Terjemahan dan Makna dari: 必死 - hishi

Ekspresi 「必死」 (hishi) terdiri dari dua kanji yang memiliki makna mendalam dan menarik. Kanji pertama, 「必」 (hits), berarti "kebutuhan" atau "tidak terhindarkan". Sementara kanji kedua, 「死」 (shi), berarti "kematian". Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang sering diterjemahkan sebagai "putus asa" atau "dengan segala usaha yang mungkin". Kombinasi ide ini menyampaikan gagasan bahwa sesuatu harus dilakukan dengan tekad yang sama seperti saat berjuang untuk hidup, melambangkan usaha yang intens dan tanpa henti.

Dalam etimologi kata tersebut, kita mengamati bahwa asal-usulnya berasal dari zaman dahulu ketika setiap tindakan penting perlu dilakukan dengan dedikasi yang ekstrem, sampai-sampai siap untuk menghadapi segala adversitas. Cerita dan anekdot populer menyoroti pejuang dan samurai yang menghadapi tantangan dengan mentalitas 「必死」, di mana kegagalan bukanlah pilihan. Konsep ini sama berharganya dalam situasi modern seperti halnya di masa lalu, diakui dalam bidang seperti bisnis dan olahraga, di mana total komitmen dihargai.

Penggunaan kontemporer dari kata 「必死」 meluas melampaui makna literalnya, diterapkan pada situasi sehari-hari di mana diperlukan usaha besar untuk mencapai tujuan. Misalnya, seorang pelajar yang bersiap untuk ujian penting atau seorang pekerja yang fokus menyelesaikan proyek dalam tenggat waktu dapat berada dalam keadaan 「必死」. Ungkapan ini tidak hanya menggambarkan urgensi, tetapi juga ketahanan dan pencarian untuk mengatasi, mencerminkan semangat berjuang yang tertanam dalam budaya dan bahasa. Dengan demikian, 「必死」 telah menjadi ungkapan yang kaya dan multifaset, yang digunakan untuk memotivasi dan menangkap momen keteguhan yang luar biasa.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 必至 (Hisshi) - Inevitable; kepastian mutlak bahwa sesuatu akan terjadi.
  • 懸命 (Kenmei) - Dengan usaha; melakukan yang terbaik sebisa mungkin.
  • 精一杯 (Seiippai) - Melakukan yang terbaik; usaha maksimal.
  • 猛烈 (Mōretsu) - Intens; ganas; ganas.
  • 真剣 (Shinken) - Serius; dengan ketekunan dan kejujuran.
  • 真面目 (Majime) - Ketat; dengan sikap serius dan bertanggung jawab.
  • 真摯 (Shinshi) - Dengan tulus; dengan cara yang serius dan penuh penghormatan.
  • 一心不乱 (Isshin Furuan) - Konsentrasi penuh; tanpa gangguan.
  • 熱心 (Nesshin) - Antusiasme; semangat untuk melakukan sesuatu.
  • 熱中 (Necchu) - Tertarik pada sesuatu; dengan minat besar.
  • 熱血 (Nekketsu) - Gairah membara; semangat hangat.
  • 熱中病 (Necchūbyō) - Terobsesi pada sesuatu; kecanduan dedikasi yang intens.
  • 熱狂的 (Nekkyōteki) - Gairah; dengan semangat yang ekstrem.
  • 熱情 (Netsujō) - Hasrat; emosi kuat.
  • 熱烈 (Netsu-retsu) - Bergelora; hangat dan penuh gairah.
  • 熱望 (Netsubō) - Keinginan yang membara; kerinduan yang mendalam.
  • 熱中する (Necchū suru) - Terpaku; mendedikasikan diri secara intensif.
  • 熱中度 (Necchūdo) - Tingkat dedikasi; tingkat keterlibatan.
  • 熱中心 (Netsuchūshin) - Pusat perhatian; fokus minat yang intens.
  • 熱中症 (Necchūshō) - 中暑; 高温相关疾病。
  • 熱中家 (Necchūka) - Orang yang terobsesi; seseorang yang sangat didedikasikan untuk sebuah hasrat.
  • 熱中者 (Necchūsha) - Didedikasikan; seseorang yang menyerahkan diri pada suatu aktivitas dengan cara yang intens.
  • 熱中度計 (Necchūdokei) - Termometer antusiasme; pengukur keterlibatan yang intens.

Kata-kata terkait

必死

Romaji: hishi
Kana: ひっし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: kematian yang tak terhindarkan; putus asa; panik; hasil yang tak terelakkan

Arti dalam Bahasa Inggris: inevitable death;desperation;frantic;inevitable result

Definisi: Saya ingin melakukan yang terbaik dan mengorbankan hidupku.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (必死) hishi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (必死) hishi:

Contoh Kalimat - (必死) hishi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼は敵を退けるために必死に戦った。

Kare wa teki o shirizokeru tame ni hisshi ni tatakatta

Dia berjuang mati -matian untuk menangkal musuh.

Dia berjuang mati -matian untuk menolak musuh.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • 敵 (teki) - Inimigo
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 退ける (shirizokeru) - Repelir
  • ために (tameni) - Untuk
  • 必死に (hisshi ni) - Desesperadamente
  • 戦った (tatakatta) - Lutou
必死に頑張る。

Hisshi ni ganbaru

Saya akan berusaha mati-matian.

Aku akan mati-matian melakukan yang terbaik.

  • 必死に - intensamente, desesperadamente
  • 頑張る - berusaha, gigih, bertarung

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

必死