Terjemahan dan Makna dari: 御辞儀 - ojigi

Kata Jepang 御辞儀 (おじぎ) adalah istilah penting bagi siapa saja yang ingin memahami budaya dan bahasa Jepang. Istilah ini mewakili lebih dari sekadar sebuah gerakan, mengandung makna yang dalam mengenai rasa hormat dan etika. Di artikel ini, kita akan mengeksplorasi maknanya, asal usulnya, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk menghafalnya dengan efektif. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran dengan topik ini, konten ini akan membantu Anda memahami mengapa ekspresi ini begitu penting di Jepang.

Apa arti dari 御辞儀 (おじぎ)?

御辞儀 (おじぎ) adalah kata Jepang untuk "penghormatan", sebuah isyarat rasa hormat yang banyak digunakan di Jepang. Berbeda dengan jabat tangan yang umum di Barat, penghormatan adalah bentuk komunikasi non-verbal yang menunjukkan kerendahan hati, rasa terima kasih, atau bahkan permintaan maaf. Istilah ini terdiri dari kanji 御 (prefiks kehormatan) dan 辞儀 (penghormatan), menekankan sifat formalnya.

Gestur ini bervariasi dalam sudut dan durasi tergantung pada situasi. Suatu penghormatan yang lebih dalam, misalnya, digunakan dalam konteks formal atau untuk menunjukkan rasa hormat yang lebih besar. Sementara itu, sedikit membungkuk dapat digunakan dalam kehidupan sehari-hari, seperti saat menyapa rekan kerja. Variasi ini menunjukkan bagaimana budaya Jepang menghargai nuansa dalam interaksi sosial mereka.

Asal-usul dan sejarah penghormatan di Jepang

Praktik membungkuk berasal dari periode Asuka (538-710 M), ketika Buddhisme dan Konfusianisme mulai berpengaruh di Jepang. Filosofi-filosofi ini menekankan hierarki dan rasa hormat, yang membentuk etiket Jepang. Istilah 御辞儀 (おじぎ) sendiri muncul belakangan, mengkonsolidasikan dirinya sebagai bagian dari bahasa sehari-hari selama periode Edo (1603-1868), ketika etiket menjadi semakin ketat.

Secara kebetulan, penghormatan awalnya memiliki fungsi praktis: menunjukkan bahwa tidak membawa senjata. Seiring waktu, ia berubah menjadi simbol pendidikan dan saling menghormati. Saat ini, tidak mungkin membayangkan masyarakat Jepang tanpa isyarat ini, yang menyentuh mulai dari upacara tradisional hingga interaksi korporat.

Bagaimana dan kapan menggunakan 御辞儀 dalam kehidupan sehari-hari

Di Jepang, penghormatan digunakan dalam berbagai situasi. Saat masuk ke sebuah toko, adalah hal yang umum bagi para karyawan untuk melakukan 御辞儀 untuk menyambut pelanggan. Di perusahaan, rekan-rekan sedikit membungkuk saat saling menyapa. Bahkan saat menjawab telepon, banyak orang Jepang secara tidak sadar membungkuk, meskipun orang di ujung sana tidak dapat melihat.

Untuk pelajar bahasa Jepang, penting untuk dicatat bahwa penghormatan hampir selalu disertai dengan ungkapan seperti ありがとう (terima kasih) atau すみません (maaf). Detail ini menunjukkan bagaimana bahasa tubuh dan ucapan saling terkait dalam budaya Jepang. Menguasai 御辞儀 yang tepat dapat membuat perbedaan besar dalam kesan yang Anda timbulkan saat berinteraksi dengan penutur asli.

Tips untuk mengingat dan berlatih 御辞儀

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 御辞儀 adalah mengaitkan kanji 辞 (yang juga muncul dalam 辞書 - kamus) dengan ide "kata-kata yang penuh rasa hormat". Sementara 儀 merujuk pada "upacara" atau "rito". Bersama-sama, mereka membentuk konsep sebuah isyarat seremonial sebagai tanda rasa hormat. Mengenai pelafalan, おじぎ terdengar seperti "o-ji-gi", di mana "ji" bisa mengingatkan pada bunyi "gee" dalam bahasa Inggris, ekspresi yang kadang menunjukkan kejutan atau rasa hormat.

Untuk berlatih, perhatikan adegan kehidupan sehari-hari Jepang dalam drama atau anime - sering kali karakter mel bows dengan cara yang alami. Mengulangi gerakan tersebut saat mempelajari kata membantu memperkuat baik kosakata maupun praktik budaya. Ingat: di Jepang, bahasa tubuh berbicara sama nyaringnya dengan kata-kata.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • おじぎ (ojigi) - Menyandarkan atau memberi salam; sebuah gestur penghormatan dengan kepala atau tubuh.
  • 敬礼 (keirei) - Salam hormat; isyarat penghormatan, sering kali terkait dengan cara formal untuk membungkuk.
  • お辞儀 (ojigi) - Membungkuk atau membungkuk; suatu bentuk salam atau ungkapan terima kasih dalam konteks formal.
  • 作法 (saho) - Etika atau seremonial; seperangkat norma dan perilaku yang sesuai dalam situasi sosial, termasuk sapaan seperti おじぎ.

Kata-kata terkait

御辞儀

Romaji: ojigi
Kana: おじぎ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: busur

Arti dalam Bahasa Inggris: bow

Definisi: Etiket menyampingkan tubuh ke kiri atau kanan untuk menyapa atau mengungkapkan rasa terima kasih.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (御辞儀) ojigi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (御辞儀) ojigi:

Contoh Kalimat - (御辞儀) ojigi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

祈り

inori

doa; permohonan

amatsu

surgawi; imperial

ase

keringat; keringat

改革

kaikaku

reformasi; inovasi

期限

kigen

ketentuan; periode

御辞儀