Terjemahan dan Makna dari: 心配 - shinpai
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 心配[しんぱい]. Kata ini sering muncul dalam dialog sehari-hari, anime, dan bahkan dalam lagu. Tapi apa sebenarnya artinya? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal-usul, dan penggunaan budaya dari kata ini, serta tips praktis untuk menghafalnya. Baik untuk belajar atau karena rasa ingin tahu, memahami 心配 akan membantu Anda berkomunikasi dengan lebih alami dalam bahasa Jepang.
Arti dan terjemahan dari 心配
心配 adalah kata Jepang yang dapat diterjemahkan sebagai "kekhawatiran" atau "kecemasan". Kata ini digunakan untuk mengekspresikan perasaan tidak tenang terkait sesuatu atau seseorang. Sebagai contoh, jika seorang teman sakit, Anda bisa mengatakan "心配しています" (saya khawatir).
Perlu dicatat bahwa, meskipun memiliki makna negatif, 心配 juga dapat digunakan secara positif. Dalam beberapa konteks, itu berarti "perhatian" atau "kepedulian". Seorang ayah bisa berkata kepada anaknya "お母さんは心配しているよ" (ibumu khawatir tentangmu), menunjukkan kasih sayang dan perlindungan.
Asal dan komposisi kanji
Kata 心配 terdiri dari dua kanji: 心 (hati, pikiran) dan 配 (distribusi, merawat). Bersama-sama, mereka menyampaikan ide bahwa sesuatu yang mengisi pikiran atau yang disebarkan sebagai sebuah kekhawatiran. Kombinasi ini mencerminkan makna emosional dari kata tersebut.
Menurut kamus 漢字源, salah satu yang paling dihormati di Jepang, kanji 配 berasal dari representasi kuno tentang distribusi makanan, yang kemudian berkembang menjadi arti "merawat sesuatu". Sementara 心 selalu terhubung dengan emosi dan pemikiran. Gabungan ini menciptakan istilah yang membawa baik aspek rasional maupun emosional dari kekhawatiran.
Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang
Di Jepang, mengekspresikan perhatian adalah hal yang umum dalam interaksi sosial, terutama antara keluarga dan teman dekat. Mengatakan "心配しないで" (jangan khawatir) adalah cara untuk menunjukkan perhatian terhadap orang lain. Perhatian ini terhadap perasaan orang lain terkait dengan nilai budaya 気遣い (kidzukai), yang berarti perhatian terhadap kebutuhan orang lain.
Dalam situasi formal, seperti di tempat kerja, 心配 dapat digunakan dengan cara yang lebih terbatas. Frasa seperti "ご心配をおかけして申し訳ありません" (saya mohon maaf telah menyebabkan kekhawatiran) umum digunakan dalam email profesional. Kata ini juga sering muncul dalam berita, terutama ketika membicarakan tentang bencana alam atau krisis kesehatan masyarakat.
Tips untuk mengingat 心配
Cara yang efektif untuk mengingat 心配 adalah mengaitkannya dengan situasi nyata. Pikirkan momen ketika Anda merasa khawatir dan coba gunakan kata tersebut secara mental. Tips lainnya adalah membuat flashcard dengan kalimat seperti "大丈夫?心配だよ" (apakah semuanya baik-baik saja? Saya khawatir).
Selain itu, mendengarkan musik atau menonton drama Jepang dapat membantu. Kata tersebut sering muncul dalam lirik artis seperti Hikaru Utada dan dalam serial seperti "Terrace House". Semakin sering Anda mendengarnya dalam konteks alami, semakin mudah untuk mengingat makna dan penggunaannya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 不安 (Fuan) - Kecemasan, kekhawatiran akan peristiwa yang tidak diinginkan.
- 憂慮 (Yūryo) - Kekhawatiran mendalam, sering kali terkait dengan ketakutan atau ketidakamanan.
- 気掛かり (Kigakari) - Kekhawatiran ringan, sesuatu yang ada di pikiran tetapi tidak dengan cara yang intens.
- 心配り (Shinpai) - Perhatian atau perhatian yang diberikan pada kepedulian terhadap orang lain.
Kata-kata terkait
kokorobosoi
tak berdaya; limbah; tanpa harapan; luar biasa; kesepian; Mengecilkan hati; mengecilkan hati
Romaji: shinpai
Kana: しんぱい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: kekhawatiran; Kegelisahan; kecemasan; Perhatian
Arti dalam Bahasa Inggris: worry;concern;anxiety;care
Definisi: Perasaan yang kamu rasakan ketika sesuatu tidak berjalan dengan baik atau ada masalah.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (心配) shinpai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (心配) shinpai:
Contoh Kalimat - (心配) shinpai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Koukou suru keizai wa shinpai desu
Saya khawatir tentang ekonomi yang turun.
Saya khawatir tentang ekonomi yang turun.
- 下降する - kata kerja yang berarti "jatuh", "berkurang", "menurun"
- 経済 - kata benda yang berarti "ekonomi"
- は - partikel yang menandai topik kalimat, menunjukkan bahwa yang akan datang selanjutnya adalah pokok pembicaraan
- 心配 - Substantif yang berarti "kekhawatiran", "kegelisahan"
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari bentuk sekarang dari kata kerja "to be" atau "menjadi"
Shinpai shinaide kudasai
Jangan khawatir.
Tolong, jangan khawatir.
- 心配 - arti dari "preocupação" atau "ansiedade".
- しないで - Ini adalah bentuk negatif dari kata kerja "fazer" dalam bahasa Jepang.
- ください - Ini adalah cara sopan untuk meminta sesuatu dalam bahasa Jepang, setara dengan "silakan".
Keizai no teika ga shinpai desu
Saya khawatir tentang jatuhnya ekonomi.
Saya khawatir tentang penurunan ekonomi.
- 経済 - ekonomi
- の - partikel kepemilikan
- 低下 - penurunan, jatuh
- が - partikel subjek
- 心配 - KHAWATIR
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda