Terjemahan dan Makna dari: 意地 - iji
Se você já se perguntou como os japoneses expressam aquela teimosia inabalável ou a força de vontade que parece vir do fundo da alma, a palavra 意地 [いじ] é a chave para entender esse conceito. Neste artigo, você vai descobrir não só o significado, mas também a origem fascinante desse termo, como ele é usado no cotidiano e até dicas para memorizá-lo de vez. Aqui no Suki Nihongo, além de explorar a escrita e o pictograma, você ainda encontra frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.
Imagine alguém que insiste em terminar um projeto mesmo quando tudo parece dar errado — essa é a essência do いじ. Mas será que essa palavra sempre teve o mesmo sentido? E por que ela pode significar tanto "espinha dorsal" quanto "apetite"? Vamos desvendar esses mistérios e ainda explorar como os japoneses usam essa expressão em situações do dia a dia, desde discussões acaloradas até elogios discretos.
O Kanji e a Origem de 意地
O kanji 意地 é uma combinação que já entrega pistas valiosas sobre seu significado. O primeiro caractere, 意, representa "mente" ou "intenção", enquanto 地 carrega o sentido de "terreno" ou "base". Juntos, eles pintam a imagem de uma fundação mental — algo como o "chão" onde suas convicções estão plantadas. Não é à toa que essa palavra consegue expressar tanto teimosia quanto determinação, dependendo do contexto.
Historicamente, o termo surgiu no período Edo, quando conceitos sobre personalidade e caráter ganharam nuances mais complexas na língua japonesa. Curiosamente, o uso relacionado a "apetite" veio mais tarde, quase como uma metáfora — afinal, quem tem いじ forte até para comer demonstra uma espécie de "vontade feroz". Essa flexibilidade semântica mostra como o japonês consegue entrelaçar ideias abstratas com experiências concretas.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang
No Japão, ouvir "意地が悪い" (iji ga warui) é um alerta: significa que alguém está sendo teimoso de forma negativa, quase maliciosa. Já um elogio como "あの人は意地がある" (ano hito wa iji ga aru) destaca a admirável perseverança de uma pessoa. Essa dualidade faz com que o tom e a situação definam se o termo é um elogio ou crítica — um detalhe crucial para quem quer soar natural ao usá-lo.
Um cenário clássico é a culinária: dizer "意地でも食べる" (iji demo taberu) traduz aquele momento em que você insiste em limpar o prato mesmo cheio, por pura determinação (ou orgulho). Empresários também usam essa expressão para descrever projetos que avançaram contra todas as expectativas. Percebe como um único termo consegue abranger desde atitudes cotidianas até grandes conquistas?
Memorização e Curiosidades
Para fixar 意地 na memória, experimente associar o kanji 地 (chão) com a ideia de "não sair do lugar" — perfeito para lembrar o sentido de obstinação. Uma técnica que funcionou para mim foi criar flashcards com imagens de pessoas empurrando rochas (como Sísifo) junto à pronúncia いじ. Depois de algumas revisões, a conexão ficou automática.
Uma curiosidade saborosa: em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, いじ pode ganhar um tom mais brincalhão. Lá, dizer "意地っ張り" (ijippari) sobre uma criança que se recusa a dividir doces carrega uma afetuosa reprovação. E se você é fã de anime, já deve ter ouvido vilões arrogantes declararem "意地を通す" (iji wo toosu) — "manter minha posição" — antes de uma batalha épica. São essas nuances que tornam o termo tão vivo na cultura japonesa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 頑固 (ganko) - Kekeh, tidak fleksibel
- 強情 (gōjō) - Sikap membangkang, tahan terhadap perubahan, keras kepala.
- 固執 (koshitsu) - Sikap keras, berpegang pada pendapat atau keyakinan Anda
- 断固 (danko) - Teguh, mantap dalam keputusannya
- 頑強 (gankyō) - Keras, tahan, dengan tekad yang besar
Romaji: iji
Kana: いじ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: disposisi; semangat; kemauan; keras kepala; tulang punggung; nafsu.
Arti dalam Bahasa Inggris: disposition;spirit;willpower;obstinacy;backbone;appetite
Definisi: Pemikiran dan sikap yang kuat melalui keyakinan dan perasaan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (意地) iji
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (意地) iji:
Contoh Kalimat - (意地) iji
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Iji wo haru na
Don't be stubborn.
Jangan mau.
- 意地 (iji) - keras kepala, kegigihan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 張る (haru) - memperpanjang, menegangkan
- な (na) - partícula de negação
Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta
Dia mengucapkan kata -kata jahat.
Dia mengucapkan kata jahat.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- 意地悪 (ijiwaru) - jahat, kejam
- な (na) - partikel yang mengubah sebuah kata benda
- 言葉 (kotoba) - kata
- を (wo) - partikel objek langsung
- 言った (itta) - disse