Terjemahan dan Makna dari: 打ち込む - uchikomu
Kata Jepang 打ち込む (うちこむ) é um verbo composto que carrega significados intensos e físicos, como "pregar", "esmagar" ou "dedicar-se profundamente". Se você já tentou martelar um prego com força total ou se jogou de cabeça em um projeto, sabe exatamente a energia que essa expressão transmite. Neste artigo, vamos desvendar sua etimologia, uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem dor de cabeça. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e dominar de vez essa joia do vocabulário japonês.
Etimologia e Kanji: O Que Esconde 打ち込む?
Kata kerja 打ち込む é formado por dois kanjis: 打 (uchi, "bater") e 込 (komu, "entrar profundamente"). Juntos, eles pintam a imagem de algo sendo impelido com força para dentro — seja um prego na madeira ou seu coração em uma paixão. Curiosamente, o radical de 打 vem de "mão" (扌), enquanto 込 carrega a ideia de movimento para dentro (辶). Não é à toa que essa palavra aparece tanto em contextos físicos quanto metafóricos.
Um erro comum é confundir 込む com o kanji 混む (também lido como "komu"), que significa "estar lotado". A dica? Pense no "martelo" (打) que crava algo no interior (込) — assim você evita tropeços na escrita. E se já usou o termo 没頭する (botchuu suru, "mergulhar em algo"), saiba que 打ち込む é seu primo mais enérgico e concreto.
Uso no Cotidiano: Do Trabalho ao Amor
No escritório, ouvir alguém dizer 「プロジェクトに打ち込んでいます」 ("Estou me dedicando ao projeto") revela mais que esforço: é entrega total, quase obsessiva. Já num canteiro de obras, 「くいを打ち込む」 ("cravar estacas") mostra o sentido literal em ação. E tem quem use até no amor: 「恋に打ち込む」 ("jogar-se de cabeça no romance") — embora os japoneses prefiram 夢中 (muchuu) para sentimentos.
Uma pegadinha cultural: enquanto no português "esmagar" pode ser negativo (como esmagar sonhos), em japonês 打ち込む quase sempre tem conotação positiva quando usado metaforicamente. Quer testar? Tente trocar "estudar muito" por 「勉強に打ち込む」 na próxima conversa com seu sensei e veja o brilho nos olhos dele.
Dicas para Memorizar e Links Inesperados
Para fixar 打ち込む, imagine um carpinteiro (o 打) enfiando (込) pregos com golpes precisos. Ou crie uma cena mental absurda: você "martelando" (打) livros na cabeça (込む) para estudar. Funciona! No YouTube, busque por 打ち込み音楽 — um estilo de música eletrônica que, adivinhe?, usa samples "martelados" em sequências rítmicas.
Quer um desafio? Esse verbo aparece em mangás como "Haikyuu!!" quando os jogadores se dedicam ao treino, ou em "Shokugeki no Soma" durante cenas de cozinha intensa. Fique de olho nas onomatopeias (ドンドン, ガンガン) que costumam acompanhá-lo — são pistas sonoras do esforço físico que a palavra carrega.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 打ち込む
- 打ち込む - bentuk dasar
- 打ち込みます - Forma presente
- 打ち込んだ Bentuk lampau
- 打ち込め - Bentuk imperatif
- 打ち込むこと - Forma nominal
Sinonim dan serupa
- 入力する (nyuryoku suru) - Masukkan data, perkenalkan informasi.
- タイプする (taipu suru) - Ketik, gunakan mesin ketik atau keyboard.
- 打ち込みする (uchikomi suru) - Mengetik, memasukkan informasi melalui papan ketik, biasanya dengan penekanan pada aksi.
- キーボードを叩く (kiibōdo o tataku) - Mengetuk keyboard, mengacu pada tindakan fisik menekan tombol.
Kata-kata terkait
utsu
mengetuk; memukul; untuk mencapai; memukul; memukul; menyerang; terluka; menabrak; bertabrakan.
Romaji: uchikomu
Kana: うちこむ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: dirigir em (por exemplo, pregar estaca); dedicar-se a; atirar em; esmagar; jogar em; lançar em
Arti dalam Bahasa Inggris: to drive in (e.g. nail stake);to devote oneself to;to shoot into;to smash;to throw into;to cast into
Definisi: Menyisipkan karakter, angka, dll. menggunakan keyboard komputer.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (打ち込む) uchikomu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (打ち込む) uchikomu:
Contoh Kalimat - (打ち込む) uchikomu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa puroguramingu ni uchikonde imasu
Saya fokus pada pemrograman.
Saya di bidang pemrograman.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- プログラミング (puroguramingu) - Kata katakana yang berarti "program"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tindakan terhadap sesuatu, dalam hal ini "dedikasi terhadap pemrograman"
- 打ち込んでいます (uchikondeimasu) - kata kerja yang berarti "didedikasikan untuk" atau "terbenam dalam", dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja