Terjemahan dan Makna dari: 応ずる - ouzuru

A palavra japonesa 応ずる (おうずる, ōzuru) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e o uso dessa expressão pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos mergulhar nos detalhes de 応ずる, desde sua escrita em kanji até exemplos práticos de como ela aparece no cotidiano.

Além de desvendar o sentido literal da palavra, também vamos analisar como ela é percebida pelos falantes nativos. Será que 応ずる é comum em conversas do dia a dia? Em que contextos ela aparece com mais frequência? Essas são algumas das perguntas que responderemos ao longo do texto. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente referência para explorar termos como esse.

Significado e uso de 応ずる

応ずる é um verbo que pode ser traduzido como "responder", "atender" ou "corresponder" a algo. Ele é frequentemente usado em situações onde há uma expectativa ou solicitação que precisa ser atendida. Por exemplo, pode aparecer em contextos formais, como em negociações comerciais, ou até mesmo em interações mais cotidianas, dependendo da situação.

Uma característica interessante dessa palavra é que ela carrega um tom ligeiramente mais formal em comparação com sinônimos como 答える (こたえる, kotaeru). Enquanto 答える é mais direto e amplamente usado, 応ずる tende a aparecer em contextos onde há uma certa formalidade ou quando se trata de atender a um pedido específico. Isso faz com que ela seja menos frequente em conversas informais entre amigos.

Asal dan penulisan dalam kanji

O kanji 応 (おう, ō) significa "resposta" ou "correspondência", enquanto ずる (zuru) é uma forma alternativa do verbo auxiliar する (suru), que indica ação. Juntos, eles formam um verbo que literalmente sugere "agir em resposta a algo". Essa construção é comum em outros termos japoneses, onde kanjis são combinados para criar palavras com significados mais específicos.

Vale destacar que 応 também aparece em outras palavras, como 応援 (おうえん, ōen), que significa "apoio" ou "torcida". Esse kanji tem uma conotação de reciprocidade, o que reforça a ideia de que 応ずる está ligado a uma resposta ou reação a um estímulo externo. Se você está aprendendo japonês, observar esses padrões pode ajudar na memorização do vocabulário.

Dicas para memorizar e usar 応ずる

Uma maneira eficaz de fixar 応ずる é associá-la a situações onde uma resposta formal ou atenciosa é necessária. Pense em cenários como uma reunião de trabalho, um e-mail profissional ou até mesmo ao lidar com um pedido de um cliente. Essa palavra aparece com mais frequência nesses contextos, então criar frases mentais com essas situações pode ajudar a internalizar seu uso.

Outra dica é praticar com exemplos reais. Assistir a dramas ou filmes japoneses que envolvam ambientes corporativos pode ser uma ótima forma de ouvir 応ずる sendo utilizada naturalmente. Além disso, anotar a palavra em um caderno de estudos junto com uma breve explicação do seu significado e contexto de uso pode reforçar o aprendizado a longo prazo.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 応ずる

  • 応ずる - Bentuk kata ganti
  • 応ずる - bentuk Negatif
  • 応ずる - bentuk pasif
  • 応ずる - bentuk potensial
  • 応ずる - Bentuk Penyebab

Sinonim dan serupa

  • 応じる (ōjiru) - Menjawab atau menerima sesuatu.
  • 対応する (taiō suru) - Menangani atau menghadapi situasi tertentu.
  • 反応する (han'nō suru) - Reaksi terhadap stimulus atau situasi.
  • 応答する (ōtō suru) - Memberikan jawaban atau tanggapan, biasanya dalam konteks yang lebih formal.
  • 返答する (hentō suru) - Saya menjawab pertanyaan atau permintaan, biasanya digunakan dalam konteks komunikasi.

Kata-kata terkait

当てはまる

atehamaru

menerapkan (sebuah aturan)

当てはめる

atehameru

menerapkan; mengadaptasi

向け

muke

ke ~; berorientasi pada ~

払う

harau

membayar; menyikat; membersihkan

咄嗟

tosa

momen; instan

適当

tekitou

aptidão; adequação; adequação; relevância

適用

tekiyou

aplicando

適応

tekiou

adaptasi; akomodasi; kesesuaian

適する

tekisuru

agar sesuai; untuk beradaptasi

即する

sokusuru

conforme; concordar com; ser adaptado a se basear em

応ずる

Romaji: ouzuru
Kana: おうずる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: responder; atender; satisfazer; aceitar

Arti dalam Bahasa Inggris: to answer;to respond;to meet;to satisfy;to accept

Definisi: Terjemahan: Menanggapi permintaan dan permohonan orang lain. Ikuti.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (応ずる) ouzuru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (応ずる) ouzuru:

Contoh Kalimat - (応ずる) ouzuru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

適宜に対応してください。

Tekigi ni taiou shite kudasai

Silakan menanggapi sesuai.

Silakan menanggapi sesuai.

  • 適宜 (teki gi) - secara tepat, dengan baik
  • に (ni) - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
  • 対応 (taio) - jawaban, reaksi, korespondensi
  • して (shite) - forma do verbo "suru" (fazer) no gerúndio
  • ください (kudasai) - tolong lakukan
早急に対応してください。

Sōkyū ni taiō shite kudasai

Tolong jawab dengan cepat.

Tolong jawab segera.

  • 早急に - kata keterangan yang berarti "segera" atau "segera"
  • 対応 - kata benda yang berarti "jawaban", "reaksi" atau "perlakuan"
  • して - partícula yang menunjukkan aksi atau kata kerja dalam bentuk imperatif
  • ください - kata kerja yang berarti "tolong" atau "lakukan"
この薬の反応はどうですか?

Kono kusuri no hannō wa dō desu ka?

Bagaimana reaksi obat ini?

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 薬 - kata benda yang berarti "obat" atau "obat"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
  • 反応 - kata benda yang berarti "reaksi" atau "tanggapan"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • どう - kata keterangan yang berarti "bagaimana" atau "dengan cara apa"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
この製品の対応は非常に迅速でした。

Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita

Jawaban produk ini sangat cepat.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 製品 - substantivo que significa "produto" ou "mercadoria"
  • の - kata sandang yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah pemilik
  • 対応 - kata benda yang berarti "jawaban" atau "perlakuan"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah tema kalimat
  • 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 迅速 - adjetivo yang berarti "cepat" atau "lincah"
  • でした - "ser" dalam bentuk lampau sopan
個別に対応します。

Kobetsu ni taiou shimasu

Vou lidar com isso individualmente.

Vamos responder individualmente.

  • 個別に - individualmente
  • 対応します - responderá, atenderá

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

焦がす

kogasu

membakar; Untuk membakar; menyanyi; arang

焦げる

kogeru

membakar; dibakar

着飾る

kikazaru

untuk berpakaian

凭れる

motareru

untuk bersandar; bersandar; bersandar; untuk merasa berat (di perut)

訴える

uttaeru

processar (uma pessoa); recorrer a; apelar para

応ずる