Terjemahan dan Makna dari: 志 - kokorozashi
Kata Jepang 志[こころざし] memiliki makna yang dalam dan relevan secara budaya, sering kali diasosiasikan dengan konsep seperti aspirasi, ketekunan, dan tujuan. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan dalam kehidupan sehari-hari Jepang, serta tips untuk mengingat dan fakta menarik berdasarkan sumber tepercaya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan bahasanya, memahami 志[こころざし] dapat memperkaya kosakata dan pemahaman budaya Anda.
Arti dan penggunaan 志[こころざし]
志[こころざし] adalah sebuah kata yang mengungkapkan keinginan atau tujuan yang kuat, sering kali terkait dengan ambisi pribadi atau profesional. Berbeda dengan sekadar "keinginan", kata ini membawa konotasi komitmen dan usaha yang berkelanjutan. Misalnya, seseorang dapat mengatakan "医者になる志を持っている" (saya memiliki aspirasi untuk menjadi dokter), yang menunjukkan tujuan yang jelas dan berdedikasi.
Di Jepang, kata ini sering digunakan dalam konteks formal, seperti pidato motivasional, upacara wisuda, atau bahkan dalam wawancara kerja. Ini mencerminkan nilai-nilai budaya penting, seperti ketekunan dan fokus pada tujuan jangka panjang. Meskipun bukan kata yang digunakan setiap hari dalam percakapan santai, keberadaannya dalam teks tertulis dan pidato inspiratif sangat signifikan.
Asal-usul dan penulisan kanji 志
Kanji 志 terdiri dari dua elemen: radikal 心 (hati/ pikiran) di bagian bawah dan komponen 士 (pejuang/ bijak) di bagian atas. Kombinasi ini menyiratkan gagasan "mengarahkan hati" atau "pikiran yang fokus pada tujuan". Bacaan こころざし adalah salah satu kun'yomi (bacaan Jepang) dari karakter tersebut, sedangkan on'yomi (bacaan Cina) adalah "shi", seperti dalam 志望[しぼう] (aspirasi).
Secara kebetulan, kanji 志 juga muncul dalam kata-kata seperti 志士 [しし], yang secara historis merujuk pada patriot atau orang dengan keyakinan kuat selama periode Edo. Koneksi sejarah ini memperkuat bobot budaya dari kata tersebut, menunjukkan bagaimana ia terhubung dengan cita-cita dan keteguhan selama berabad-abad.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 志[こころざし]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 志[こころざし] adalah dengan mengasosiasikannya secara visual dengan kanji-nya: bayangkan "hati" (心) yang dipandu oleh "bijak" (士) menuju sebuah tujuan. Gambaran mental ini dapat membantu mengingat baik arti maupun penulisannya. Tips lain adalah berlatih dengan kalimat seperti "彼は立派な志を持っている" (Dia memiliki aspirasi yang mulia), yang mencerminkan penggunaan alami dari kata tersebut.
Bagi pelajar bahasa Jepang, perlu dicatat bahwa 志[こころざし] lebih formal dibandingkan dengan kata-kata seperti 夢[ゆめ] (mimpi) atau 目標[もくひょう] (tujuan). Kata ini sering muncul dalam teks tertulis atau pidato, tetapi jarang digunakan dalam percakapan informal. Mengamati penggunaannya dalam artikel, buku, atau pidato publik dapat membantu menginternalisasi nada dan konteks yang tepat.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 意志 (Ishi) - Keinginan, determinasi
- 意向 (Ikou) - Niat, niat untuk bertindak
- 意欲 (Iyoku) - Keinginan, motivasi, semangat
- 意図 (Ito) - Niat, tujuan, rencana
- 意志力 (Ishiryou) - Kekuatan kehendak, pengendalian diri
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (志) kokorozashi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (志) kokorozashi:
Contoh Kalimat - (志) kokorozashi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no shikou wa takai desu
Orientasi saya tinggi.
- 私の - kata ganti kepemilikan "saya"
- 志向 - kata benda yang berarti "tujuan" atau "ambisi"
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa yang akan datang adalah pokok utama dari kalimat
- 高い - katai atau "tinggi"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan dan santun
Watashi no shibou wa isha desu
Aspirasi saya adalah menjadi dokter.
Aspiran saya adalah seorang dokter.
- 私の志望 - artinya "aspirasiku" atau "tujuanku". Terdiri dari dua karakter kanji - "Saya" artinya "aku" dan "aspirasi" atau "tujuan".
- は - partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat, dalam kasus ini, "aspirasi saya".
- 医者 - berarti "dokter". Terdiri dari dua kanji - 医 (i) berarti "obat" atau "dokter" dan 者 (sha) berarti "orang" atau "individu".
- です - kata kerja "menjadi" dalam bentuk sopan. Digunakan untuk menunjukkan keberadaan atau identitas sesuatu atau seseorang.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda