Terjemahan dan Makna dari: 成る - naru
Kata Jepang 成る[なる] adalah kata kerja yang penting untuk siapa pun yang belajar bahasa tersebut. Arti utamanya adalah "menjadi" atau "berubah menjadi", tetapi nuansanya jauh lebih dalam. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi penggunaan sehari-hari dari ekspresi ini, asal-usulnya, dan bagaimana ia terintegrasi dalam budaya Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang berbicara tentang transformasi atau perubahan, memahami 成る[なる] adalah awal yang bagus.
Selain sering digunakan dalam percakapan sehari-hari, kata kerja ini muncul dalam berbagai konteks, mulai dari situasi formal hingga ekspresi populer. Di Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang kami, Anda akan menemukan contoh praktis untuk menghafal kata ini dengan cara yang efisien. Mari kita ungkap mulai dari penulisannya dalam kanji hingga tips untuk tidak membingungkannya dengan istilah serupa yang lain.
Arti dan penggunaan 成る[なる]
Kata kerja 成る[なる] membawa ide transformasi, menunjukkan bahwa sesuatu atau seseorang sedang mengalami perubahan. Ini dapat digunakan untuk menggambarkan situasi konkret, seperti "menjadi dewasa" (大人になる), hingga perubahan abstrak, seperti "menjadi panas" (暑くなる). Fleksibilitasnya membuatnya menjadi salah satu kata yang paling berguna dalam kosakata Jepang.
Salah satu karakteristik menarik adalah bahwa 成る[なる] sering muncul bersama dengan kata sifat dalam bentuk く (seperti 寒く → 寒くなる, "menjadi dingin"). Pola ini membantu mengidentifikasi penggunaannya dengan cepat dalam kalimat. Selain itu, berbeda dengan beberapa kata kerja yang menunjukkan aksi langsung, ia menyampaikan sebuah proses alami, sesuatu yang terjadi tanpa intervensi yang dipaksakan.
Asal dan penulisan kanji 成る
Kanji 成 terdiri dari radikal 戈 (senjata) dan komponen 丁, yang menyiratkan ide penyelesaian atau pencapaian. Secara historis, karakter ini terkait dengan konsep "menyelesaikan" atau "mencapai hasil". Seiring waktu, artiannya berevolusi untuk mencakup pengertian yang lebih luas tentang transformasi, namun tetap mempertahankan inti dari suatu proses yang diselesaikan.
Perlu dicatat bahwa 成る juga dapat ditulis hanya dalam hiragana (なる) tergantung pada konteks, terutama dalam teks informal atau ketika penekanan tidak ada pada kanji. Namun, mengetahui cara penulisannya yang asli membantu memahami lebih baik ekspresi komposit, seperti 成功 (せいこう, sukses) atau 成長 (せいちょう, pertumbuhan), yang berbagi akar yang sama.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 成る[なる]
Salah satu cara efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan kalimat seperti "musim dingin akan segera tiba, dan akan menjadi dingin" (冬が来て、寒くなる). Jenis konstruksi ini umum dalam dialog dan membantu menginternalisasi kata kerja secara alami. Tips lainnya adalah memperhatikan penggunaannya dalam anime atau drama, di mana kata ini sering muncul dalam adegan transisi atau perkembangan karakter.
Selain itu, berlatih dengan contoh nyata membuat perbedaan besar. Cobalah untuk membuat kalimat sederhana di buku catatan pembelajaran Anda atau aplikasi seperti Anki, selalu bervariasi dalam konteks. Seiring waktu, Anda akan menyadari bahwa 成る[なる] bukan hanya sebuah kata kerja, tetapi alat bahasa yang mencerminkan cara orang Jepang melihat perubahan dan evolusi di dunia di sekitar mereka.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- なる (naru) - menjadi, mengubah diri
- なす (nasu) - melakukan, melakukan (biasanya digunakan dalam konteks tindakan atau tugas)
- なり (nari) - menjadi, atau bentuk kata kerja yang menunjukkan transformasi atau keadaan
- なれる (nareru) - mendapatkan, membiasakan diri, terbiasa
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (成る) naru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (成る) naru:
Contoh Kalimat - (成る) naru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ashita wa narubeku hayaku kite kudasai
Silakan datang secepatnya besok.
Jika memungkinkan, datanglah sepagi mungkin besok
- 明日 (あした, ashita) - besok
- なるべく (narubeku) - secepat mungkin, jika bisa
- 早く (はやく, hayaku) - cepat, dengan cepat
- 来てください (きてください, kite kudasai) - por favor, venha
Nanigoto mo naru teido ni
Semuanya terjadi di waktu Anda sendiri.
Sejauh semuanya terjadi.
- 何事も - berarti "semua" atau "segala sesuatu".
- 成る - bukan dapat diterjemahkan.
- 程度に - berarti "sampai pada titik tertentu" atau "sampai pada sebatas tertentu".
Naru take wa hito sorezore desu
Panjangnya individu.
- 成る丈 (narujou) - "Ketinggian yang dicapai" atau "keberhasilan yang dicapai" dan merupakan ungkapan dalam bahasa Jepang yang mengacu pada pencapaian pribadi.
- は (wa) - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
- 人 (hito) - berarti "orang" dalam bahasa Jepang.
- それぞれ (sorezore) - berarti "masing-masing" dalam bahasa Jepang.
- です (desu) - itu adalah cara sopan untuk mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda