Terjemahan dan Makna dari: 心臓 - shinzou
Kata Jepang 心臓[しんぞう] sangat penting bagi siapa saja yang belajar bahasa atau tertarik dengan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan dalam kehidupan sehari-hari, serta fakta menarik yang membantu memahami bagaimana orang Jepang memandang istilah ini. Jika Anda ingin belajar bahasa Jepang dengan cara yang praktis, Suki Nihongo adalah kamus terbaik untuk memeriksa rincian seperti bacaan, kanji, dan contoh nyata.
心臓 berarti "jantung" dalam arti anatomi, tetapi juga membawa nuansa budaya dan ekspresif dalam bahasa Jepang. Kita akan melihat bagaimana ia muncul dalam percakapan, media, dan bahkan dalam ekspresi yang kompleks. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana menghafal kanji ini atau mengapa ia ditulis dengan cara ini, teruslah membaca untuk menemukan fakta-fakta yang terbukti dan tips yang berguna.
Arti dan asal usul 心臓
Kata 心臓 terdiri dari dua kanji: 心 (hati, pikiran) dan 臓 (organ dalam). Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang merujuk pada organ vital yang bertanggung jawab memompa darah dalam tubuh manusia. Berbeda dengan bahasa Portugis, di mana "coração" dapat memiliki arti kiasan, しんぞう digunakan hampir secara eksklusif dalam konteks biologis atau medis.
Menurut kamus 漢字源, kombinasi kanji ini muncul pada periode Edo (1603-1868), ketika medicina Jepang mulai menyusun istilah anatomi. Sebelumnya, orang Jepang menggunakan ungkapan yang lebih puitis, seperti 胸の内 (mune no uchi), untuk merujuk pada hati secara tidak langsung.
Kehidupan sehari-hari dan budaya
Dalam kehidupan sehari-hari, 心臓 sering muncul dalam konteks seperti konsultasi medis, berita tentang kesehatan, atau bahkan dalam pengumuman publik. Frasa seperti 心臓が痛い (shinzou ga itai - "jantungku sakit") umum digunakan di rumah sakit, tetapi jarang digunakan secara kiasan, seperti dalam bahasa Portugis.
Dalam budaya pop, istilah ini menonjol dalam anime dan drama medis. Salah satu contoh terkenal adalah ungkapan 心臓を捧げよ (shinzou wo sasageyo) dari anime "Attack on Titan", yang berarti "serahkan hati kalian". Di sini, meskipun, ada kebebasan puitis: dalam bahasa Jepang sehari-hari, konstruksi ini akan tidak biasa di luar konteks dramatis atau sastra.
Tips untuk mengingat kanji
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 心臓 adalah dengan memecah radikalnya. Kanji 心 (kokoro) sendiri sudah berarti "jantung" dalam arti emosional, sementara 臓 menunjukkan organ dalam, seperti dalam 肝臓 (kanzou - "hati"). Mengaitkan logika ini membantu memahami kata-kata lain di bidang medis.
Tip lainnya adalah menggunakan bacaan on'yomi (しんぞう), yang mengikuti pola Tionghoa umum dalam istilah ilmiah. Kata-kata yang berakhiran 臓 biasanya adalah organ dan memiliki bacaan yang serupa, seperti 胃臓 (いぞう - "perut"). Membuat kelompok tematik seperti ini mempermudah pembelajaran kosakata Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 心 (kokoro) - Hati; pikiran; roh
- 胸の内 (munenouchi) - Dada dada; perasaan batin
- 胸中 (kyouchuu) - Perasaan internal; keadaan emosional (formal)
- こころざし (kokorozashi) - Niat; keinginan; aspirasi
- こころみ (kokoromi) - Tes; percobaan; pengalaman
- しんぞう (shinzou) - Jantung (sebagai organ); jantung fisik
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (心臓) shinzou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (心臓) shinzou:
Contoh Kalimat - (心臓) shinzou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu
Jantung adalah organ tubuh yang paling penting.
- 心臓 (shinzou) - Jantung
- は (wa) - partikel topik
- 体 (karada) - tubuh
- の (no) - partikel kepemilikan
- 中 (naka) - di dalam
- で (de) - Artikel Lokasi
- 最も (mottomo) - yang lebih
- 重要 (juuyou) - penting
- な (na) - Kata sifat
- 器官 (kikan) - organ
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo