Terjemahan dan Makna dari: 手頃 - tegoro

Kata Jepang 手頃[てごろ] adalah istilah yang serba guna yang sering muncul dalam kehidupan sehari-hari, tetapi sering menimbulkan keraguan di kalangan pelajar bahasa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan praktis, dan bagaimana istilah ini cocok dalam budaya Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana menerjemahkan 手頃 atau dalam situasi apa istilah ini diterapkan, lanjutkan membaca untuk menemukannya.

Selain menjelaskan terjemahan dan konteks penggunaannya, kita akan membahas aspek-aspek budaya yang membuat kata ini sangat berguna di Jepang. Baik untuk menggambarkan harga yang terjangkau atau sesuatu yang berukuran ideal, 手頃 memuat nuansa yang mencerminkan nilai-nilai Jepang. Di kamus Suki Nihongo, Anda akan menemukan contoh-contoh jelas tentang cara menggunakannya dengan benar.

Arti dan terjemahan dari 手頃

手頃[てごろ] dapat diterjemahkan sebagai "cukup", "praktis", atau "terjangkau", tergantung pada konteksnya. Istilah ini sering digunakan untuk menggambarkan hal-hal yang berada pada titik yang tepat: tidak terlalu besar, tidak terlalu kecil, tidak terlalu mahal, dan tidak terlalu murah. Misalnya, produk dengan harga 手頃 adalah produk yang sesuai dengan anggaran tanpa mengorbankan kualitas.

Istilah ini juga muncul dalam situasi sehari-hari, seperti saat memilih apartemen atau furnitur. Sebuah sofa 手頃 akan menjadi ukuran ideal untuk ruang tamu, sementara pekerjaan 手頃 dapat berarti posisi dengan jam kerja yang seimbang. Fleksibilitas semantik ini membuat kata tersebut banyak digunakan dalam percakapan sehari-hari.

Asal dan komposisi kanji

Penulisan 手頃 menggabungkan dua kanji yang signifikan: 手 (tangan) dan 頃 (periode, waktu). Bersama-sama, mereka menyiratkan ide sesuatu yang "pas di tangan" atau "dalam jangkauan". Etimologi ini dikonfirmasi oleh sumber-sumber seperti 漢字源 (Kamus Kanji), yang menyoroti makna proporsionalitas dan kenyamanan.

Menarik untuk dicatat bahwa kanji 頃, sendirian, mengandung pengertian waktu yang tepat. Ketika digabungkan dengan 手, fokusnya beralih pada kecocokan fisik atau praktis. Kombinasi ini mencerminkan pragmatisme bahasa Jepang, di mana ide-ide abstrak sering kali mendapatkan ekspresi konkret.

Penggunaan budaya dan frekuensi

Di Jepang, 手頃 tidak hanya sekedar deskripsi – ia merangkum sebuah ideal moderasi dan akal sehat. Dalam budaya yang menghargai harmoni dan keseimbangan, menemukan pilihan 手頃 dianggap sebagai suatu kebajikan. Ini menjelaskan mengapa kata itu muncul baik dalam iklan supermarket maupun dalam diskusi tentang gaya hidup.

Menurut Korpus Bahasa Jepang Modern, 手頃 termasuk di antara 3.000 istilah yang paling banyak digunakan dalam bahasa, sering muncul dalam majalah, program televisi, dan manual. Popularitasnya disebabkan oleh kemampuannya untuk mengekspresikan, dalam satu kata, konsep "tidak terlalu banyak, tidak terlalu sedikit". Bagi mahasiswa, menguasai penggunaannya adalah langkah penting untuk terdengar lebih alami dalam bahasa Jepang.

Tips untuk mengingat

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 手頃 adalah dengan mengaitkan kanji-nya dengan situasi praktis. Pikirkan tentang 手 sebagai "sesuatu yang Anda pegang" dan 頃 sebagai "pada saat yang tepat". Bersama-sama, mereka membentuk gambaran mental dari sebuah objek yang pas di tangan Anda pada saat Anda membutuhkannya – baik itu ponsel dengan ukuran ideal atau cangkir dengan berat yang seimbang.

Strategi lain adalah membuat flashcard dengan contoh nyata, seperti "このアパートは手頃な大きさです" (Apartemen ini memiliki ukuran yang sesuai). Kamus Suki Nihongo menawarkan frasa-frasa yang tercontext yang membantu mengingat tidak hanya artinya, tetapi juga aplikasi yang tepat dalam berbagai skenario.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 手ごろ (tegoro) - Aksesibel atau wajar, sering digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang sesuai dan mudah didapat.
  • 手軽 (tegaru) - Praktis dan mudah digunakan, menyarankan pendekatan yang sederhana dan tidak rumit.
  • 手近 (tejika) - Dekat atau dapat diakses, merujuk pada sesuatu yang ada di tangan atau mudah dijangkau.

Kata-kata terkait

安い

yasui

murah; ekonomis; tenang; sepi; suka membicarakan orang; tanpa berpikir.

手頃

Romaji: tegoro
Kana: てごろ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: sedang; berguna

Arti dalam Bahasa Inggris: moderate;handy

Definisi: Ini tersedia untuk kita. Sangat murah dan mudah untuk didapatkan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (手頃) tegoro

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (手頃) tegoro:

Contoh Kalimat - (手頃) tegoro

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

手頃な価格の商品を探しています。

tegoro na kakaku no shouhin wo sagashiteimasu

Saya mencari produk yang terjangkau.

Saya mencari produk yang terjangkau.

  • 手頃な - terjangkau, wajar
  • 価格 - harga
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 商品 - produk, barang
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 探しています - mencari

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

手頃