Terjemahan dan Makna dari: 打ち切る - uchikiru

Jika Anda sudah pernah menemui kata 打ち切る (うちきる) em japonês e ficou curioso sobre seu significado, origem ou como usá-la no dia a dia, este artigo é para você. Aqui, vamos explorar desde a etimologia até o uso prático dessa expressão, que carrega nuances interessantes. Além de descobrir o pictograma e a história por trás do kanji, você também vai aprender como memorizá-la de forma eficaz — perfeito para incluir no seu deck do Anki ou outro sistema de repetição espaçada.

No dicionário, 打ち切る é traduzido como "parar", "abortar" ou "interromper", mas seu uso vai além do sentido literal. Será que ela aparece em contextos formais ou só em conversas casuais? E por que algumas pessoas associam essa palavra a cancelamentos repentinos? Vamos desvendar tudo isso, incluindo dicas para não confundir com termos parecidos e até um trocadilho ou dois que os japoneses adoram.

Etimologia e Pictograma: O Que Esconde 打ち切る?

A composição de 打ち切る é uma combinação dos kanjis 打 (uchi) e 切 (kiru). O primeiro, 打, carrega ideias de "bater" ou "golpear", enquanto 切 é mais direto: "cortar". Juntos, eles formam uma imagem quase física — como se você estivesse literalmente "cortando algo com um golpe". Não é à toa que a palavra é frequentemente usada para ações decisivas, como encerrar um projeto ou suspender uma transmissão.

Menariknya, kata kerja 切る sozinho já pode significar "terminar", mas a adição de 打ち intensifica a ideia de uma interrupção abrupta. Imagine um samurai cortando um laço com sua espada: a ação é rápida e definitiva. Essa nuance é essencial para entender por que 打ち切る aparece tanto em notícias sobre programas de TV cancelados ou contratos rescindidos.

Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Usam 打ち切る?

No Japão, você vai ouvir うちきる em contextos bem específicos. Empresas usam para anunciar o fim de um serviço ("このサービスは来月で打ち切られます" — "Este serviço será encerrado no próximo mês"). Já em dramas, é comum ver personagens dizendo "交渉を打ち切る" ("abortar negociações") quando algo dá errado. Até em lojas de conveniência, se um produto esgota antes do previsto, os funcionários podem colocar um aviso: "販売を打ち切らせていただきます" ("Vendas interrompidas").

Um detalhe interessante? A palavra tem um tom um pouco frio — quase burocrático. Dificilmente você a usaria para dizer que "parou de assistir um filme". Nesse caso, optaria por やめる (yameru). Mas se um canal de TV cancela sua série favorita por baixa audiência, aí sim: 打ち切る é o termo perfeito. E olha que os fãs japoneses reclamam bastante quando isso acontece!

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Untuk memperkuat 打ち切る, que tal associá-la a situações drásticas? Pense em um botão vermelho de emergência ou num diretor gritando "Corta!" no set de filmagem. Outra tática é lembrar do kanji 切 (cortar) presente em outras palavras decisivas como 中止 (cancelamento) ou 終了 (término). Se você gosta de flashcards, inclua uma foto de algo sendo interrompido bruscamente — tipo um streaming travando no meio do episódio.

Sabe aqueles memes de "R.I.P. meu seriado favorito"? Pois é, no Japão eles brincam com 打ち切る também. Tem até uma gíria entre jovens: "ウチキった" (uchikitta), uma versão encurtada e informal para quando algo é abruptamente cancelado. E cuidado: não confunda com 打ち明ける (falar abertamente) — tropeço comum até entre nativos! Agora que você domina os segredos dessa palavra, que tal praticar com a próxima notícia de cancelamento que aparecer no seu feed?

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 打ち切る

  • 打ち切り - bentuk dasar
  • 打ち切ります - Cara Manners
  • 打ち切るない - bentuk Negatif
  • 打ち切った - Masa Lalu
  • 打ち切りたい - Bentuk Kehendak

Sinonim dan serupa

  • 中止する (Chūshi suru) - Menghentikan atau menghentikan sesuatu yang sudah berlangsung.
  • 終了する (Shūryō suru) - Menyelesaikan atau mengakhiri sesuatu secara definitif.
  • キャンセルする (Kyanseru suru) - Membatalkan atau membatalkan reservasi atau janji.
  • 中途半端に終わる (Chūtohanpa ni owaru) - Menyelesaikan sesuatu dengan cara yang tidak lengkap atau tidak memuaskan.
  • 打ち止めにする (Uchidome ni suru) - Berhenti melakukan sesuatu, sering kali secara definitif atau sebagai keputusan akhir.

Kata-kata terkait

止む

yamu

berhenti; menghentikan; mengakhiri

止める

todomeru

berhenti; menghentikan; mengakhiri

打ち切る

Romaji: uchikiru
Kana: うちきる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: berhenti; membatalkan; menghentikan; menutup

Arti dalam Bahasa Inggris: to stop;to abort;to discontinue;to close

Definisi: berhenti di tengah jalan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (打ち切る) uchikiru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (打ち切る) uchikiru:

Contoh Kalimat - (打ち切る) uchikiru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

このドラマは予定より早く打ち切ることになりました。

Kono dorama wa yotei yori hayaku uchikiru koto ni narimashita

Drama ini dihentikan lebih awal dari yang direncanakan.

  • この - esta
  • ドラマ - drama
  • は - partikel topik
  • 予定 - plano, programação
  • より - Apa maksudmu?
  • 早く - lebih cepat, lebih awal
  • 打ち切る - membatalkan, menutup
  • こと - hal baru
  • に - Indikator target marker
  • なりました - tornou-se

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

渡す

watasu

untuk melewati; untuk menyerahkan

痛める

itameru

melukai; melukai; menyebabkan rasa sakit; khawatir; mengganggu; berduka; sedih karena

返す

kaesu

devolver algo

脅す

odosu

mengancam; mengintimidasi

浮く

uku

mengapung; merasa senang; melonggarkan