Terjemahan dan Makna dari: 後者 - kousha

A palavra japonesa 後者 [こうしゃ] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes no idioma. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre termos específicos, entender seu significado, uso e contexto cultural pode fazer toda a diferença. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução literal até situações cotidianas em que essa palavra aparece. O Suki Nihongo, seu dicionário de japonês preferido, está aqui para descomplicar tudo isso.

Além de explicar o que 後者 significa, vamos abordar como ela é usada em frases, sua frequência no dia a dia dos japoneses e até dicas para memorizá-la mais facilmente. Se você já se perguntou quando e por que os japoneses usam essa palavra, continue lendo para descobrir.

Significado e tradução de 後者

後者 [こうしゃ] é uma palavra japonesa que significa "o último" ou "o segundo" em uma sequência de dois elementos. Ela é frequentemente usada em contextos comparativos, opondo-se a 前者 [ぜんしゃ], que significa "o primeiro". Por exemplo, se alguém menciona duas opções em uma conversa, 後者 se refere à segunda delas.

Em português, a tradução mais próxima seria "este último" ou "a segunda opção". Vale destacar que 後者 não é usado para listas com mais de dois itens, pois seu significado está diretamente ligado à comparação entre apenas duas coisas. Essa especificidade é importante para evitar erros comuns entre estudantes de japonês.

Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis

No dia a dia, os japoneses empregam 後者 em situações formais e informais, especialmente em discussões que envolvem escolhas. Se você estiver em uma reunião de trabalho e o chefe apresentar duas estratégias, ao dizer "後者を選びます" (kou sha wo erabimasu), está afirmando que prefere a segunda opção.

Embora não seja uma palavra rara, 後者 aparece com mais frequência em textos escritos, debates acadêmicos ou contextos profissionais. Nas conversas casuais, os japoneses podem optar por expressões mais simples, como "二つ目" (futatsume), que também significa "o segundo". Essa variação no registro linguístico é algo que vale a pena observar.

Dicas para memorizar 後者

Uma maneira eficaz de fixar 後者 é associar o kanji 後 (kou/ato) ao significado de "atrás" ou "depois". Já o kanji 者 (sha) indica "pessoa" ou "coisa". Juntos, eles formam a ideia de "aquilo que vem depois". Essa lógica ajuda a diferenciá-la de 前者, que usa o kanji 前 (mae/zen), relacionado a "frente" ou "antes".

Outra dica é praticar com frases que contrastem 前者 e 後者 explicitamente. Por exemplo: "前者は簡単ですが、後者は難しいです" (Zen sha wa kantan desu ga, kou sha wa muzukashii desu) – "O primeiro é fácil, mas o segundo é difícil". Esse tipo de exercício reforça o significado oposto entre as duas palavras.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 後半 (Kouhan) - Bagian akhir; paruh kedua dari sesuatu.
  • 後者 (Kouza) - Yang kedua dari dua hal yang disebutkan; mengacu pada pilihan terakhir dalam suatu perbandingan.
  • 後半部分 (Kouhanbubun) - Bagian akhir; bagian yang sesuai dengan paruh kedua.
  • 後半期 (Kouhanki) - Periode akhir; fase yang mencakup bagian akhir dari suatu waktu atau acara tertentu.
  • 後半戦 (Kouhansen) - Bagian akhir dari sebuah kompetisi atau permainan; fase penentu dari sebuah acara.
  • 後半分 (Kouhanbun) - Paruh akhir; bagian yang sesuai dengan paruh kedua dari sesuatu.

Kata-kata terkait

後者

Romaji: kousha
Kana: こうしゃ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: yang terakhir

Arti dalam Bahasa Inggris: the latter

Definisi: Yang terakhir (gosha): Yang ditempatkan setelahnya sebagai objek perbandingan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (後者) kousha

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (後者) kousha:

Contoh Kalimat - (後者) kousha

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

今朝

kesa

pagi ini

紙屑

kamikuzu

limbah

kyuu

Klasifikasi kelas; tingkat kelas sekolah

介抱

kaihou

perawatan; merawat

連盟

renmei

menyalakan; persatuan; persekutuan

後者