Terjemahan dan Makna dari: 性 - saga
A palavra japonesa 性[さが] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e contextos em que ela aparece, seja em conversas ou na mídia. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender 性[さが] pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural.
Significado e uso de 性[さが]
性[さが] é uma palavra que carrega um significado profundo, muitas vezes relacionado à natureza intrínseca ou ao caráter de alguém. Em português, pode ser traduzida como "índole" ou "disposição natural", refletindo tendências inatas de uma pessoa. Diferentemente de outras palavras que descrevem personalidade, さが tem um tom mais filosófico, sugerindo algo que está enraizado no indivíduo.
No dia a dia, os japoneses usam essa palavra para se referir a aspectos da personalidade que são difíceis de mudar. Por exemplo, alguém pode dizer "彼の性で仕方がない" (kare no saga de shikata ga nai), indicando que certas atitudes são simplesmente parte da natureza daquela pessoa. Esse uso mostra como o termo está ligado a aceitação e compreensão das características individuais.
Origem e escrita do kanji 性
O kanji 性 é composto por dois elementos: o radical 忄(que representa o coração) e o componente 生 (que significa "vida" ou "nascimento"). Juntos, eles sugerem a ideia de uma natureza inerente, algo que faz parte da essência de um ser desde o seu início. Essa construção reflete bem o significado de さが, que está relacionado a traços profundos e duradouros.
Vale destacar que 性 também pode ser lido como "sei" em outros contextos, como em 性格 (seikaku, "personalidade"). No entanto, a leitura さが é menos comum e aparece principalmente em expressões específicas ou em linguagem mais antiga. Essa dualidade de leituras é um aspecto interessante para quem está aprendendo japonês, pois mostra como um mesmo kanji pode ter usos variados.
Dicas para memorizar e usar 性[さが]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações em que características pessoais são discutidas. Por exemplo, pense em alguém que sempre age de determinada forma, mesmo quando tenta mudar. Essa resistência à transformação é justamente o que さが representa. Criar frases como "自分の性と向き合う" (jibun no saga to mukiau, "encarar a própria natureza") pode ajudar a internalizar o termo.
Outra curiosidade é que 性[さが] aparece em alguns provérbios e expressões tradicionais, reforçando seu papel na cultura japonesa. Embora não seja uma palavra extremamente frequente no japonês moderno, seu uso em contextos específicos a torna valiosa para quem quer compreender nuances da língua. Observar como ela aparece em dramas, livros ou até mesmo em conversas mais profundas pode ser uma ótima forma de aprendizado.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 性格 (Seikaku) - kepribadian
- 性質 (Seishitsu) - Alam, karakteristik
- 性能 (Seinou) - Kinerja, kapasitas
- 性癖 (Seiheki) - Preferensi, kecenderungan, kebiasaan seksual
- 性格特徴 (Seikaku Tokuchou) - Karakteristik kepribadian
- 性向 (Seikou) - Kemiringan, kecenderungan
- 性分化 (Seibunkam) - Diferensiasi seksual
- 性的 (Seiteki) - Seksual, terkait dengan seks
- 性欲 (Seiyoku) - Hasrat seksual
- 性差異 (Seisaai) - Perbedaan seksual
- 性別 (Seibetsu) - Jenis, seks
- 性格検査 (Seikaku Kensa) - Tes psikologi
- 性格研究 (Seikaku Kenkyuu) - Penelitian tentang kepribadian
- 性格診断 (Seikaku Shindan) - Diagnosa kepribadian
- 性格改善 (Seikaku Kaizen) - Perbaikan kepribadian
- 性格障害 (Seikaku Shougai) - Gangguan kepribadian
- 性格形成 (Seikaku Keisei) - Pembentukan kepribadian
- 性格傾向 (Seikaku Keikou) - Tendensi kepribadian
- 性格特性 (Seikaku Tokusei) - Ciri-ciri kepribadian
- 性格分析 (Seikaku Bunseki) - Analisis kepribadian
- 性格評価 (Seikaku Hyouka) - Penilaian kepribadian
- 性格測定 (Seikaku Sokutei) - Pengukuran kepribadian
- 性格形質 (Seikaku Keishitsu) - Karakteristik kepribadian
- 性格変化 (Seikaku Henka) - Perubahan kepribadian
- 性格形成論 (Seikaku Keiseiron) - Teori pembentukan kepribadian
- 性格発達 (Seikaku Hattatsu) - Pengembangan kepribadian
- 性格構造 (Seikaku Kouzou) - Struktur kepribadian
- 性格心理学 (Seikaku Shinrigaku) - Psikologi Kepribadian
- 性格的特徴 (Seikaku-teki Tokuchou) - Karakteristik khas kepribadian
- 性格的特性 (Seikaku-teki Tokusei) - Ciri khas kepribadian
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (性) saga
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (性) saga:
Contoh Kalimat - (性) saga
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kare wa josei o sarau tsumori datta
Dia bermaksud menculik seorang wanita.
