Terjemahan dan Makna dari: 慎重 - shinchou

Kata Jepang 慎重[しんちょう] adalah istilah yang membawa nuansa penting baik dalam kosakata sehari-hari maupun dalam konteks yang lebih formal. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang ungkapan yang mencerminkan nilai-nilai budaya, memahami arti, asal-usul, dan penggunaan kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari komposisi kanji hingga bagaimana kata ini dipersepsikan di Jepang, termasuk tip praktis untuk menghafal dan contoh penerapannya.

Selain sering digunakan dalam situasi yang memerlukan kehati-hatian, 慎重 juga muncul dalam diskusi tentang pengambilan keputusan dan perencanaan. Baik di tempat kerja, dalam studi, atau bahkan dalam anime dan drama, mengenali maknanya membantu memahami dengan lebih baik mentalitas Jepang. Mari kita ungkap setiap aspek dari kata ini, selalu berdasarkan sumber yang terpercaya dan informasi yang terverifikasi.

Arti dan komposisi dari 慎重

Istilah 慎重 terdiri dari dua kanji: 慎 (shin), yang berarti "kehati-hatian" atau "perhatian", dan 重 (chou), yang dapat diterjemahkan sebagai "penting" atau "berat". Bersama-sama, mereka membentuk sebuah kata yang menyampaikan gagasan untuk menjadi teliti, bijaksana, atau terencana dalam tindakan seseorang. Ini tidak hanya tentang menghindari risiko, tetapi juga bertindak dengan kesadaran yang jelas akan konsekuensi.

Dalam kamus seperti 大辞林 (Daijirin) atau 明鏡国語辞典 (Meikyo Kokugo Jiten), 慎重 didefinisikan sebagai "tindakan berpikir dengan hati-hati sebelum bertindak, menghindari terburu-buru". Definisi ini menekankan sifat yang dihargai dalam budaya Jepang, di mana keputusan yang terburu-buru sering tidak dianjurkan demi pendekatan yang lebih terukur.

Kehidupan sehari-hari dan konteks budaya

Dalam kehidupan sehari-hari, 慎重 digunakan dalam situasi yang memerlukan perhatian ekstra. Misalnya, di lingkungan korporat, adalah umum mendengar frasa seperti 慎重に検討する (shinchou ni kentou suru), yang berarti "mempertimbangkan dengan hati-hati". Penggunaan ini mencerminkan pentingnya perencanaan dan analisis mendetail di dunia profesional Jepang.

Di luar pekerjaan, kata itu juga muncul dalam nasihat pribadi atau pengumuman publik. Papan yang memperingatkan tentang lantai yang licin dapat menggunakan ungkapan seperti 慎重に歩いてください (shinchou ni aruite kudasai), atau "silakan jalan dengan hati-hati". Aspek praktis ini menunjukkan bagaimana istilah tersebut terakar dalam berbagai bidang kehidupan di Jepang.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Salah satu cara efektif untuk mengingat makna dari 慎重 adalah dengan mengaitkan kanji-nya dengan gambar mental. Karakter 慎 (shin) muncul dalam kata-kata seperti 慎重 (shinchou) dan 慎む (tsutsushimu), yang berarti "berdisiplin". Sementara 重 (chou) digunakan dalam istilah seperti 重要 (juuyou), "penting". Membuat koneksi antara kosakata ini mempermudah proses menghafal.

Secara menarik, 慎重 bukanlah kata yang secara eksklusif formal. Meskipun umum digunakan dalam dokumen dan pidato yang serius, ia juga muncul dalam dialog informal ketika seseorang ingin menekankan perlunya hati-hati. Fleksibilitas ini membuatnya semakin relevan bagi mereka yang ingin menguasai bahasa Jepang di berbagai tingkat percakapan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 用心 (Yōjin) - Hati-hati, pencegahan.
  • 注意深い (Chūi-bukai) - Perhatian, hati-hati.
  • 警戒 (Keikai) - Pengawasan, waspada.
  • 慎み深い (Tsutsushimi-bukai) - Modeste, tertutup, berhati-hati.
  • 慎む (Tsutsushimu) - Menahan diri, berhati-hati.
  • 慎重派 (Shinchō-ha) - Grup hati-hati, pendekatan yang teliti.
  • 謹慎 (Kinshin) - Kepatuhan, perhatian dalam tindakan dan perilaku.
  • 慎重に扱う (Shinchō ni atsukau) - Tangani dengan hati-hati, pengangan yang lembut.
  • 慎重に考える (Shinchō ni kangaeru) - Berpikir dengan hati-hati, merenungkan dengan cermat.
  • 慎重に行動する (Shinchō ni kōdō suru) - Bertindak dengan hati-hati, melangkah dengan cermat.
  • 慎重に進む (Shinchō ni susumu) - Maju dengan hati-hati, ikuti pelan-pelan.
  • 慎重に対処する (Shinchō ni taisho suru) - Menangani dengan hati-hati, mendekati dengan cermat.
  • 慎重に判断する (Shinchō ni handan suru) - Menilai dengan hati-hati, mengambil keputusan yang bijaksana.
  • 慎重に選ぶ (Shinchō ni erabu) - Pilih dengan hati-hati, pilih dengan teliti.
  • 慎重に決める (Shinchō ni kimeru) - Putuskan dengan hati-hati, pilih dengan saksama.
  • 慎重に取り組む (Shinchō ni torikumu) - Terlibat dengan hati-hati, mendekati masalah dengan cermat.
  • 慎重に監視する (Shinchō ni kanshi suru) - Mengawasi dengan hati-hati, mengawasi dengan teliti.

Kata-kata terkait

用心

youjin

Hati-hati; pencegahan; penjaga; peringatan

無難

bunan

keamanan

慎む

tsutsushimu

berhati-hati; bersih atau sopan; menahan diri atau menghindar

じっくり

jikkuri

secara sengaja; dengan hati-hati

吟味

ginmi

uji; pemilihan; penyelidikan cermat

慎重

Romaji: shinchou
Kana: しんちょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: deskripsi; kebijaksanaan

Arti dalam Bahasa Inggris: discretion;prudence

Definisi: Hati-hati dalam tindakan dan keputusan Anda. Pertimbangan yang hati-hati.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (慎重) shinchou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (慎重) shinchou:

Contoh Kalimat - (慎重) shinchou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

Anda harus mempertimbangkan dengan cermat masalah yang menarik.

Anda harus mempertimbangkan dengan cermat masalah yang menarik.

  • 利害がかかわる - terkait dengan minat dan manfaat
  • 問題 - masalah
  • は - partikel topik
  • 慎重に - dengan hati-hati
  • 考えなければならない - harus dipikirkan
慎重に行動することが大切です。

Shinchou ni koudou suru koto ga taisetsu desu

Penting untuk bertindak dengan hati-hati.

Penting untuk bertindak dengan hati-hati.

  • 慎重に - dengan hati-hati, dengan bijaksana
  • 行動する - bertindak, mengambil tindakan
  • ことが - fakta bahwa
  • 大切です - penting

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Hati-hati