Terjemahan dan Makna dari: 微笑む - hohoemu

Kata 「微笑む」 (hohoemu) dalam bahasa Jepang adalah istilah yang menggambarkan tindakan tersenyum atau mengurai senyuman. Ini adalah ungkapan yang cukup umum dalam keseharian dan membawa nuansa kasih sayang dan kebaikan. Dalam konteks komunikasi non-verbal, tersenyum adalah salah satu cara paling universal untuk menyampaikan emosi positif dan terhubung dengan orang lain.

Berbicara tentang etimologi kata, 「微笑む」 terdiri dari dua Kanji: 「微」 (bi) dan 「笑」 (shou). Kanji 「微」 berarti "halus" atau "ringan", sedangkan 「笑」 berarti "tersenyum" atau "tawa". Bersama-sama, mereka personifikasi gagasan tentang senyuman lembut atau sekilas senyuman, berlawanan dengan tawa yang keras. Gabungan karakter ini mencerminkan keindahan dan kelembutan senyuman yang malu-malu. Dalam praktiknya, 「ほほえむ」 (hohoemu) digunakan dalam situasi di mana senyuman yang sopan itu tepat, mungkin saat menjadi teman dalam sebuah rahasia atau saat menyaksikan momen kasih sayang.

Penggunaan 「微笑む」 berasal dari sastra klasik Jepang, di mana sering digunakan untuk menggambarkan adegan yang tenang dan harmonis. Penyair dan penulis menggunakan istilah ini untuk menangkap momen-momen sementara dari kebahagiaan dan persahabatan dalam karya-karya mereka. Di Jepang kontemporer, senyuman tetap menjadi bagian integral dari etiket sosial, dianggap sebagai tanda pendidikan dan kebaikan. Saat bertemu dengan teman atau kenalan, adalah hal yang umum untuk "微笑む" sebagai tindakan kesopanan.

Selain itu, variasi 「微笑み」 (hohoemi), yang berarti "senyuman", banyak digunakan dalam bahasa Jepang, mewakili kata benda yang berasal dari kata kerja 「微笑む」. Variasi ini dapat ditemukan dalam konteks yang beragam, seperti dalam lagu-lagu, puisi, dan bahkan dalam nama-nama produk yang berusaha membangkitkan gambar kebahagiaan dan kepuasan. Singkatnya, kata 「微笑む」 dan variasi-variasinya memainkan peran penting dalam ekspresi budaya dan emosional di Jepang, menyoroti pentingnya isyarat sederhana dalam memperkuat ikatan sosial.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 微笑む

  • 微笑む bentuk infinitif
  • 微笑む kamus
  • 微笑める Bentuk Potensial
  • 微笑ませる bentuk penyebab
  • 微笑めば bentuk kondisional
  • 微笑まれる cara pasif

Sinonim dan serupa

  • 微笑 (bishou) - Senyum lembut atau ramah.
  • 笑顔 (egao) - Senyum (umum, dapat lebih luas).
  • にっこりする (nikkori suru) - Tersenyum lebar, dengan antusias.
  • ほほえむ (hohoemu) - Tersenyum dengan lembut.
  • 微笑む (hohoemu) - Dalam hal kesederhanaan, mirip dengan ほほえむ.
  • 微笑み (hohoemi) - Tindakan tersenyum lembut.
  • 微笑み顔 (hohoemi-gao) - Wajah yang mencerminkan senyuman lembut.
  • 微笑み笑顔 (hohoemi egao) - Senyum lembut yang ekspresif dan terbuka.
  • 笑う (warau) - Tertawa, mengekspresikan kebahagiaan dengan cara yang lebih intens.
  • 笑顔を浮かべる (egao o ukaberu) - Munculkan senyuman.
  • 笑みを浮かべる (emi o ukaberu) - Munculkan senyuman ringan.
  • 笑みを湛える (emi o tataeru) - Tampilkan senyuman kecil.
  • 笑みを含む (emi o fukumu) - Memiliki senyuman sebagai bagian dari ekspresi.
  • 笑みをこぼす (emi o kobosu) - Membiarkan senyuman muncul.
  • 笑みを見せる (emi o miseru) - Tampilkan senyuman.
  • 笑みを浮かべて言う (emi o ukabete iu) - Mengatakan sesuatu dengan senyuman.
  • 笑みを浮かべながら言う (emi o ukabenagara iu) - Mengatakan sambil menunjukkan senyuman.
  • 笑みを浮かべて (emi o ukabete) - Tersenyum sambil melakukan sesuatu.
  • 笑みを浮かべた (emi o ukabeta) - Tersenyum di masa lalu.
  • 笑みを浮かべた顔 (emi o ukabeta kao) - Sebuah wajah yang menampilkan senyuman.
  • 笑みを浮かべたまま (emi o ukabeta mama) - Jaga senyummu.
  • 笑みを浮かべ (emi o ukabe) - Dengan senyuman yang ekspresif.

Kata-kata terkait

笑う

warau

rir; untuk tersenyum

微笑

bishou

senyum

微笑む

Romaji: hohoemu
Kana: ほほえむ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: senyum

Arti dalam Bahasa Inggris: to smile

Definisi: Tepian bibirmu sedikit terangkat dan kamu tersenyum.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (微笑む) hohoemu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (微笑む) hohoemu:

Contoh Kalimat - (微笑む) hohoemu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女は近寄ると私に微笑んだ。

Kanojo wa chikayoru to watashi ni hohoenda

Dia tersenyum padaku ketika mendekat.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 近寄る (chikayoru) - mendekati
  • と (to) - partikel yang menunjukkan aksi bersamaan
  • 私 (watashi) - saya
  • に (ni) - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
  • 微笑む (hohoemu) - senyum
微笑みは心を温かくする。

Hohoemi wa kokoro wo atatakaku suru

Senyum menghangatkan hati.

Tersenyum menghangatkan hati.

  • 微笑み - senyum
  • は - partikel topik
  • 心 - Hati, pikiran
  • を - partikel objek langsung
  • 温かくする - menghangatkan, membuat panas

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

微笑む