Terjemahan dan Makna dari: 応ずる - ouzuru

Kata Jepang 応ずる (おうずる, ōzuru) mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi memuat nuansa menarik yang patut dijelajahi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami makna, asal-usul, dan penggunaan ungkapan ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menyelami rincian 応ずる, mulai dari penulisannya dalam kanji hingga contoh praktis tentang bagaimana ungkapan ini muncul dalam kehidupan sehari-hari.

Selain mengungkapkan makna harfiah dari kata tersebut, kita juga akan menganalisis bagaimana kata itu dipersepsikan oleh penutur asli. Apakah 応ずる umum digunakan dalam percakapan sehari-hari? Dalam konteks apa kata ini muncul paling sering? Ini adalah beberapa pertanyaan yang akan kita jawab sepanjang teks. Jika Anda mencari kamus yang dapat diandalkan untuk memperdalam studi Anda, Suki Nihongo adalah referensi yang sangat baik untuk mengeksplorasi istilah-istilah seperti ini.

Arti dan penggunaan 応ずる

応ずる adalah sebuah kata kerja yang dapat diterjemahkan sebagai "menanggapi", "memenuhi", atau "sesuai" dengan sesuatu. Kata ini sering digunakan dalam situasi di mana ada harapan atau permintaan yang perlu dipenuhi. Misalnya, dapat muncul dalam konteks formal, seperti dalam negosiasi bisnis, atau bahkan dalam interaksi yang lebih sehari-hari, tergantung pada situasinya.

Salah satu karakteristik menarik dari kata ini adalah bahwa ia memiliki nada yang sedikit lebih formal dibandingkan dengan sinonimnya seperti 答える (こたえる, kotaeru). Sementara 答える lebih langsung dan banyak digunakan, 応ずる cenderung muncul dalam konteks di mana terdapat suatu formalitas atau ketika berhubungan dengan memenuhi permintaan tertentu. Ini membuatnya kurang sering digunakan dalam percakapan informal di antara teman-teman.

Asal dan penulisan dalam kanji

Kanji 応 (おう, ō) berarti "jawaban" atau "korespondensi", sementara ずる (zuru) adalah bentuk alternatif dari kata kerja bantu する (suru), yang menunjukkan tindakan. Bersama-sama, mereka membentuk sebuah kata kerja yang secara harfiah menyarankan "bertindak sebagai respons terhadap sesuatu". Konstruksi ini umum dalam istilah Jepang lainnya, di mana kanji digabungkan untuk menciptakan kata-kata dengan makna yang lebih spesifik.

Perlu dicatat bahwa 応 juga muncul dalam kata-kata lain, seperti 応援 (おうえん, ōen), yang berarti "dukungan" atau "sorakan". Kanji ini memiliki konotasi timbal balik, yang memperkuat gagasan bahwa 応ずる terkait dengan sebuah respon atau reaksi terhadap rangsangan eksternal. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, mengamati pola-pola ini dapat membantu dalam mengingat kosakata.

Tips untuk menghafal dan menggunakan 応ずる

Salah satu cara efektif untuk mengingat 応ずる adalah mengasosiasikannya dengan situasi di mana jawaban formal atau perhatian diperlukan. Pikirkan tentang skenario seperti rapat kerja, email profesional, atau bahkan saat menangani permintaan pelanggan. Kata ini muncul lebih sering dalam konteks tersebut, jadi menciptakan frase mental dengan situasi-situasi ini dapat membantu menginternalisasi penggunaannya.

Tips lainnya adalah berlatih dengan contoh nyata. Menonton drama atau film Jepang yang melibatkan lingkungan korporat bisa menjadi cara yang bagus untuk mendengarkan 応ずる digunakan secara alami. Selain itu, mencatat kata tersebut di buku catatan studi bersama dengan penjelasan singkat tentang makna dan konteks penggunaannya dapat memperkuat pembelajaran jangka panjang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 応ずる

  • 応ずる - Bentuk kata ganti
  • 応ずる - bentuk Negatif
  • 応ずる - bentuk pasif
  • 応ずる - bentuk potensial
  • 応ずる - Bentuk Penyebab

Sinonim dan serupa

  • 応じる (ōjiru) - Menjawab atau menerima sesuatu.
  • 対応する (taiō suru) - Menangani atau menghadapi situasi tertentu.
  • 反応する (han'nō suru) - Reaksi terhadap stimulus atau situasi.
  • 応答する (ōtō suru) - Memberikan jawaban atau tanggapan, biasanya dalam konteks yang lebih formal.
  • 返答する (hentō suru) - Saya menjawab pertanyaan atau permintaan, biasanya digunakan dalam konteks komunikasi.

Kata-kata terkait

当てはまる

atehamaru

menerapkan (sebuah aturan)

当てはめる

atehameru

menerapkan; mengadaptasi

向け

muke

ke ~; berorientasi pada ~

払う

harau

membayar; menyikat; membersihkan

咄嗟

tosa

momen; instan

適当

tekitou

kemampuan; kesesuaian; kesesuaian; relevansi

適用

tekiyou

menerapkan

適応

tekiou

adaptasi; akomodasi; kesesuaian

適する

tekisuru

agar sesuai; untuk beradaptasi

即する

sokusuru

berdasarkan; setuju dengan; diadaptasi berdasarkan

応ずる

Romaji: ouzuru
Kana: おうずる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: untuk merespon; bertemu; memuaskan; menerima

Arti dalam Bahasa Inggris: to answer;to respond;to meet;to satisfy;to accept

Definisi: Terjemahan: Menanggapi permintaan dan permohonan orang lain. Ikuti.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (応ずる) ouzuru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (応ずる) ouzuru:

Contoh Kalimat - (応ずる) ouzuru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

適宜に対応してください。

Tekigi ni taiou shite kudasai

Silakan menanggapi sesuai.

Silakan menanggapi sesuai.

  • 適宜 (teki gi) - secara tepat, dengan baik
  • に (ni) - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
  • 対応 (taio) - jawaban, reaksi, korespondensi
  • して (shite) - bentuk gerund dari kata kerja "suru" (melakukan)
  • ください (kudasai) - tolong lakukan
早急に対応してください。

Sōkyū ni taiō shite kudasai

Tolong jawab dengan cepat.

Tolong jawab segera.

  • 早急に - kata keterangan yang berarti "segera" atau "segera"
  • 対応 - kata benda yang berarti "jawaban", "reaksi" atau "perlakuan"
  • して - partícula yang menunjukkan aksi atau kata kerja dalam bentuk imperatif
  • ください - kata kerja yang berarti "tolong" atau "lakukan"
この薬の反応はどうですか?

Kono kusuri no hannō wa dō desu ka?

Bagaimana reaksi obat ini?

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 薬 - kata benda yang berarti "obat" atau "obat"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
  • 反応 - kata benda yang berarti "reaksi" atau "tanggapan"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • どう - kata keterangan yang berarti "bagaimana" atau "dengan cara apa"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
この製品の対応は非常に迅速でした。

Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita

Jawaban produk ini sangat cepat.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 製品 - kata 商品
  • の - kata sandang yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah pemilik
  • 対応 - kata benda yang berarti "jawaban" atau "perlakuan"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah tema kalimat
  • 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 迅速 - adjetivo yang berarti "cepat" atau "lincah"
  • でした - "ser" dalam bentuk lampau sopan
個別に対応します。

Kobetsu ni taiou shimasu

Saya akan menangani ini secara individu.

Mari kita jawab satu per satu.

  • 個別に - secara individu
  • 対応します - akan menjawab, akan melayani

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

促す

unagasu

mendesak; menekan; menyarankan; menuntut; mendorong; mempercepat; mendorong; mengundang (perhatian untuk)

赴く

omomuku

pergi; melanjutkan; menuju; menjadi

選ぶ

erabu

pilih; memilih

読む

yomu

baca

掛かる

kakaru

Ambil (misalnya, waktu, uang, dll); untuk menggantung

応ずる