Terjemahan dan Makna dari: 手品 - tejina

Apakah Anda pernah bertanya-tanya apa artinya kata Jepang 手品[てじな]? Jika Anda tertarik dengan bahasa Jepang atau trik sulap, istilah ini pasti sudah muncul di radar Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan budaya dari kata ini, serta tips praktis untuk mengingatnya. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah membawa informasi yang akurat dan berguna untuk pelajar dan penggemar bahasa Jepang.

Apa arti dari 手品[てじな]?

Kata 手品[てじな] merujuk pada trik sulap atau ilusi, terutama yang dilakukan dengan tangan. Ini menggabungkan kanji 手 (tangan) dan 品 (barang, produk), yang menyiratkan sesuatu seperti "seni manual" atau "keahlian tangan". Berbeda dengan 魔法[まほう] (sihir dalam arti fantastis), 手品 lebih terkait dengan trik yang melibatkan keterampilan dan ilusi optik.

Di Jepang, kata ini biasa digunakan untuk menggambarkan pertunjukan pesulap di acara, festival, dan bahkan di program TV. Jika Anda pernah melihat trik kartu atau koin, besar kemungkinan orang Jepang akan menggambarkannya sebagai 手品.

Asal dan penggunaan budaya dari 手品

Praktik 手品 memiliki akar yang dalam di Jepang, dengan catatan yang kembali ke periode Edo (1603-1868), ketika seniman jalanan menghibur publik dengan trik manual. Seiring berjalannya waktu, sihir menjadi bagian dari budaya pop, muncul di festival tradisional dan bahkan dalam anime serta manga.

Sebuah fakta menarik adalah bahwa, di Jepang, banyak pesulap terkenal disebut sebagai 手品師[てじなし], sebuah istilah yang menekankan keterampilan profesional mereka. Selain itu, toko-toko yang mengkhususkan diri dalam barang-barang sulap sering menggunakan kata 手品 dalam nama mereka, memperkuat hubungan mereka dengan dunia ini.

Bagaimana cara mengingat dan menggunakan 手品 dalam kehidupan sehari-hari

Jika Anda ingin dengan mudah mengingat kata ini, satu tipsnya adalah mengaitkan kanji yang menyusunnya: 手 (tangan) dan 品 (kemampuan). Bersama-sama, mereka membentuk ide "kemampuan manual", yang sangat masuk akal untuk trik sulap. Strategi lain adalah berlatih dengan kalimat seperti 「手品を見せてください」("Tolong tunjukkan saya sebuah trik sulap").

Perlu diingat bahwa 手品 adalah kata netral, yang dapat digunakan dalam konteks informal maupun formal. Jika Anda berada di acara atau berbicara dengan teman-teman Jepang, jangan ragu untuk menggunakannya untuk merujuk pada trik sulap. Sekarang Anda sudah mengetahui makna dan penggunaannya, bagaimana jika mencoba mempelajari beberapa trik untuk mengesankan rekan-rekan Anda?

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 魔法 (Mahō) - Magis, sering kali diasosiasikan dengan kekuatan supranatural.
  • 奇術 (Kijutsu) - Seni magis, biasanya merujuk pada trik sulap atau ilusi.
  • マジック (Majikku) - Termo dalam bahasa Inggris untuk sihir, digunakan dalam konteks informal atau di acara hiburan.

Kata-kata terkait

手伝い

tetsudai

bantuan; asisten; pembantu

手間

tema

waktu; kerja

te

tangan

手品

Romaji: tejina
Kana: てじな
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Trik tangan; Sulap trik; sihir; penyulapan

Arti dalam Bahasa Inggris: sleight of hand;conjuring trick;magic;juggling

Definisi: Magi: Kemampuan dan pengetahuan artistik yang dilakukan secara manual.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (手品) tejina

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (手品) tejina:

Contoh Kalimat - (手品) tejina

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

手品を見せてください。

Tejina wo misete kudasai

Tolong tunjukkan trik ajaib saya.

Tolong tunjukkan keajaibannya.

  • 手品 - sulap, trik sulap
  • を - partikel objek langsung
  • 見せて - Tunjukkan
  • ください - silakan, ungkapan permintaan yang sopan

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

手品