Terjemahan dan Makna dari: 憎らしい - nikurashii

Istilah Jepang 「憎らしい」(nikurashii) adalah sebuah kata sifat yang mengekspresikan perasaan kebencian, kemarahan, atau antipati. Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan sesuatu atau seseorang yang memicu perasaan irritasi atau kejengkelan yang kuat. Emosi yang diasosiasikan dapat bervariasi dari ketidaksukaan ringan hingga permusuhan yang kuat, tergantung pada konteks di mana kata ini digunakan.

Etimologi dari 「憎らしい」 secara langsung terkait dengan kanji 「憎」 (niku), yang berarti "membenci" atau "tidak menyukai". Kanji ini mengandung radikal 「心」 (kokoro), yang merujuk pada hati atau pikiran, bersama dengan 「曾」 (sou), menekankan gagasan tentang sesuatu yang sangat tertanam di hati. Kombinasi ini dengan baik menggambarkan kedalaman perasaan yang terlibat ketika seseorang menggunakan istilah ini.

Asal usul dari 「憎らしい」 berasal dari akar verbal 「憎む」 (nikumu), yang berarti "membenci" atau "tidak suka". Penambahan sufiks 「らしい」, yang biasanya digunakan untuk membentuk kata sifat, mengubah kata kerja asli menjadi kata sifat untuk menggambarkan kualitas objek atau orang yang dianggap tidak menyenangkan atau provokatif. Transformasi linguistik ini merupakan praktek umum dalam bahasa Jepang, memungkinkan ekspresi nuansa emosional yang halus.

Akhirnya, menarik untuk dicatat bahwa, meskipun 「憎らしい」 menunjukkan perasaan negatif, itu tidak berarti secara otomatis menyiratkan permusuhan yang berkepanjangan atau kebencian yang tak tergoyahkan. Dalam penggunaan sehari-hari, kata ini dapat digunakan dalam konteks yang lebih ringan atau bahkan dengan cara yang penuh kasih, seperti lelucon di antara teman-teman, untuk mengekspresikan sedikit rasa kesal secara tidak literal. Ini menunjukkan fleksibilitas bahasa Jepang dalam menyampaikan emosi yang kompleks dan multi-dimensi.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 嫌らしい (iyarashii) - Desagradável, ofensivo, que causa repulsa.
  • 憎ましい (nikumashii) - Kejijikan, yang menimbulkan rasa jijik, sesuatu yang pantas untuk dihina.
  • 憎っくき (nikukkuki) - Benci, sesuatu yang menyebabkan rasa kecewa yang mendalam.

Kata-kata terkait

憎い

nikui

menjijik; sangat dibenci

憎らしい

Romaji: nikurashii
Kana: にくらしい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: menjijik; sangat dibenci

Arti dalam Bahasa Inggris: odious;hateful

Definisi: Merasa jijik atau permusuhan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (憎らしい) nikurashii

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (憎らしい) nikurashii:

Contoh Kalimat - (憎らしい) nikurashii

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女の憎らしい態度にはいつもイライラする。

Kanojo no nikurashii taido ni wa itsumo iraira suru

Sempre fico frustrado com sua odiada atitude.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 憎らしい (nikurashii) - odioso, detestável
  • 態度 (taido) - atitude, comportamento
  • には (ni wa) - Artikel yang menunjukkan penekanan
  • いつも (itsumo) - sempre
  • イライラする (iraira suru) - ficar irritado, frustrado

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

形容詞

keiyoushi

kata sifat yang benar

済まない

sumanai

Maaf (frasa)

そんな

sonna

seperti itu; jenis ini;

最高

saikou

lebih tinggi; tertinggi; yang paling

生き生き

ikiiki

dengan jelas; terhibur

憎らしい