Terjemahan dan Makna dari: 後悔 - koukai
Kata Jepang 後悔 (こうかい, kōkai) mengandung beban emosional yang melampaui terjemahan sederhana. Jika Anda mencari pemahaman tentang maknanya, asal-usul, atau cara menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari, artikel ini akan menjelaskan semua itu dengan jelas dan praktis. Kita akan membahas mulai dari komposisi kanji hingga konteks budaya di mana ungkapan ini muncul, serta tips untuk mengingatnya dan menghindari kebingungan yang umum.
Arti dan terjemahan dari 後悔 adalah "pen后悔" dalam bahasa Indonesia.
後悔 (kōkai) berarti "penyesalan" dalam bahasa Jepang, namun dengan nuansa khusus: merujuk pada perasaan menyesal atas sesuatu yang telah dilakukan atau dilewatkan. Berbeda dengan bahasa Portugis, di mana "penyesalan" dapat memiliki konotasi religius, dalam bahasa Jepang istilah ini lebih sekuler dan sehari-hari.
Sebuah terjemahan yang lebih tepat adalah "menyesali tindakan di masa lalu", terutama ketika ada perasaan bahwa keputusan yang berbeda akan lebih baik. Sebagai contoh, saat mengatakan 後悔している (kōkai shite iru), seseorang mengungkapkan bahwa mereka menyesali sesuatu yang konkret, seperti pilihan karir atau kata-kata yang diucapkan tanpa berpikir.
Asal dan komposisi kanji
Kanji yang membentuk 後悔 mengungkapkan banyak tentang maknanya. 後 (kou) berarti "setelah" atau "di belakang", sementara 悔 (kai) mewakili "penyesalan" atau "rasa bersalah". Bersama-sama, mereka menciptakan ide "melihat kembali dengan penyesalan". Kombinasi ini sudah ada sejak lama, muncul dalam teks-teks klasik Jepang sejak periode Heian (794-1185).
Perlu diingat bahwa 悔 sendiri sudah membawa arti penyesalan, tetapi 後 memperkuat aspek temporal — sesuatu yang telah terjadi di masa lalu dan kini menyebabkan ketidaknyamanan. Ketelitian ini khas dalam bahasa Jepang, yang sering menggunakan kanji yang terdiri untuk memperjelas nuansa emosional.
Penggunaan budaya dan frekuensi
Di Jepang, 後悔 adalah kata umum dalam percakapan serius dan reflektif, tetapi tidak begitu banyak dalam kehidupan sehari-hari yang santai. Kata ini sering muncul dalam nasihat, seperti dalam ungkapan 後悔先に立たず (kōkai saki ni tatazu), sebuah peribahasa yang berarti "penyesalan datang terlambat" — setara dengan ungkapan kita "setelah rumah runtuh, baru memperbaiki pagar".
Secara budaya, ada tabu tertentu dalam mengekspresikan 後悔 secara terbuka, karena masyarakat Jepang menghargai keputusan yang tegas. Oleh karena itu, istilah ini muncul lebih dalam konteks intim atau ketika seseorang berusaha belajar dari kesalahan masa lalu. Di perusahaan, misalnya, sulit bagi seorang karyawan untuk mengatakan secara publik bahwa dia merasa 後悔している tentang strategi yang gagal.
Tips untuk menghafal dan menghindari kesalahan
Untuk tidak membingungkan 後悔 dengan kata-kata serupa seperti 反省 (hansei, "refleksi diri"), ingatlah bahwa kata ini selalu melibatkan emosi negatif tentang tindakan konkret. Salah satu teknik yang berguna adalah mengaitkan kanji 後 dengan "masa lalu" (後ろ, ushiro) dan 悔 dengan "emosi pahit" — seperti dalam kata 悔しい (kuyashii), yang berarti "frustasi".
Kesalahan umum lainnya adalah mengucapkan 悔 sebagai "kai" dalam konteks lain. Sebenarnya, bacaan ini hanya muncul dalam 後悔 dan dalam beberapa kata seperti 悔改める (kuiaratameru, "menyesal"). Dalam kebanyakan kasus, 悔 dibaca sebagai "ku" atau "kuyashi".
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 悔恨 (Kaihen) - Sebuah perasaan mendalam dari penyesalan atau kesedihan atas tindakan yang lalu.
- 自責の念 (Jiseki no nen) - Perasaan bersalah atau tanggung jawab atas kesalahan yang dilakukan.
- 後ろめたさ (Ushirometasa) - Sebuah perasaan malu atau rasa bersalah yang terkait dengan pelanggaran atau kesalahan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (後悔) koukai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (後悔) koukai:
Contoh Kalimat - (後悔) koukai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Saboru to koukai suru
Saya menyesal saat melompat.
Saya menyesal saat melompat.
- サボる - kata kerja yang berarti "hilang" atau "bermuka malas".
- と - partikel yang menunjukkan hubungan sebab akibat antara dua bagian kalimat.
- 後悔する - kata kerja yang berarti "menyesal".
Tamaru to koukai suru
Jika Anda menunda -nunda
Saya minta maaf untuk diabaikan.
- 怠る - menyepelekan, menunda-nunda
- と - partikel yang menunjukkan konsekuensi
- 後悔する - menyesali
Guka na koudou wo suru to koukai suru koto ni naru
Jika Anda bertindak bodoh
Jika Anda bertindak bodoh, Anda akan menyesalinya.
- 愚かな - tolo, estupido
- 行動 - ação, comportamento
- をする - membuat
- と - jika
- 後悔する - menyesali
- ことになる - akhirnya menjadi
Minogasu to koukai suru kamoshirenai
Anda bisa menyesal tersesat.
- 見逃す - kata kerja yang berarti "melupakan", "membiarkan berlalu tanpa disadari"
- と - partikel yang menunjukkan suatu kondisi atau konsekuensi
- 後悔する - kata kerja majemuk yang berarti "bertobat", "merasa menyesal"
- かもしれない - ekspresi yang berarti "mungkin", "mungkin"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda