Terjemahan dan Makna dari: 手配 - tehai

A palavra japonesa 手配[てはい] é um termo versátil e útil para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos no cotidiano, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você já se deparou com essa expressão em animes, dramas ou até mesmo em materiais de estudo, entender seu contexto pode enriquecer seu vocabulário e evitar confusões.

Significado e tradução de 手配

手配 é uma palavra composta pelos kanjis 手 (mão) e 配 (distribuir, organizar). Juntos, eles formam um termo que pode ser traduzido como "arranjo", "preparação" ou "organização". No entanto, seu significado vai além disso, dependendo do contexto em que é empregado. Em situações formais, como no ambiente de trabalho, pode se referir a tarefas que foram planejadas ou delegadas.

Em contextos policiais ou jurídicos, 手配 ganha um tom mais sério, significando "mandado" ou "ordem de busca". Por exemplo, 指名手配[しめいてはい] se refere a um mandado de prisão. Essa variação de significado mostra como a palavra se adapta a diferentes situações, tornando-a essencial para quem deseja dominar o japonês em múltiplos cenários.

Asal dan evolusi istilah

A origem de 手配 remonta ao período Edo, quando o termo era usado para descrever a organização de tarefas ou a distribuição de recursos. Com o tempo, seu uso se expandiu para áreas como justiça e administração, refletindo a necessidade de um vocábulo que expressasse tanto planejamento quanto execução. A combinação dos kanjis 手 e 配 reforça a ideia de ação prática e coordenação.

Curiosamente, enquanto em português usamos palavras distintas para "preparação" e "mandado", o japonês mantém a mesma raiz, mostrando como a língua valoriza a economia linguística. Essa característica é comum em muitos termos japoneses, que condensam significados amplos em poucos caracteres.

Como usar 手配 no dia a dia

No cotidiano, 手配 aparece frequentemente em contextos profissionais. Se alguém diz "会議の手配をしました" (arranjei a reunião), está indicando que cuidou dos preparativos. Em viagens, pode ser usado para confirmar reservas ou logística, como em "ホテルの手配は終わった?" (já organizou o hotel?).

Para memorizar a palavra, uma dica é associar o kanji 手 a ações concretas e 配 à ideia de distribuição. Pensar em "colocar a mão na massa para organizar algo" ajuda a fixar o significado. Além disso, ouvir diálogos em dramas ou animes onde o termo aparece naturalmente pode reforçar seu aprendizado de maneira contextualizada.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 捜査 (sōsa) - Penyelidikan
  • 追跡 (tsuiseki) - Rastreamento
  • 追求 (tsuikyū) - Pencarian intensif untuk sesuatu, biasanya sebuah tujuan atau informasi.
  • 追究 (tsuikyū) - Investigasi mendalam, biasanya dalam konteks akademis atau profesional
  • 追及 (tsuikyū) - Pengejaran atau tindakan untuk mencapai seseorang atau sesuatu
  • 捜索 (sōsaku) - Mencari; umumnya digunakan dalam konteks pencarian orang atau objek yang hilang.
  • 捜査対象 (sōsa taishō) - Objek atau subjek penelitian
  • 捜査目的 (sōsa mokuteki) - Tujuan penelitian
  • 捜査対象者 (sōsa taishōsha) - Individu yang menjadi objek penyelidikan
  • 捜査対象物 (sōsa taishōbutsu) - Objek yang menjadi objek penyelidikan
  • 捜査目標 (sōsa mokuhyō) - Meta yang ingin dicapai selama penelitian
  • 捜査目的者 (sōsa mokutekisha) - Individu yang bertanggung jawab atas tujuan penelitian
  • 捜査目的物 (sōsa mokutekibutsu) - Objek yang digunakan untuk tujuan penyelidikan
  • 追跡対象 (tsuiseki taishō) - Objek pelacakan
  • 追跡目的 (tsuiseki mokuteki) - Tujuan pelacakan
  • 追跡対象者 (tsuiseki taishōsha) - Individu yang menjadi sasaran pelacakan
  • 追跡対象物 (tsuiseki taishōbutsu) - Objek yang menjadi sasaran pelacakan
  • 追跡目標 (tsuiseki mokuhyō) - Meta yang harus dicapai selama pelacakan
  • 追跡目的者 (tsuiseki mokutekisha) - Individu yang bertanggung jawab atas tujuan pelacakan
  • 追跡目的物 (tsuiseki mokutekibutsu) - Objek yang digunakan untuk tujuan pelacakan

Kata-kata terkait

プラン

puran

rencana

扱う

atsukau

lidar; lidar dengan; mengatasi

預かる

azukaru

menjaga dalam penyimpanan; menerima untuk disimpan; mengambil tanggung jawab untuk

用事

youji

tugas; hal-hal yang harus dilakukan

早い

hayai

cepat

根回し

nemawashi

melakukan pengaturan yang diperlukan

手分け

tewake

divisão de trabalho

手伝い

tetsudai

bantuan; asisten; pembantu

手続き

tetsuduki

prosedur; proses (hukum); formalitas

手筈

tehazu

rencana; rencana; program

手配

Romaji: tehai
Kana: てはい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: perjanjian; pencarian (oleh polisi)

Arti dalam Bahasa Inggris: arrangement;search (by police)

Definisi: Pastikan untuk merencanakan dan mempersiapkan diri dengan baik dan sebelumnya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (手配) tehai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (手配) tehai:

Contoh Kalimat - (手配) tehai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この犯人は警察に手配されています。

Kono hannin wa keisatsu ni tehai sarete imasu

Penjahat ini sedang dicari oleh polisi.

Penjahat diselenggarakan oleh polisi.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 犯人 - kriminalitas
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 警察 - kata ことば yang berarti "polisi"
  • に - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
  • 手配 - kata benda yang berarti "dicari"
  • されています - passive form of the verb "suru", which indicates that the action was done by the subject and not by the agent. In this case, it means "was sought"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

手配