalam arti memukul bola dengan pemukul, seperti dalam bisbol atau ping pong. Dalam konteks yang lebih umum, 「打つ」 dapat menggambarkan tindakan mengambil inisiatif atau melakukan suatu tindakan dengan tegas. Kata ini juga muncul dalam ungkapan Jepang yang melibatkan mengirim pesan atau sinyal, seperti mengetik di komputer, yang menggunakan tindakan sengaja "memukul" tombol.
Di sisi lain, 「ぶつ」 (butsu) adalah bentuk yang lebih informal dan santai dari penggunaan kata kerja tersebut. Makna dasarnya tetap sama, tetapi konotasinya seringkali lebih kasar. Sangat dipahami bahwa 「ぶつ」 digunakan dalam percakapan sehari-hari, terutama antara teman-teman atau dalam situasi di mana formalitas tidak diperlukan. Ungkapan ini membawa pengertian tentang memukul atau bertabrakan dengan cara yang kurang formal dan lebih langsung.
Kultural dan Kontekstual
Secara budaya, penggunaan 「打つ」 melampaui sekadar tindakan fisik memukul. Dalam berbagai seni bela diri, misalnya, istilah ini dapat menunjukkan pukulan tertentu atau serangkaian pukulan. Selain itu, dalam musik tradisional Jepang, terutama dalam penggunaan drum Taiko, 「打つ」 memiliki makna dan pentingnya yang signifikan, merujuk pada teknik dan gaya bermain. Ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang, yang kaya akan nuansa, menggunakan istilah yang sama untuk menggambarkan baik gerakan fisik maupun bentuk ekspresi budaya lainnya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 打つ
- Conjugal: 打ちます
- Imperativo: 打て
- Bentuk TE: 打って
- Bentuk Pasif: 打たれる
Sinonim dan serupa
- 叩く (tataku) - Memukul, menepuk tangan
- 殴る (naguru) - Memukul, meninju (dengan kepalan tangan)
- 打ち込む (uchikomu) - Memukul, memasukkan (data)
- 打ち込み (uchikomi) - Penyisipan (data)
- 打ち出す (uchidasu) - Mengeluarkan, menerbitkan (mencetak sesuatu)
- 打ち付ける (uchitsukeru) - Memukul, menempelkan (sesuatu)
- 打ち合わせる (uchiawaseru) - Menggabungkan, mendiskusikan (pertemuan kerja)
- 打ち込み作業する (uchikomi sagyou suru) - Melaksanakan tugas penyisipan
- 打ち込み入力する (uchikomi nyuuryoku suru) - Melakukan entri penyisipan data
- 打ち込みミスする (uchikomi misu suru) - Kesalahan saat memasukkan
Kata-kata terkait
utsu
mengetuk; memukul; untuk mencapai; memukul; memukul; menyerang; terluka; menabrak; bertabrakan.
yaru
melakukan; berhubungan seksual; membunuh; memberi (kepada makhluk hidup yang lebih rendah, dll.); mengirim (surat); mengirim; belajar; untuk melakukan; bermain (permainan olahraga); memiliki (makan, minum, merokok); mendayung (perahu); berlari atau mengoperasikan (restoran)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (打つ) butsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (打つ) butsu:
Contoh Kalimat - (打つ) butsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Go wo utsu no ga suki desu
Eu gosto de acertar Go.
- 碁 - significa "go", um jogo de tabuleiro japonês
- を - partikel objek
- 打つ - verbo que significa "jogar" ou "bater"
- の - partícula de posse ou explicação
- が - partícula de sujeito
- 好き - kata sifat yang berarti "senang"
- です - kata kerja bantu yang menunjukkan kesopanan atau formalitas
Watashi wa mainichi tenisu o utsu
Saya bermain tenis setiap hari.
Saya menabrak tenis setiap hari.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
- 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
- テニス (tenisu) - "sneakers"
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan bahwa "tênis" adalah objek dari tindakan
- 打つ (utsu) - "Jogar" dalam konteks tenis dapat diterjemahkan menjadi "bermain" atau "memukul"
Batto de bōru o uchimasu
Saya memukul bola dengan tongkat.
Kocok bola dengan tongkat.
- バット (bat) - alat yang digunakan untuk memukul bola
- で (de) - Título yang menunjukkan cara atau alat yang digunakan
- ボール (bōru) - bola
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 打ちます (uchimasu) - "menghantam"
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja