Terjemahan dan Makna dari: 慎む - tsutsushimu

Kata Jepang 慎む [つつしむ] memiliki makna yang dalam dan relevan secara budaya, sering kali menantang bagi pelajar bahasa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan kata ini dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, serta tips untuk menghafal berdasarkan sumber yang dapat dipercaya. Jika Anda ingin memahami bagaimana kata ini dipersepsikan di Jepang atau cara menerapkannya dalam konteks nyata, panduan dari Suki Nihongo — kamus Jepang online terbaik — akan membantu.

Arti dan terjemahan dari 慎む adalah "menahan diri" atau "bersikap hati-hati".

慎む [つつしむ] dapat diterjemahkan sebagai "bersikap hati-hati", "bertindak dengan moderasi" atau "menghindari ekses". Berbeda dengan sinonim sederhana seperti "mengendalikan diri", kata ini mengimplikasikan rasa pengendalian diri yang sadar, hampir khidmat. Kata ini sering digunakan dalam situasi yang memerlukan rasa hormat atau diskresi, seperti dalam upacara atau interaksi formal.

Dalam konteks praktis, 慎む muncul dalam kalimat seperti 言葉を慎む (kotoba o tsutsushimu), yang berarti "mengukur kata-kata". Nuansa kehati-hatian ini sangat penting untuk memahami mengapa orang Jepang sangat menghargai penggunaannya di lingkungan profesional dan sosial yang hierarkis.

Asal dan komponen kanji

Kanji 慎 terdiri dari dua elemen bermakna: radikal 心 (kokoro), yang mewakili "hati" atau "pikiran", dan 眞 (shin), yang dahulu menyiratkan "kebenaran" atau "keseriusan". Bersama-sama, mereka menyampaikan gagasan "menjaga hati dalam keadaan waspada". Sumber seperti Kanjipedia dan 漢字源 mengkonfirmasi interpretasi sejarah ini.

Secara kebetulan, 慎む tidak memiliki asal usul Tionghoa yang langsung. Kata ini muncul pada periode Heian (794-1185) sebagai kata kerja yang murni Jepang (yamato kotoba), kemudian mengadopsi kanji 慎 karena kesamaan konseptualnya. Evolusi linguistik ini mencerminkan nilai-nilai Jepang yang kuno tentang kesopanan dan harmoni sosial.

Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang

Dalam Jepang kontemporer, 慎む kurang umum dalam percakapan santai dan lebih sering hadir dalam pidato publik, pengumuman resmi, atau sastra. Misalnya, setelah bencana alam, otoritas dapat meminta populasi untuk 外出を慎む (gaishutsu o tsutsushimu) — "menghindari keluar yang tidak perlu". Penggunaan ini memperkuat nada tanggung jawab kolektif.

Siswa bahasa Jepang harus memperhatikan bahwa 慎む tidak dapat dipertukarkan dengan kata-kata seperti 控える (hikaeru), yang menunjukkan pembatasan tanpa bobot moral yang sama. Kesalahan umum adalah menggunakannya dalam konteks ringan, seperti "menghindari makanan penutup". Kata ini memerlukan skenario di mana ada konsekuensi sosial atau etika.

Tips untuk menghafal 慎む

Salah satu teknik yang efektif adalah mengaitkan kanji 慎 dengan situasi yang memerlukan keseriusan, seperti pemakaman atau rapat kerja. Penelitian dalam akuisisi bahasa kedua menunjukkan bahwa mengaitkan kosakata dengan konteks emosional meningkatkan retensi dalam 40%. Tips lainnya adalah membuat flashcard dengan kalimat 感情を慎む (kanjō o tsutsushimu — "menahan emosi"), yang umum dalam drama sejarah.

Untuk menghindari kebingungan, ingatlah bahwa 慎む jarang digunakan dalam bentuk imperatif. Mengatakan "慎みなさい!" akan terdengar tidak proporsional, hampir seperti teguran religius. Sebagai gantinya, orang Jepang lebih memilih struktur tidak langsung, seperti ~した方がいい (shita hō ga ii — "lebih baik...").

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 慎む

  • 慎む bentuk dasar
  • 慎まない negatif
  • 慎んだ masa lampau
  • 慎もう masa depan
  • 慎みます hadiah sopan

Sinonim dan serupa

  • 慎重にする (Shinchou ni suru) - Bertindak dengan hati-hati, mengambil langkah-langkah pencegahan.
  • 注意する (Chuu suru) - Perhatikan, berhati-hatilah dengan sesuatu.
  • 謹む (Tsutsushimu) - Menunjukkan rasa hormat, bertindak dengan penghormatan.
  • 慎み深くする (Tsutsumi fukaku suru) - Bertindak dengan ketelitian dan rasa hormat, pada tingkat yang mendalam.
  • 慎む (Tsutsushimu) - Menjauhkan diri, menghindari kelebihan, menjaga kesederhanaan.

Kata-kata terkait

慎重

shinchou

deskripsi; kebijaksanaan

気を付ける

kiwotsukeru

awas; perhatian; menjaga

遠慮

enryo

kesulitan; pembatasan; reservasi

慎む

Romaji: tsutsushimu
Kana: つつしむ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: berhati-hati; bersih atau sopan; menahan diri atau menghindar

Arti dalam Bahasa Inggris: to be careful;to be chaste or discreet;to abstain or refrain

Definisi: Hati-hati dan berhati-hati dengan tindakan dan kata-kata Anda.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (慎む) tsutsushimu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (慎む) tsutsushimu:

Contoh Kalimat - (慎む) tsutsushimu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

慎むことは美徳です。

Tsutsushimu koto wa bitoku desu

Berhati -hatilah adalah suatu kebajikan.

Itu adalah kebajikan untuk berhenti.

  • 慎む - Verbo yang berarti "berhati-hati" atau "berkehati-hatian".
  • こと - kata benda yang berarti "hal" atau "masalah".
  • は - Partikel yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam kasus ini "berhati-hati".
  • 美徳 - Substantivo yang berarti "virtude" atau "mérito" adalah "kebajikan" dalam Bahasa Indonesia.
  • です - Kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari "ser" atau "estar".

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

疑う

utagau

meragukan; mengira; memiliki kecurigaan; mengira

継続

keizoku

lanjutan

隠れる

kakureru

untuk bersembunyi; disembunyikan; Sembunyikan dirimu; untuk menghilang

有る

aru

menjadi; memiliki

通う

kayou

untuk berpindah; pergi dan kembali

慎む