Dia bermaksud menculik wanita itu.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 女性 - Mulher
- を - Partikel objek langsung
- 拐う - Menyandera
- つもり - Maksud
- だった - Bentuk lampau dari kata kerja "menjadi"
Kenchiku wa utsukushisa to kinōsei no ryōhō o sonaeta geijutsu desu
Arsitektur adalah seni yang menggabungkan keindahan dan fungsionalitas.
Arsitektur adalah seni dengan keindahan dan fungsionalitas.
- 建築 - konstruksi, bangunan
- 美しさ - Kecantikan
- と - e
- 機能性 - função
- の - de
- 両方 - kedua
- を - objek langsung
- 備えた - equipado, berbakat
- 芸術 - Seni
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu
Perempuan kecil sangat menggemaskan.
Perempuan kecil sangat menggemaskan.
- 小柄な - berarti "kecil" atau "pendek"
- 女性 - berarti "perempuan"
- は - Partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "perempuan kecil"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 可愛らしい - kata sifat yang berarti "imut" atau "menggemaskan"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Josei wa tsuyokute utsukushii desu
Wanita kuat dan cantik.
Wanita kuat dan cantik.
- 女性 (josei) - berarti "wanita" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "mulher"
- 強くて (tsuyokute) - adverbio yang berarti "forte" atau "powerful", digunakan di sini untuk menggambarkan wanita
- 美しい (utsukushii) - adjetivo yang berarti "cantik" atau "indah", digunakan di sini untuk menggambarkan wanita
- です (desu) - kata kerja yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu, dalam hal ini, wanita itu cantik dan indqEQiuaR9Rys.
Tayousei wa yutakasa no minamoto desu
Keanekaragaman adalah sumber kekayaan.
Keragaman adalah sumber kekayaan.
- 多様性 (たようせい) - keberagaman
- は - partikel topik
- 豊かさ (ゆたかさ) - kekayaan, kelimpahan
- の - partikel kepemilikan
- 源 (みなもと) - fonte, origem
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu
Mobil domestik sangat dapat diandalkan.
Mobil rumah sangat terpercaya.
- 国産 - berarti "diproduksi di Jepang"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 車 - berarti "mobil"
- は - partícula que indica o tema da frase
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 信頼性 - "Keisai"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 高い - katai atau "tinggi"
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan untuk mengkonfirmasi atau bertanya
Heiki wa sensou wo hikio kosu kanousei ga aru
Senjata memiliki potensi untuk menyebabkan perang.
- 兵器 - senjata
- は - partikel topik
- 戦争 - perang
- を - partikel objek langsung
- 引き起こす - menyebabkan
- 可能性 - kemungkinan
- が - partícula de sujeito
- ある - ada
Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Orang kotor dapat berdampak negatif pada kesehatan.
Orang kotor mungkin memiliki efek negatif pada kesehatan.
- 不潔な人 (fuketsu na hito) - orang kotor
- は (wa) - partikel topik
- 健康 (kenkou) - kesehatan
- に (ni) - partikel tujuan
- 悪影響 (aku eikyou) - efek negatif
- を (wo) - partikel objek
- 与える (ataeru) - menyebabkan
- 可能性 (kanousei) - kemungkinan
- が (ga) - partícula de sujeito
- あります (arimasu) - ada
Joufu na dansei ga michi wo aruite iru
Seorang pria kuat sedang berjalan di jalan.
Seorang pria yang tahan lama sedang berjalan di jalan.
- 丈夫な - kata sifat yang berarti "kuat"
- 男性 - kata benda yang berarti "pria"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 道 - kata benda yang berarti "jalan"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 歩いている - "está caminhando" em português é "sedang berjalan" em indonésio.
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Otomasi memainkan peran penting dalam meningkatkan produktivitas.
Otomasi memainkan peran penting dalam meningkatkan produktivitas.
- オートメーション - Automatisasi
- は - Partikel topik
- 生産性 - Produktivitas
- を - Partikel objek langsung
- 向上させる - Meningkatkan
- ために - Untuk
- 重要な - Penting
- 役割 - Kertas
- を果たしています - Menampilkan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
