Terjemahan dan Makna dari: 愛情 - aijyou

Jika Anda sedang mempelajari bahasa Jepang, Anda pasti pernah menemui kata 愛情 (あいじょう), sebuah istilah yang membawa beban emosional yang kuat dan muncul dalam berbagai situasi sehari-hari di Jepang. Tetapi apa sebenarnya arti dari kata ini selain terjemahan sederhana sebagai "cinta" atau "afeksi"? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, penggunaan dalam kehidupan sehari-hari, piktogram, dan bahkan tips untuk mengingat kata penting ini. Selain itu, Anda akan menemukan bagaimana kata ini diterapkan dalam kalimat nyata dan mengapa itu sangat penting dalam kosakata Jepang. Di Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbesar, Anda juga dapat menemukan contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan meningkatkan studi Anda.

Banyak orang mencari di Google bukan hanya arti dari 愛情, tetapi juga asal-usulnya, cara menuliskannya dengan benar, dan bahkan perbedaan halus dibandingkan dengan istilah lain yang serupa. Jika Anda pernah bertanya-tanya mengapa orang Jepang begitu sering menggunakan kata ini atau bagaimana kata ini muncul dalam konteks romantis dan keluarga, teruslah membaca—kami akan mengungkap semua itu di bawah ini.

Asal dan etimologi dari 愛情

Kata 愛情 terbentuk dari dua kanji: (ai), yang berarti "cinta", dan (jou), yang dapat diterjemahkan sebagai "perasaan" atau "emosi". Bersama-sama, mereka menciptakan konsep yang melampaui cinta romantis—mewakili afeksi mendalam, sering kali terkait dengan perhatian, dedikasi, dan kasih sayang yang tulus. Menariknya, juga muncul dalam kata-kata seperti 感情 (kanjou), yang berarti "emosi", menunjukkan bagaimana ideogram ini terhubung dengan dunia perasaan.

Berbeda dengan istilah 恋 (koi), yang memiliki konotasi lebih penuh gairah dan intens, 愛情 memiliki nuansa yang lebih tenang dan langgeng. Ini adalah jenis cinta yang dirasakan seorang ibu terhadap anaknya, atau kasih sayang yang seseorang miliki terhadap hobi lama. Jika Anda pernah menonton dorama Jepang, mungkin Anda pernah mendengar karakter berkata hal-hal seperti "愛情を持って接する" (berlaku dengan kasih sayang), menunjukkan bagaimana kata ini telah mengakar dalam budaya.

Penggunaan sehari-hari dan nuansa budaya

Di Jepang, 愛情 bukanlah kata yang terbatas pada deklarasi yang megah. Kata ini muncul dalam konteks yang mengejutkan, seperti dalam kuliner—apakah Anda pernah mendengar ungkapan "愛情込めて作った料理" (makanan yang dibuat dengan cinta)? Ini bukan hanya klise: banyak orang Jepang percaya bahwa kasih sayang yang dimasukkan dalam persiapan makanan benar-benar memengaruhi rasanya. Cobalah bertanya kepada seorang koki sushi apa yang membedakan hidangan biasa dari yang luar biasa, dan dia kemungkinan besar akan menyebutkan ide ini.

Poin menarik lainnya adalah bagaimana 愛情 muncul dalam hubungan non-romantis. Sementara di Barat kita biasanya memisahkan dengan jelas "cinta" dari "persahabatan", di Jepang kata ini dapat digunakan untuk menggambarkan ikatan antara guru dan murid, atau bahkan hubungan seseorang dengan pekerjaannya. Saya telah melihat kasus di mana guru merujuk kepada siswa yang berdedikasi dengan kalimat seperti "彼には愛情を感じる" (saya merasakan kasih sayang padanya), sesuatu yang akan terasa aneh di banyak budaya lain.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Cara yang tidak terbantahkan untuk mengingat 愛情 adalah dengan mengaitkannya dengan situasi konkret. Misalnya: ingat bahwa kanji pertama, 愛, muncul dalam 愛してる (aishiteru), ungkapan cinta yang terkenal. Sementara itu, yang kedua, 情, adalah yang sama dengan 人情 (ninjou), yang berarti "kebaikan manusia"—dengan kata lain, kita berbicara tentang cinta yang mencakup kemanusiaan dan empati. Pemecahan ini membantu memahami mengapa kata tersebut memiliki makna yang begitu kaya.

Dan ini adalah sebuah fakta menarik yang kurang diketahui banyak orang: di beberapa dialek regional Jepang, seperti Osaka, 愛情 dapat mendapatkan nada yang lebih playful. Saya sudah mendengar teman-teman dari Kansai menggunakan kata tersebut dalam lelucon seperti "このたこ焼きには愛情が足りない!" (takoyaki ini tidak memiliki cinta yang cukup!), mengeluh tentang makanan yang dibuat tanpa perhatian. Ini adalah contoh sempurna bagaimana istilah yang serius dapat memiliki penggunaan yang lebih ringan dalam keseharian.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 恋愛 (ren'ai) - Hubungan Asmara
  • 恋心 (koigokoro) - Perasaan cinta atau cinta yang mendalam
  • 情愛 (jōai) - Kasih sayang atau cinta yang tulus
  • 情熱 (jōnetsu) - Gairah yang intens atau semangat
  • 情趣 (jōshu) - Atmosfer emosional atau rasa sentimental
  • 情愫 (jōsoku) - Perasaan halus atau emosi tersembunyi
  • 情緒 (jōcho) - Emosi atau perasaan dengan cara yang lebih luas
  • 情感 (jōkan) - Perasaan spesifik atau emosi
  • 情意 (jōi) - Perasaan atau niat emosional
  • 情趣味 (jōshumi) - Ketertarikan atau emosi yang mendalam

Kata-kata terkait

愛する

aisuru

cinta

ai

cinta

恋愛

renai

cinta; cinta kasih; gairah; perasaan; afeksi

親善

shinzen

persahabatan

koi

Cinta; hasrat tulus

愛情

Romaji: aijyou
Kana: あいじょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: cinta; kasih sayang

Arti dalam Bahasa Inggris: love;affection

Definisi: Kasih dan belas kasih yang mendalam kepada orang lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (愛情) aijyou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (愛情) aijyou:

Contoh Kalimat - (愛情) aijyou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

愛情は人生の最高の贈り物です。

Aijou wa jinsei no saikou no okurimono desu

Cinta adalah hadiah hidup terbaik.

  • 愛情 (aijou) - cinta
  • は (wa) - partikel topik
  • 人生 (jinsei) - hidup
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 最高 (saikou) - terbaik, maksimum
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 贈り物 (okurimono) - hadiah, hadiah sebagai tawaran
  • です (desu) - kata kerja menjadi, ada

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

眼球

gankyuu

bola mata

計器

keiki

pengukur; kaliber

プラン

puran

rencana

建築

kenchiku

konstruksi; arsitektur

心地

kokochi

perasaan; sensasi; suasana hati