Terjemahan dan Makna dari: 打ち込む - uchikomu

Kata Jepang 打ち込む (うちこむ) adalah kata kerja majemuk yang mengandung makna yang intens dan fisik, seperti "menancapkan", "menghancurkan", atau "berdedikasi dengan mendalam". Jika Anda pernah mencoba memukul paku dengan kekuatan penuh atau terjun sepenuhnya ke dalam suatu proyek, Anda tahu persis energi yang disampaikan oleh ungkapan ini. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap etimologinya, penggunaan dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingat kanji ini tanpa sakit kepala. Di sini di Suki Nihongo, Anda juga akan menemukan contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan menguasai sekali gus permata kosakata Jepang ini.

Etimologi dan Kanji: Apa yang Tersembunyi di Balik 打ち込む?

Verba 打ち込む terdiri dari dua kanji: (uchi, "memukul") dan (komu, "masuk dalam"). Bersama-sama, mereka menggambarkan gambaran sesuatu yang didorong dengan kuat ke dalam — apakah itu paku di kayu atau hati Anda dalam sebuah cinta. Menariknya, radikal dari 打 berasal dari "tangan" (扌), sementara 込 membawa ide gerakan ke dalam (辶). Tidak heran kata ini muncul di berbagai konteks fisik maupun metaforis.

Kesalahan umum adalah membingungkan 込む dengan kanji 混む (juga dibaca sebagai "komu"), yang berarti "sesak". Petunjuknya? Pikirkan tentang "palu" (打) yang menancapkan sesuatu ke dalam (込) — sehingga Anda menghindari kesalahan dalam penulisan. Dan jika Anda pernah menggunakan istilah 没頭する (botchuu suru, "terserap dalam sesuatu"), ketahuilah bahwa 打ち込む adalah saudara kandungnya yang lebih energik dan konkret.

Kehidupan Sehari-hari: Dari Pekerjaan ke Cinta

Di kantor, mendengar seseorang mengatakan 「プロジェクトに打ち込んでいます」 ("Saya sedang berdedikasi pada proyek") mengungkapkan lebih dari sekadar usaha: itu adalah pengabdian total, hampir obsessif. Sementara di lokasi konstruksi, 「くいを打ち込む」 ("memakukan tiang") menunjukkan makna literal dalam tindakan. Dan ada yang menggunakannya bahkan dalam cinta: 「恋に打ち込む」 ("terjun ke dalam romansa") — meskipun orang Jepang lebih suka menggunakan 夢中 (muchuu) untuk perasaan.

Sebuah lelucon budaya: sementara dalam bahasa Portugis "esmagar" bisa memiliki makna negatif (seperti menghancurkan impian), dalam bahasa Jepang 打ち込む hampir selalu memiliki konotasi positif ketika digunakan secara metaforis. Ingin mencoba? Cobalah untuk mengganti "belajar dengan giat" dengan 「勉強に打ち込む」 dalam percakapan berikutnya dengan sensei Anda dan lihat cahaya di matanya.

Tips untuk Menghafal dan Tautan Tak Terduga

Untuk mengingat 打ち込む, bayangkan seorang tukang kayu (o 打) memakukan (込) paku dengan pukulan yang tepat. Atau buatlah sebuah adegan mental yang absurd: Anda "memukul" (打) buku di kepala (込む) untuk belajar. Ini berhasil! Di YouTube, cari 打ち込み音楽 — sebuah gaya musik elektronik yang, tebaklah?, menggunakan sampel "dipukul" dalam urutan ritmis.

Ingin tantangan? Kata kerja ini muncul dalam manga seperti "Haikyuu!!" ketika para pemain mendedikasikan diri untuk latihan, atau dalam "Shokugeki no Soma" selama adegan memasak yang intens. Perhatikan onomatopoeia (ドンドン, ガンガン) yang biasanya menyertainya — itu adalah petunjuk suara dari usaha fisik yang dibawa oleh kata tersebut.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 打ち込む

  • 打ち込む - bentuk dasar
  • 打ち込みます - Bentuk sekarang
  • 打ち込んだ Bentuk lampau
  • 打ち込め - Bentuk imperatif
  • 打ち込むこと - Bentuk nominal

Sinonim dan serupa

  • 入力する (nyuryoku suru) - Masukkan data, perkenalkan informasi.
  • タイプする (taipu suru) - Ketik, gunakan mesin ketik atau keyboard.
  • 打ち込みする (uchikomi suru) - Mengetik, memasukkan informasi melalui papan ketik, biasanya dengan penekanan pada aksi.
  • キーボードを叩く (kiibōdo o tataku) - Mengetuk keyboard, mengacu pada tindakan fisik menekan tombol.

Kata-kata terkait

タイピスト

taipisuto

pengetik

打付ける

butsukeru

mengetuk; mencari; untuk memukul; menyerang keras; memukul dan menyerang

打つ

butsu

untuk mencapai; menyerang

攻撃

kougeki

serangan; pemogokan; ofensif; kritik; sensor

打つ

utsu

mengetuk; memukul; untuk mencapai; memukul; memukul; menyerang; terluka; menabrak; bertabrakan.

撃つ

utsu

menyerang; Untuk mengalahkan; untuk menghancurkan

打ち込む

Romaji: uchikomu
Kana: うちこむ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: mengemudikan di (misalnya, menancapkan tongkat); mendedikasikan diri untuk; menembak; menghancurkan; melempar; meluncurkan

Arti dalam Bahasa Inggris: to drive in (e.g. nail stake);to devote oneself to;to shoot into;to smash;to throw into;to cast into

Definisi: Menyisipkan karakter, angka, dll. menggunakan keyboard komputer.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (打ち込む) uchikomu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (打ち込む) uchikomu:

Contoh Kalimat - (打ち込む) uchikomu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私はプログラミングに打ち込んでいます。

Watashi wa puroguramingu ni uchikonde imasu

Saya fokus pada pemrograman.

Saya di bidang pemrograman.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • プログラミング (puroguramingu) - Kata katakana yang berarti "program"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tindakan terhadap sesuatu, dalam hal ini "dedikasi terhadap pemrograman"
  • 打ち込んでいます (uchikondeimasu) - kata kerja yang berarti "didedikasikan untuk" atau "terbenam dalam", dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

掲げる

kakageru

menerbitkan; mencetak; membawa (sebuah artikel); meletakkan; untuk menggantung; kerekan; hoist (lilin); mengapung (bendera)

重んじる

omonjiru

menghormati; menghargai; menghargai; menghargai

混む

komu

menjadi ramai

占う

uranau

menebak

引っ繰り返す

hikkurikaesu

mengubah; jatuh; merobohkan; mengganggu; membalik dari dalam ke luar