Terjemahan dan Makna dari: 思い込む - omoikomu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras que expressam estados mentais, já deve ter se deparado com o termo 思い込む (おもいこむ). Essa palavra carrega nuances interessantes sobre como as pessoas internalizam crenças ou ideias, muitas vezes de forma equivocada. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorizá-la corretamente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.

O significado de 思い込む e sua tradução

思い込む é um verbo japonês que pode ser traduzido como "acreditar firmemente", "convencer-se" ou até "ficar obcecado com uma ideia". Ele descreve a ação de internalizar uma crença, seja ela verdadeira ou não. Diferente de simplesmente pensar (思う), 思い込む implica uma convicção mais profunda, muitas vezes sem questionamento.

Um aspecto interessante é que essa palavra pode ter tanto conotações positivas quanto negativas. Por exemplo, alguém pode 思い込む que é capaz de alcançar um objetivo (positivo) ou, por outro lado, acreditar cegamente em algo falso (negativo). Essa dualidade faz com que o contexto seja essencial para interpretá-la corretamente.

A origem e os kanjis de 思い込む

A palavra 思い込む é formada pelos kanjis 思 (pensar) e 込む (mergulhar, entrar profundamente). Juntos, eles transmitem a ideia de "mergulhar em um pensamento", o que explica seu significado de convicção intensa. O kanji 込む é frequentemente usado em verbos compostos para indicar profundidade ou dedicação, como em 打ち込む (se dedicar a algo).

Vale destacar que 思い込む não é uma expressão antiga ou rara. Ela aparece com certa frequência em conversas cotidianas, literatura e até em letras de música. No entanto, seu uso requer atenção, pois carrega uma carga emocional que vai além de um mero "acreditar".

Como usar 思い込む no dia a dia

No Japão, 思い込む é empregado quando alguém age com base em uma suposição que pode não ser verdadeira. Por exemplo, uma pessoa que acha que não é boa o suficiente para um trabalho e desiste antes de tentar está 思い込んでいる. Esse tipo de autossabotagem é um dos contextos mais comuns para a palavra.

Outro uso frequente é em situações onde há um equívoco persistente. Se alguém insiste que um colega não gosta dele sem nenhuma prova concreta, os japoneses podem dizer: 彼はそう思い込んでいる (Ele está convencido disso). Aqui, fica clara a ideia de uma crença enraizada, mas não necessariamente real.

Dicas para memorizar 思い込む

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde as pessoas agem por preconceito ou ideias pré-concebidas. Pense em frases como "Ela se convenceu de que não iria passar no teste" (彼女はテストに合格できないと思い込んだ) para criar conexões mentais sólidas.

Outra dica é observar o kanji 込む em outros verbos que indicam envolvimento profundo, como 熱中する (se apaixonar por algo) ou 没頭する (se concentrar totalmente). Esse padrão ajuda a entender a essência de 思い込む como um pensamento que "mergulhou" demais na mente.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 思い込む

  • 思い込む - Bentuk dasar
  • 思い込みます - Bentuk sopan atau formal dari ます form
  • 思い込んで - Bentuk て て form
  • 思い込める - Bentuk potensial
  • 思い込んだ - Bentuk lampau

Sinonim dan serupa

  • 思い込み (omoikomi) - Keyakinan, kepercayaan tanpa dasar pada kenyataan
  • 思い込んでいる (omoikonde iru) - Yakin, memiliki keyakinan yang kuat pada sesuatu
  • 信じ込む (shinjikomu) - Percaya dengan teguh, memiliki iman yang tak tergoyahkan pada sesuatu.
  • 決め込む (kimekomu) - Memutuskan sebelumnya, mengambil keputusan yang tegas dan komitmen.
  • 着目する (chakumoku suru) - Fokus, memberi perhatian pada sesuatu yang spesifik

Kata-kata terkait

思い付く

omoitsuku

pensar em; ter uma ideia; vir à mente; ser atingido por uma ideia.

思い込む

Romaji: omoikomu
Kana: おもいこむ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: berada di bawah kesan itu; diyakinkan itu; Bayangkan itu; Mintalah hati dimasukkan; bertekad untuk.

Arti dalam Bahasa Inggris: to be under impression that;to be convinced that;to imagine that;to set one's heart on;to be bent on

Definisi: Memiliki pendapat dan ide yang sama dengan yang dimiliki orang lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (思い込む) omoikomu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (思い込む) omoikomu:

Contoh Kalimat - (思い込む) omoikomu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

追う

ou

kejar; lari kejar

活躍

katsuyaku

aktivitas

通う

kayou

para se deslocar; ir e voltar

誤る

ayamaru

Cometer um erro

書く

kaku

menulis

思い込む