Terjemahan dan Makna dari: 後者 - kousha
Kata Jepang 後者 [こうしゃ] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa penting dalam bahasa. Jika Anda sedang mempelajari bahasa Jepang atau penasaran tentang istilah tertentu, memahami makna, penggunaan, dan konteks budayanya bisa membuat perbedaan besar. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan literal hingga situasi sehari-hari di mana kata ini muncul. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang favorit Anda, ada di sini untuk menyederhanakan semua ini.
Selain menjelaskan apa arti dari 後者, kita akan membahas bagaimana kata ini digunakan dalam kalimat, frekuensinya dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang, dan bahkan tips untuk mengingatnya dengan lebih mudah. Jika Anda sudah penasaran kapan dan mengapa orang Jepang menggunakan kata ini, teruslah membaca untuk menemukannya.
Significado dan terjemahan dari 後者 adalah "yang terakhir" atau "yang kedua".
後者 [こうしゃ] adalah kata Jepang yang berarti "yang terakhir" atau "yang kedua" dalam urutan dua elemen. Kata ini sering digunakan dalam konteks perbandingan, berlawanan dengan 前者 [ぜんしゃ], yang berarti "yang pertama". Misalnya, jika seseorang menyebutkan dua pilihan dalam sebuah percakapan, 後者 merujuk pada yang kedua.
Dalam bahasa Indonesia, terjemahan yang paling mendekati adalah "yang terakhir" atau "opsi kedua". Perlu dicatat bahwa 後者 tidak digunakan untuk daftar dengan lebih dari dua item, karena maknanya secara langsung terkait dengan perbandingan antara hanya dua hal. Spesifikasi ini penting untuk menghindari kesalahan umum di kalangan pelajar bahasa Jepang.
Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 後者 dalam situasi formal dan informal, terutama dalam diskusi yang melibatkan pilihan. Jika Anda berada di rapat kerja dan atasan Anda menyajikan dua strategi, ketika Anda mengatakan "後者を選びます" (kou sha wo erabimasu), Anda menyatakan bahwa Anda lebih memilih opsi kedua.
Meskipun bukan kata yang jarang, 後者 lebih sering muncul dalam teks tertulis, debat akademis, atau konteks profesional. Dalam percakapan santai, orang Jepang mungkin memilih ekspresi yang lebih sederhana, seperti "二つ目" (futatsume), yang juga berarti "yang kedua". Variasi dalam pendaftaran bahasa ini adalah sesuatu yang patut diperhatikan.
Tips untuk mengingat 後者
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 後者 adalah mengaitkan kanji 後 (kou/ato) dengan arti "belakang" atau "setelah". Sementara itu, kanji 者 (sha) menunjukkan "orang" atau "benda". Bersama-sama, mereka membentuk gagasan "apa yang datang setelahnya". Logika ini membantu membedakannya dari 前者, yang menggunakan kanji 前 (mae/zen), yang berkaitan dengan "depan" atau "sebelum".
Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat yang secara eksplisit membandingkan 前者 dan 後者. Misalnya: "前者は簡単ですが、後者は難しいです" (Zen sha wa kantan desu ga, kou sha wa muzukashii desu) – "Yang pertama mudah, tapi yang kedua sulit". Jenis latihan ini memperkuat arti berlawanan antara kedua kata tersebut.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 後半 (Kouhan) - Bagian akhir; paruh kedua dari sesuatu.
- 後者 (Kouza) - Yang kedua dari dua hal yang disebutkan; mengacu pada pilihan terakhir dalam suatu perbandingan.
- 後半部分 (Kouhanbubun) - Bagian akhir; bagian yang sesuai dengan paruh kedua.
- 後半期 (Kouhanki) - Periode akhir; fase yang mencakup bagian akhir dari suatu waktu atau acara tertentu.
- 後半戦 (Kouhansen) - Bagian akhir dari sebuah kompetisi atau permainan; fase penentu dari sebuah acara.
- 後半分 (Kouhanbun) - Paruh akhir; bagian yang sesuai dengan paruh kedua dari sesuatu.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (後者) kousha
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (後者) kousha:
Contoh Kalimat - (後者) kousha
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda