Terjemahan dan Makna dari: 志望 - shibou
Kata Jepang 志望[しぼう] adalah istilah yang memiliki makna mendalam dan spesifik, sering digunakan dalam konteks yang melibatkan aspirasi dan tujuan pribadi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar penasaran tentang bahasa tersebut, memahami penggunaan dan nuansa ekspresi ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, serta tips untuk menghapalnya dengan efisien.
志望[しぼう] umumnya dikaitkan dengan keinginan atau ambisi, terutama dalam bidang akademis dan profesional. Penggunaannya mencerminkan nilai-nilai budaya Jepang, seperti pentingnya menetapkan tujuan yang jelas dan bekerja untuk mencapainya. Mari kita selami rincian kata ini, mulai dari komposisinya dalam kanji hingga contoh praktis yang menggambarkan penerapannya.
Arti dan Penggunaan 志望[しぼう]
志望[しぼう] dapat diterjemahkan sebagai "aspirasi", "keinginan", atau "tujuan", tetapi maknanya lebih dari sekadar terjemahan sederhana. Kata ini sering digunakan dalam konteks formal, seperti dalam proses seleksi untuk sekolah atau pekerjaan, di mana calon perlu mengungkapkan motivasi mereka. Misalnya, saat mendaftar ke universitas, adalah hal biasa untuk menulis 志望理由書[しぼうりゆうしょ] (surat motivasi) yang menjelaskan alasan pemilihan.
Selain penggunaan akademis, 志望 juga muncul dalam percakapan sehari-hari ketika seseorang berbicara tentang rencana masa depannya. Perbedaan antara kata ini dan istilah seperti 希望[きぼう] (harapan) atau 夢[ゆめ] (mimpi) terletak pada nada yang lebih konkret dan terarah. Sementara 夢 bisa menjadi sesuatu yang abstrak, 志望 umumnya menunjukkan jalur yang sudah mulai diikuti oleh seseorang.
Asal dan Komposisi Kanji
Tulisan 志望 dalam kanji mengungkapkan banyak tentang artinya. Karakter pertama, 志[し], berarti "kemauan" atau "tekad" dan terdiri dari radikal 心[こころ] (hati/jiwa) yang digabungkan dengan 士[し] (orang yang bermartabat). Sementara itu, kanji kedua, 望[ぼう], mewakili "harapan" atau "keinginan" dan mencakup radikal 月[つき] (bulan), yang secara historis melambangkan sesuatu yang jauh untuk dicapai.
Kombinasi ideogram ini memperkuat gagasan tentang tujuan yang jelas, sesuatu yang membutuhkan usaha dan dedikasi. Etimologi membantu memahami mengapa 志望 begitu sering digunakan dalam konteks yang memerlukan komitmen, seperti karir dan studi. Mempelajari radikal juga bisa menjadi strategi yang bagus untuk menghafal kata tersebut, mengaitkan komponennya dengan makna keseluruhan.
Tips untuk Menghafal dan Menggunakan dengan Benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 志望[しぼう] adalah dengan membuat asosiasi dengan situasi nyata. Misalnya, pikirkan tentang bagaimana orang Jepang menggunakan kata ini saat berbicara tentang pilihan karier mereka. Kalimat seperti 大学の志望校を決めた (Saya memutuskan universitas yang saya inginkan) adalah umum dan menunjukkan penerapan praktis dari istilah tersebut. Mengulang jenis konstruksi ini dengan suara keras atau mencatatnya di flashcard dapat membantu dalam menghafal.
Satu tips lainnya adalah memperhatikan konteks di mana 志望 muncul. Berbeda dengan kata-kata yang lebih umum seperti 欲しい[ほしい] (ingin), kata ini memiliki nuansa yang lebih serius dan terencana. Memperhatikan detail ini dapat menghindari kesalahan umum di antara pelajar, seperti menggunakannya dalam situasi yang terlalu informal. Latihan yang konsisten, baik dalam tulisan maupun percakapan, sangat penting untuk menguasai penggunaannya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 希望 (Kibou) - Harapan, keinginan
- 願望 (Ganbou) - Keinginan yang kuat, aspirasi
- 目標 (Mokuhyou) - Tujuan, sasaran
- 抱負 (Houfu) - Ambisi, niat untuk melakukan sesuatu
- 意向 (Ikou) - Niat, keinginan untuk melakukan sesuatu
- 意欲 (Iyoku) - Keinginan, dorongan untuk bertindak, motivasi
- 意志 (Ishi) - Keinginan, determinasi
- 望み (Nozomi) - Keinginan, harapan, kerinduan
- 志向 (Shikou) - Orientasi, tren, arah pemikiran
- 志向性 (Shikousei) - Karakter yang berorientasi pada tujuan, ciri memiliki sasaran
- 志向性のある (Shikousei no aru) - Orang yang memiliki orientasi atau fokus pada tujuan
- 志向性の高い (Shikousei no takai) - Orang yang memiliki orientasi tinggi terhadap tujuan
- 志向性の強い (Shikousei no tsuyoi) - Orang yang memiliki orientasi kuat terhadap tujuan
- 志向性のある学生 (Shikousei no aru gakusei) - Mahasiswa dengan orientasi tujuan
- 志向性の高い学生 (Shikousei no takai gakusei) - Mahasiswa dengan orientasi tujuan tinggi
- 志向性の強い学生 (Shikousei no tsuyoi gakusei) - Siswa dengan orientasi yang kuat terhadap tujuan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (志望) shibou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (志望) shibou:
Contoh Kalimat - (志望) shibou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no shibou wa isha desu
Aspirasi saya adalah menjadi dokter.
Aspiran saya adalah seorang dokter.
- 私の志望 - artinya "aspirasiku" atau "tujuanku". Terdiri dari dua karakter kanji - "Saya" artinya "aku" dan "aspirasi" atau "tujuan".
- は - partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat, dalam kasus ini, "aspirasi saya".
- 医者 - berarti "dokter". Terdiri dari dua kanji - 医 (i) berarti "obat" atau "dokter" dan 者 (sha) berarti "orang" atau "individu".
- です - kata kerja "menjadi" dalam bentuk sopan. Digunakan untuk menunjukkan keberadaan atau identitas sesuatu atau seseorang.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
