Terjemahan dan Makna dari: 手伝い - tetsudai
Kata Jepang 手伝い (てつだい, tetsudai) adalah istilah umum dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, namun memiliki nuansa menarik bagi mereka yang belajar bahasa tersebut. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang arti tepatnya, bagaimana menggunakannya dengan benar, atau bahkan asal-usulnya, artikel ini akan menjelaskan keraguan tersebut. Di sini, kita akan mengeksplorasi mulai dari terjemahan dasar hingga aspek budaya yang membuat kata ini unik. Suki Nihongo, kamus Jepang online terbaik, telah mengumpulkan informasi yang akurat untuk membantu pelajar dan penggemar menguasai penggunaan 手伝い dalam konteks nyata.
Arti dan Terjemahan dari 手伝い
手伝い seringkali diterjemahkan sebagai "bantuan" atau "asistensi", tetapi maknanya lebih dalam daripada bahasa Indonesia. Sementara dalam beberapa bahasa "bantuan" dapat bersifat umum, dalam bahasa Jepang itu menyiratkan kolaborasi aktif, seringkali secara fisik atau praktis. Misalnya, 手伝いましょうか (tetsudaimashou ka) berarti "bolehkah saya membantu?", menyarankan keterlibatan langsung dalam tugas tersebut.
Perlu dicatat bahwa 手伝い tidak merujuk pada dukungan emosional atau abstrak, seperti nasihat. Penggunaan kata ini terkait dengan tindakan konkret, seperti membantu membawa belanjaan atau merapikan ruangan. Spesifikasi ini sangat penting untuk menghindari kesalahpahaman saat berbicara dengan penutur asli.
Asal dan Komposisi Kanji
Penulisan 手伝い mengungkapkan banyak tentang maknanya. Kanji pertama, 手 (て, te), berarti "tangan", sementara 伝 (つた, tsuta) terkait dengan "menyampaikan" atau "mengalihkan". Bersama-sama, mereka menciptakan gagasan "meminjam tangan" untuk sesuatu atau seseorang, memperkuat konsep bantuan praktis. Komposisi ini adalah contoh klasik bagaimana kanji membangun makna dari elemen visual.
Secara kebetulan, 手伝い adalah salah satu dari sedikit kata di mana 伝い dibaca sebagai つだい (tsudai), sebuah bacaan yang tidak umum untuk kanji ini. Detail ini membuat para siswa sering kali bingung dengan pengucapan, tetapi juga berfungsi sebagai petunjuk untuk mengingat: pikirkan tentang "tangan yang bergerak" (手) untuk "menyampaikan" (伝) pekerjaan ke depan.
Penggunaan Budaya dan Konteks yang Tepat
Di Jepang, menawarkan 手伝い adalah gestur yang dihargai, terutama di lingkungan rumah atau kerja. Berbeda dengan budaya di mana memaksa untuk membantu dapat dianggap sebagai intrusif, di sana adalah hal biasa untuk bertanya 何か手伝うことありますか (nanika tetsudau koto arimasu ka) – "apakah ada yang bisa saya bantu?". Pertanyaan ini menunjukkan etika dan semangat kerjasama, nilai-nilai yang menjadi inti dalam masyarakat Jepang.
Di sisi lain, menolak bantuan tanpa alasan dapat diartikan sebagai kurangnya kepercayaan pada orang lain. Di kantor, misalnya, membagi tugas dengan rekan menggunakan 手伝い memperkuat kerja sama tim. Aspek ini mencerminkan prinsip 和 (wa), harmoni kelompok yang sangat penting dalam budaya setempat.
Tips Praktis untuk Memori
Salah satu cara efektif untuk menghafal 手伝い adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Bayangkan Anda sedang membantu merapikan meja untuk makan malam – tindakan yang melibatkan tangan (手) dan pengalihan (伝) objek. Latihan mental ini menciptakan jangkar visual untuk kosakata tersebut.
Strategi lainnya adalah berlatih dengan kalimat pendek seperti 掃除を手伝う (souji o tetsudau) – "membantu membersihkan". Mengulangi dengan suara keras sambil melakukan tugas kecil memperkuat hubungan antara kata dan tindakan. Seiring waktu, menggunakan 手伝い dengan benar akan menjadi hal yang alami.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 手配り (tebukuro) - distribusi
- 助手 (joshu) - Asisten
- 補佐 (hosa) - bantuan, pertolongan
- 援助 (enjo) - Dukungan, bantuan keuangan
- 協力 (kyouryoku) - kerja sama
- 支援 (shien) - dukungan
- お手伝い (otetsudai) - Bantuan, asistensi (umum)
- 世話 (sewa) - hati-hati, perawatan
- 介抱 (kaihou) - Perawatan, bantuan (biasanya dalam konteks keperawatan)
- 手助け (tedasuke) - Bantuan, bantuan praktis
- 手引き (tebiki) - Panduan, bantuan menuju sesuatu
- 手続き (tetsuzuki) - Proses, prosedur (yang mungkin melibatkan bantuan)
- 手作業 (te sagyou) - Kerajinan tangan, dibuat dengan tangan (termasuk bantuan)
- 手仕事 (te shigoto) - Pekerjaan tangan, sering kali merujuk pada pekerjaan kerajinan tangan.
- 手元 (temoto) - Di tangan, dalam penguasaan (dapat merujuk pada bantuan yang tersedia)
- 手配 (tehai) - Penataan, organisasi (bisa melibatkan koordinasi bantuan)
- 手回り (temawari) - Organisasi atau pengaturan barang yang ada di tangan
- 手際 (tezawa) - Kemampuan, keterampilan (dalam membantu atau memberikan bantuan)
- 手先 (tesaki) - Kemahiran manual, keahlian dalam menjalankan tugas (dapat mencakup bantuan)
- 手掛かり (tegakari) - Petunjuk, jejak (yang dapat mengarah pada bantuan)
- 手掛ける (tegakeru) - Bekerja pada sesuatu, merawat sebuah tugas (dapat melibatkan bantuan)
- 手厚い (teatsui) - Bersyukur, hangat (umumnya merujuk pada bantuan atau dukungan)
- 手抜き (tenuki) - Jalan pintas, lalai (dalam bantuan atau pekerjaan)
- 手放す (tebanasu) - Melepaskan, membiarkan pergi (bisa menjadi kebalikan dari membantu)
- 手本 (tehon) - Contoh, model (untuk membantu seseorang dalam belajar)
- 手強い (tegowai) - Keras, kuat (dalam konteks tantangan yang harus diatasi dengan bantuan)
- 手応え (tegoto) - Reaksi, umpan balik positif saat mendapatkan bantuan
- 手数 (tesuu) - Usaha, jumlah pekerjaan (biasanya merujuk pada bantuan yang diperlukan)
- 手順 (tezun) - Prosedur, langkah-langkah (yang dapat diikuti saat mencari bantuan)
- 手筋 (temusubi) - Strategi, metode (dalam bantuan)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (手伝い) tetsudai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (手伝い) tetsudai:
Contoh Kalimat - (手伝い) tetsudai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tetsudai o shite kurete arigatou
Terima kasih telah membantuku.
- 手伝い (te-tsu-dai) - Ajuda, assistência
- を (wo) - partikel objek langsung
- してくれて (shi-te-ku-re-te) - membuat untuk saya
- ありがとう (a-ri-ga-to-u) - terima kasih
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda