Terjemahan dan Makna dari: 微笑む - hohoemu

A palavra 「微笑む」 (hohoemu) em japonês é um termo que descreve a ação de sorrir ou esboçar um sorriso. Trata-se de uma expressão bastante comum no dia a dia e carrega consigo nuances de afeto e gentileza. Dentro do escopo da comunicação não verbal, sorrir é uma das maneiras mais universais de transmitir emoções positivas e conectar-se com outras pessoas.

Falando sobre a etimologia da palavra, 「微笑む」 é composta por dois Kanji: 「微」 (bi) e 「笑」 (shou). O Kanji 「微」 significa "sutil" ou "leve", enquanto 「笑」 significa "sorrir" ou "riso". Juntos, eles personificam a ideia de um sorriso suave ou um esboço de sorriso, em contraste com uma gargalhada ruidosa. A combinação desses caracteres reflete a beleza e a delicadeza de um sorriso tímido. Na prática, 「ほほえむ」 (hohoemu) é utilizado em situações onde um sorriso discreto é apropriado, talvez ao ser cúmplice em um segredo ou ao testemunhar um momento de ternura.

O uso de 「微笑む」 remonta à literatura clássica japonesa, onde era frequentemente empregado para descrever cenas tranquilas e harmoniosas. Poetas e escritores utilizavam esse termo para capturar momentos efémeros de alegria e camaradagem em suas obras. No Japão contemporâneo, o sorriso continua sendo uma parte integral da etiqueta social, sendo considerado um sinal de educação e amabilidade. Ao encontrar-se com amigos ou conhecidos, é comum "微笑む" como um gesto de cortesia.

Além disso, a variação 「微笑み」 (hohoemi), que significa "sorriso", é amplamente utilizada no idioma japonês, representando o substantivo derivado do verbo 「微笑む」. Essa variação pode ser encontrada em contextos diversificados, como em músicas, poesias e até em nomes de produtos que buscam evocar imagens de felicidade e satisfação. Em suma, a palavra 「微笑む」 e suas variações desempenham um papel significativo na expressão cultural e emocional no Japão, destacando a importância dos gestos simples no fortalecimento dos laços sociais.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 微笑む

  • 微笑む bentuk infinitif
  • 微笑む forma diccionária
  • 微笑める Bentuk Potensial
  • 微笑ませる bentuk penyebab
  • 微笑めば bentuk kondisional
  • 微笑まれる cara pasif

Sinonim dan serupa

  • 微笑 (bishou) - Um sorriso suave ou gentil.
  • 笑顔 (egao) - Sorriso (geral, pode ser mais amplo).
  • にっこりする (nikkori suru) - Sorrir amplamente, com entusiasmo.
  • ほほえむ (hohoemu) - Sorrir de forma suave.
  • 微笑む (hohoemu) - Em função de modestia, semelhante a ほほえむ.
  • 微笑み (hohoemi) - O ato de sorrir suavemente.
  • 微笑み顔 (hohoemi-gao) - Rosto que reflete um sorriso suave.
  • 微笑み笑顔 (hohoemi egao) - Sorriso suave que é expressivo e aberto.
  • 笑う (warau) - Rir, expressar alegria de forma mais intensa.
  • 笑顔を浮かべる (egao o ukaberu) - Fazer surgir um sorriso.
  • 笑みを浮かべる (emi o ukaberu) - Fazer surgir um sorriso leve.
  • 笑みを湛える (emi o tataeru) - Exibir um sorriso discreto.
  • 笑みを含む (emi o fukumu) - Ter um sorriso como parte da expressão.
  • 笑みをこぼす (emi o kobosu) - Deixar escapar um sorriso.
  • 笑みを見せる (emi o miseru) - Mostrar um sorriso.
  • 笑みを浮かべて言う (emi o ukabete iu) - Dizer algo com um sorriso.
  • 笑みを浮かべながら言う (emi o ukabenagara iu) - Dizer enquanto exibe um sorriso.
  • 笑みを浮かべて (emi o ukabete) - Sorrindo enquanto faz algo.
  • 笑みを浮かべた (emi o ukabeta) - Sorrindo no passado.
  • 笑みを浮かべた顔 (emi o ukabeta kao) - Um rosto que exibe um sorriso.
  • 笑みを浮かべたまま (emi o ukabeta mama) - Manter o sorriso.
  • 笑みを浮かべ (emi o ukabe) - Com um sorriso expresso.

Kata-kata terkait

笑う

warau

rir; untuk tersenyum

微笑

bishou

senyum

微笑む

Romaji: hohoemu
Kana: ほほえむ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: senyum

Arti dalam Bahasa Inggris: to smile

Definisi: Os cantos da sua boca levantam um pouco e você sorri.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (微笑む) hohoemu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (微笑む) hohoemu:

Contoh Kalimat - (微笑む) hohoemu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女は近寄ると私に微笑んだ。

Kanojo wa chikayoru to watashi ni hohoenda

Dia tersenyum padaku ketika mendekat.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 近寄る (chikayoru) - mendekati
  • と (to) - partikel yang menunjukkan aksi bersamaan
  • 私 (watashi) - saya
  • に (ni) - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
  • 微笑む (hohoemu) - senyum
微笑みは心を温かくする。

Hohoemi wa kokoro wo atatakaku suru

Senyum menghangatkan hati.

Tersenyum menghangatkan hati.

  • 微笑み - senyum
  • は - partikel topik
  • 心 - Hati, pikiran
  • を - partikel objek langsung
  • 温かくする - menghangatkan, membuat panas

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

微笑む