Terjemahan dan Makna dari: 待ち合わせ - machiawase

Ekspresi 「待ち合わせ」 (machiawase) banyak digunakan di Jepang untuk menggambarkan tindakan mengatur pertemuan dengan seseorang di suatu tempat dan waktu tertentu. Secara etimologis, kata ini terdiri dari dua kanji: 「待ち」 yang berasal dari kata kerja 「待つ」 (matsu), yang berarti "menunggu", dan 「合わせ」 yang berasal dari kata kerja 「合わせる」 (awaseru), yang berarti "bergabung" atau "menggabungkan". Dengan demikian, 「待ち合わせ」 menyampaikan gagasan "menunggu seseorang untuk bertemu dan bergabung dengan orang itu".

Asal usul budaya dari praktik「待ち合わせ」dapat ditelusuri dari cara orang Jepang menghargai ketepatan waktu dan saling menghormati. Di negara di mana efisiensi dan kepatuhan terhadap waktu sangat dihargai, praktik menjadwalkan pertemuan di lokasi tertentu menjadi penting dalam interaksi sehari-hari, baik dalam konteks pribadi maupun profesional. Praktik ini dimulai pada zaman kuno, sebelum munculnya teknologi modern, ketika pertemuan di tempat yang telah ditentukan adalah cara paling praktis untuk berkumpul.

Sebuah variasi umum dari praktik 「待ち合わせ」 melibatkan pemilihan titik referensi ikonik atau mudah dikenali untuk memastikan bahwa pihak-pihak dapat bertemu tanpa kebingungan. Lokasi-lokasi populer di kota besar seperti Tokyo termasuk patung-patung terkenal, pintu keluar stasiun kereta, atau monumen yang dikenal dengan baik. Ini memudahkan pertemuan tanpa perlu konfirmasi digital yang konstan, mencerminkan kepercayaan dan keteraturan yang melekat dalam budaya Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 待ち合わせ場所 (Machi awase basho) - Tempat pertemuan.
  • 約束場所 (Yakusoku basho) - Tempat yang dijanjikan untuk sebuah pertemuan.
  • ミーティングポイント (Mītingu pointo) - Titik pertemuan.
  • 会合場所 (Kaigō basho) - Tempat pertemuan (lebih formal).
  • 合流場所 (Gōryū basho) - Tempat pertemuan atau penggabungan orang.

Kata-kata terkait

待ち合わせる

machiawaseru

Temukan rapat; Temukan di tempat dan waktu yang telah diuraikan sebelumnya

待合室

machiaishitsu

ruang tunggu

控室

hikaeshitsu

ruang tunggu

停留所

teiryuujyo

Bus atau trem ke

待ち合わせ

Romaji: machiawase
Kana: まちあわせ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: temu

Arti dalam Bahasa Inggris: appointment

Definisi: Tentukan lokasi dan waktu di mana sejumlah orang akan berkumpul terlebih dahulu, lalu temui mereka di tempat tersebut.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (待ち合わせ) machiawase

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (待ち合わせ) machiawase:

Contoh Kalimat - (待ち合わせ) machiawase

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

待ち合わせ場所はどこですか?

Machiawase basho wa doko desu ka?

Dimana titik pertemuannya?

Dimana tempat pertemuannya?

  • 待ち合わせ場所 - "titik pertemuan"
  • は - partikel topik
  • どこ - "onde"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • か - Kalimat tanya
街角で待ち合わせしましょう。

Machikado de machiawase shimashou

Mari kita bertemu di sudut jalan.

  • 街角 (machikado) - berarti "sudut" dalam bahasa Jepang
  • で (de) - Kata yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
  • 待ち合わせ (machiawase) - "Encontro" em japonês é "rencontre".
  • しましょう (shimashou) - cara yang sopan untuk menyarankan sesuatu, dalam hal ini "ayo kita adakan rapat"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

待ち合わせ