Terjemahan dan Makna dari: 感じる - kanjiru

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata 感じる (かんじる). Ini adalah kata kerja yang penting dalam kosakata bahasa tersebut, tetapi maknanya melampaui terjemahan sederhana. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili kata ini, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, dan mengapa ia sangat penting untuk mengekspresikan persepsi dan emosi. Selain itu, kita akan melihat tips untuk menghafalnya dan memahami konteks budayanya.

Arti dan terjemahan dari 感じる

Dalam bentuknya yang paling dasar, 感じる berarti "merasa" atau "persepsi". Namun, penggunaannya mencakup dari sensasi fisik hingga kesan emosional dan intuitif. Misalnya, sementara dalam bahasa Portugis kita mengatakan "saya merasa dingin" atau "saya merasa senang", dalam bahasa Jepang 感じる dapat digunakan dalam kedua konteks tanpa perbedaan yang besar.

Sebuah keunikan menarik adalah bahwa 感じる juga dapat menyampaikan ide "memiliki kesan tentang sesuatu". Jika seseorang mengatakan 優しい感じがする (yasashii kanji ga suru), ia menyatakan bahwa ia merasa seseorang itu baik hati, meskipun tidak begitu mengenalnya. Fleksibilitas ini membuat kata tersebut sangat serbaguna dalam kehidupan sehari-hari.

Asal usul dan kanji dari 感じる

Kata 感じる terdiri dari kanji 感 (kan), yang berarti "sensasi" atau "emosi", dan じる (jiru), sebuah bentuk dari kata kerja する (suru), yang menunjukkan tindakan. Bersama-sama, mereka membentuk sebuah kata kerja yang secara harfiah menyarankan "bertindak melalui sensasi". Konstruksi ini dengan baik mencerminkan bagaimana bahasa Jepang menggabungkan konsep abstrak dan tindakan konkret.

Perlu dicatat bahwa 感じる adalah salah satu kata kerja yang paling umum dalam bahasa Jepang, sering muncul dalam percakapan, teks, dan bahkan dalam lagu dan anime. Kehadirannya yang konstan dalam bahasa ini menjadikannya kata yang penting bagi siapa saja yang ingin berkomunikasi dengan cara yang alami.

Cara menggunakan 感じる dalam kehidupan sehari-hari

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 感じる untuk menggambarkan mulai dari pengalaman fisik, seperti 寒さを感じる (samusa o kanjiru - merasakan dingin), hingga reaksi emosional, seperti 幸せを感じる (shiawase o kanjiru - merasakan kebahagiaan). Luasnya penggunaan kata ini menjadikannya kata yang sangat penting dalam setiap percakapan.

Selain itu, 感じる muncul dalam ungkapan yang lebih subjektif, seperti ketika seseorang ingin mengatakan bahwa sesuatu "terlihat" dengan cara tertentu. Misalnya, 変な感じがする (hen na kanji ga suru) menunjukkan bahwa sesuatu tampak aneh, meskipun tidak ada penjelasan logis langsung. Jenis konstruksi ini sangat berguna dalam situasi informal.

Tips untuk mengingat 感じる

Salah satu cara efektif untuk mengingat 感じる adalah mengaitkannya dengan situasi di mana Anda benar-benar "merasakan" sesuatu. Misalnya, saat mencoba hidangan baru, coba pikirkan 美味しいと感じる (oishii to kanjiru - saya merasa itu enak). Semakin sering Anda menghubungkan kata tersebut dengan pengalaman nyata, semakin alami penggunaannya.

Tips lainnya adalah memperhatikan bagaimana 感じる muncul dalam dialog dorama atau anime. Seringkali, konteks membantu memahami nuansa yang tidak dijelaskan sepenuhnya oleh kamus. Mencatat kalimat dengan kata ini juga bisa menjadi cara yang bagus untuk berlatih.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 感じる

  • 感じる - bentuk dasar
  • 感じます Formal / Sopan
  • 感じた - Masa lampau singkat
  • 感じています - Present Continuous
  • 感じさせる - Bentuk Penyebab

Sinonim dan serupa

  • 感じる (kanjiru) - Merasa, menyadari emosi atau sensasi.
  • 感じ取る (kanjitoru) - Memahami atau mengerti sesuatu dengan lebih mendalam, menangkap perasaan.
  • 感ずる (kanzuru) - Merasa dengan cara yang lebih abstrak, sering kali terkait dengan emosi yang halus.
  • 感じさせる (kanjisaseru) - Menyebabkan atau membuat seseorang merasakan sesuatu, memicu sebuah sensasi pada orang lain.
  • 感じ入る (kanjiiru) - Merasa mendalam, memiliki pemahaman atau penghargaan yang kuat terhadap sesuatu.

Kata-kata terkait

トーン

to-n

tom

以外

igai

kecuali; selain

怒り

ikari

amarah; kebencian

圧迫

appaku

tekanan; paksaan; penindasan

あっさり

assari

dengan mudah; segera; dengan cepat

味わう

ajiwau

mencicipi; menikmati; menghargai

飽きる

akiru

bosan suru; kyōmi o ushinau; jūbun ni aru

煩わしい

wazurawashii

masalah; menjengkelkan; rumit

喜ぶ

yorokobu

terpesona; merasa senang

憂鬱

yuuutsu

depresi; melankolis; keputusasaan; kegelapan

感じる

Romaji: kanjiru
Kana: かんじる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: untuk merasakan; untuk memahami; pengeluaran

Arti dalam Bahasa Inggris: to feel;to sense;to experience

Definisi: Untuk menerima sensasi dan emosi di pikiran dan tubuh.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (感じる) kanjiru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (感じる) kanjiru:

Contoh Kalimat - (感じる) kanjiru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

磁気は地球の磁場を感じることができます。

Jiki wa chikyū no jiba o kanjiru koto ga dekimasu

Magnetik mungkin merasakan medan magnet Bumi.

Magnetik mungkin merasakan medan magnet Bumi.

  • 磁気 (jiki) - daya tarik
  • は (wa) - partikel topik
  • 地球 (chikyuu) - Bumi
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 磁場 (jiba) - Campo magnético
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 感じる (kanjiru) - merasakan
  • ことができます (koto ga dekimasu) - mampu untuk
未来の兆しを感じる。

Mirai no kizashi wo kanjiru

Saya merasakan tanda -tanda masa depan.

  • 未来 - masa depan
  • の - partikel kepemilikan
  • 兆し - tanda, petanda
  • を - partikel objek langsung
  • 感じる - merasakan
痛みを感じる。

Itami wo kanjiru

Saya merasakan sakit.

merasakan nyeri.

  • 痛み (itami) - Nyeri
  • を (wo) - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 感じる (kanjiru) - merasakan
私は彼女の愛を感じる。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru

Aku merasakan cintanya.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - judul topik yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 彼女 - substantif yang berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "cinta" milik "dia"
  • 愛 - kata benda yang berarti "cinta" dalam bahasa Jepang
  • を - partikel objek langsung yang menunjukkan bahwa "cinta" adalah objek dari tindakan
  • 感じる - kata kerja yang berarti "merasa" dalam bahasa Jepang
私は年をとっていると感じています。

Watashi wa toshi wo totte iru to kanjiteimasu

Saya merasa seperti semakin tua.

Saya merasa tua.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 年 (toshi) - kata benda yang berarti "tahun"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "tahun"
  • とっている (totteiru) - kata kerja majemuk yang berarti "sedang menua"
  • と (to) - partikel yang menunjukkan hubungan antara kata kerja dan istilah berikutnya
  • 感じています (kanjiteimasu) - kata kerja majemuk yang berarti "merasakan"
私は彼女の愛を感じます。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjimasu

Aku merasakan cintanya.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan bahwa "cinta" adalah milik "dia"
  • 愛 (ai) - "愛" (ai) berarti "amor" dalam bahasa Jepang.
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan bahwa "cinta" adalah objek langsung dari kalimat
  • 感じます (kanjimasu) - kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "merasakan"

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

焦る

aseru

ter terburu-buru; menjadi tidak sabar

異なる

kotonaru

mendasar; berbeda; tidak sepakat

汚す

kegasu

menjat kehormatan; untuk menurunkan kehormatan

引き起こす

hikiokosu

menyebabkan

気触れる

kabureru

bereaksi pada; dipengaruhi oleh; berlebihan

感じる