Terjemahan dan Makna dari: 怠る - okotaru
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menjumpai kata 怠る[おこたる]. Kata ini memiliki makna yang menarik dan digunakan dalam konteks tertentu dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi maknanya, asal-usul, terjemahan, dan bagaimana kata ini dipersepsikan secara budaya di Jepang. Selain itu, kita akan melihat contoh praktis dan tips untuk menghafal kata ini dengan cara yang efisien.
Arti dan terjemahan dari 怠る[おこたる]
Kata 怠る[おこたる] dapat diterjemahkan sebagai "mengabaikan", "membiarkan" atau "tidak melakukan sesuatu yang seharusnya dilakukan". Kata ini menyatakan gagasan gagal memenuhi tanggung jawab, baik karena malas, sembrono, atau hanya kelalaian belaka. Berbeda dengan istilah lain yang serupa, seperti 忘れる (melupakan), 怠る memiliki arti tertentu yang menunjukkan niat atau kurangnya usaha.
Di dalam kamus Suki Nihongo, Anda akan menemukan kata ini diklasifikasikan sebagai kata kerja kelompok 1 (五段動詞), yang memengaruhi konjugasinya. Misalnya, dalam bentuk lampau, ia menjadi 怠った[おこたった]. Detail ini penting untuk mereka yang sedang belajar menyusun kalimat dengan benar dalam bahasa Jepang.
Asal dan penggunaan budaya dari 怠る
Kanji 怠 terdiri dari radikal 心 (hati) dan bagian 台, yang menyiratkan ide "dasar" atau "fondasi". Bersama-sama, mereka menyampaikan pengertian "kelalaian yang berasal dari hati" atau "kurangnya usaha pada dasar". Interpretasi ini membantu untuk memahami mengapa kata tersebut membawa nada yang lebih serius daripada sekadar "melupakan".
Di Jepang, di mana disiplin dan tanggung jawab sangat dihargai, 怠る adalah kata yang dapat memiliki konotasi negatif. Kata ini sering muncul dalam konteks profesional atau edukasi, seperti ketika seseorang gagal menjalankan tugas atau tidak mengikuti aturan yang telah ditetapkan. Di sisi lain, kata ini juga dapat digunakan dengan cara yang lebih ringan di antara teman-teman, tergantung pada nada pembicaraannya.
Bagaimana cara mengingat 怠る[おこたる]
Cara efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Bayangkan sebuah skenario di mana seseorang lupa mengerjakan PR atau tidak menyelesaikan tugas di tempat kerja. Mengulangi kalimat seperti "宿題を怠った" (saya mengabaikan PR) dapat membantu menginternalisasi makna dan penggunaan yang benar.
Tips lainnya adalah memperhatikan kanji 怠, yang muncul dalam kata-kata lain yang berkaitan, seperti 怠け者 (なまけもの - pemalas). Pola pengulangan ini mempermudah pembelajaran dan memperluas kosakata Anda. Jika Anda menggunakan aplikasi seperti Anki, membuat kartu dengan contoh-contoh praktis bisa menjadi strategi yang bagus untuk merevisi secara teratur.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 怠る
- 怠る - infinitif
- 怠る - bentuk kamus
- 怠らない - bentuk Negatif
- 怠り - bentuk Masu
- 怠った - bentuk Lampau
- 怠れば - bentuk kondisional
- 怠って - bentuk Berkelanjutan
Sinonim dan serupa
- 怠ける (namakeru) - mengabaikan, menghindari usaha
- 怠り (otarai) - kelalaian
- 怠惰 (taida) - indolensi, kurangnya motivasi
- 怠慢 (taiman) - kelalaian, ketidakacuhan dalam kewajiban atau tanggung jawab
- 怠る (taoru) - abaikan, tidak memenuhi
- 怠惰な (taida na) - malas, tanpa ambisi
- 怠惰な人 (taida na hito) - orang malas
- 怠惰な生活 (taida na seikatsu) - kehidupan malas
- 怠惰な時間 (taida na jikan) - waktu yang santai
- 怠惰な気持ち (taida na kimochi) - perasaan malas
- 怠惰な日々 (taida na hibi) - hari malas
- 怠惰な日常 (taida na nichijou) - kehidupan malas
Romaji: okotaru
Kana: おこたる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2
Terjemahan / Makna: menelantarkan; tidak lengah; merasa lebih baik
Arti dalam Bahasa Inggris: to neglect;to be off guard;to be feeling better
Definisi: Malas: malas dan kehilangan semangat untuk melakukan sesuatu.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (怠る) okotaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (怠る) okotaru:
Contoh Kalimat - (怠る) okotaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tamaru to koukai suru
Jika Anda menunda -nunda
Saya minta maaf untuk diabaikan.
- 怠る - menyepelekan, menunda-nunda
- と - partikel yang menunjukkan konsekuensi
- 後悔する - menyesali
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
agaru
masuk; naik; meningkatkan; memanjat; maju; menghargai; dipromosikan; memperbaiki; mengunjungi; ditawarkan; mengumpulkan; menyelesaikan; mencapai (pengeluaran); bangkrut; mulai berputar (kepompong); tertangkap; gelisah; makan; minum; mati.