Terjemahan dan Makna dari: 息子 - musuko
Kata 「息子」 (musuko) adalah istilah Jepang yang merujuk pada "anak laki-laki" dalam konteks keluarga. Dalam komposisinya, kita menemukan kanji 「息」 dan 「子」. Yang pertama, 「息」 (iki), dapat diterjemahkan sebagai "istirahat" atau "pernapasan", sementara yang kedua, 「子」 (ko), adalah kanji umum yang berarti "anak". Bersama-sama, mereka menciptakan konsep seorang anak laki-laki, bagian penting dan integral dari sebuah keluarga.
Dalam etimologi Jepang, ideogram sering dipilih tidak hanya berdasarkan bunyinya, tetapi juga berdasarkan maknanya. Oleh karena itu, pemilihan 「息」 untuk kata ini mungkin terkait dengan peran esensial dan berkelanjutan seorang anak dalam kehidupan sebuah keluarga, mirip dengan bagaimana pernapasan sangat penting untuk kehidupan. Sementara itu, 「子」 adalah sebutan umum untuk anak-anak, digunakan dalam banyak konteks lain untuk menunjukkan keturunan atau individu muda.
Menarik untuk dicatat bahwa keluarga adalah unit sentral dalam budaya Jepang, dan kata-kata yang mendeskripsikan hubungan keluarga, seperti 「息子」 (musuko), mengandung nuansa budaya dan sejarah yang mendalam. Di Jepang, posisi anak laki-laki dapat melibatkan baik hak istimewa maupun tanggung jawab dalam konteks keluarga tradisional. Misalnya, secara historis, diharapkan bahwa anak laki-laki akan melanjutkan usaha keluarga atau merawat orang tua mereka di usia tua, menyoroti pentingnya seorang 「息子」 dalam struktur keluarga tradisional.
Bahasa Jepang kaya dan multifaset, sehingga kata-kata seperti 「息子」 bukan hanya deskripsi, tetapi juga cerminan dari dinamika sosial dan sejarah. Dalam konteks modern, meskipun beberapa tradisi telah berubah, banyak orang masih menggunakan istilah ini untuk merujuk dengan kasih sayang kepada anak-anak mereka, mempertahankan ikatan emosional yang kuat dan kesinambungan budaya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 息児 (Ikiji) - Anak (istilah yang kurang umum dan dapat merujuk pada seorang anak secara umum)
- 子息 (Shisoku) - Anak (terminologi yang lebih formal atau menghormati)
- 子供 (Kodomo) - Anak (istilah umum, merujuk pada anak-anak dalam usia pertumbuhan)
- 息子さん (Musuko-san) - Anak (bentuk hormat untuk merujuk pada anak seseorang)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (息子) musuko
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (息子) musuko:
Contoh Kalimat - (息子) musuko
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no musuko wa totemo kawaii desu
Anak saya sangat imut.
- 私 (watashi) - kata
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "saya"
- 息子 (musuko) - kata "anak"
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini "anak laki-laki saya"
- とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- かわいい (kawaii) - "Bonitinho" terjemahan dalam bahasa Indonesia adalah "lucu".
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda