Terjemahan dan Makna dari: 彼等 - karera

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda pasti telah menemui kata 彼等[かれら]. Kata ini cukup umum dalam kehidupan sehari-hari dan muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan informal hingga teks yang lebih formal. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal usul, terjemahan, dan penggunaan praktisnya, serta tips untuk mengingatnya dengan mudah. Jika Anda ingin memahami bagaimana orang Jepang menggunakan kata ini dalam kehidupan sehari-hari, teruslah membaca!

Arti dan terjemahan dari 彼等[かれら]

Kata 彼等[かれら] adalah sebuah pronoun jamak yang berarti "mereka". Sementara 彼[かれ] merujuk pada "dia" dalam bentuk tunggal, 彼等[かれら] memperluas arti tersebut untuk sekelompok orang laki-laki atau campuran. Perlu dicatat bahwa, meskipun lebih umum digunakan untuk pria, dalam beberapa konteks informal, dapat digunakan untuk kelompok campuran atau bahkan perempuan, tergantung pada situasinya.

Sebuah fakta menarik adalah bahwa, berbeda dengan bahasa Portugis, bahasa Jepang tidak memiliki pronomina netral yang diterima secara luas. Karena itu, 彼等[かれら] menjadi pilihan yang serbaguna, meskipun penggunaannya yang lebih tradisional adalah untuk pria. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, berguna untuk mengetahui bahwa kata ini sering muncul dalam dialog dan teks, terutama dalam narasi.

Asal usul dan penulisan 彼等[かれら]

Komposisi dari 彼等[かれら] berasal dari kanji 彼 (yang berarti "itu" atau "dia") dan 等 (sebuah sufiks yang menunjukkan pluralitas). Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang secara harfiah dapat diartikan sebagai "itu" atau "mereka". Struktur ini umum pada pronomina Jepang lainnya, seperti 我々[われわれ] (kami) dan 此れ等[これら] (ini).

Meskipun kanji 等 adalah yang paling umum digunakan dalam tulisan formal, seringkali kata tersebut muncul dalam hiragana (かれら) dalam teks sehari-hari, seperti pesan dan media sosial. Ini terjadi karena bahasa Jepang modern cenderung menyederhanakan istilah tertentu untuk mempermudah pembacaan. Jika Anda baru mulai belajar, Anda dapat memprioritaskan hiragana, tetapi mengenali kanji adalah hal yang penting untuk maju dalam pembelajaran.

Cara menggunakan 彼等[かれら] dalam kehidupan sehari-hari

Salah satu cara terbaik untuk memperkuat penggunaan 彼等[かれら] adalah dengan mengamati penggunaannya dalam kalimat-kalimat nyata. Misalnya, dalam situasi seperti "彼等は来ますか?" (Apakah mereka datang?), istilah ini muncul dengan cara yang alami. Contoh lainnya adalah "彼等の意見" (pendapat mereka), di mana pronomina mengambil fungsi kepemilikan.

Perlu diingat bahwa, meskipun ini adalah istilah yang berguna, 彼等[かれら] tidak seumum "mereka". Orang Jepang sering kali menghilangkan kata ganti atau menggunakan alternatif seperti nama kelompok yang bersangkutan. Oleh karena itu, saat mempelajari kata ini, penting untuk memahami konteks penggunaannya agar tidak terdengar artifisial dalam percakapan nyata.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 彼ら (karera) - Mereka (maskulin atau kelompok campuran)
  • 彼女ら (kanojora) - Mereka (feminim)
  • 彼方ら (anatarai) - Mereka (jauh)
  • 彼方等 (anata-tachi) - Anda (jauh)
  • 彼方方 (anata-kata) - Anda (jauh, formal)
  • 彼方方々 (anata-kata-gata) - Anda sekalian

Kata-kata terkait

彼等

Romaji: karera
Kana: かれら
Tipe: kata ganti orang
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: mereka

Arti dalam Bahasa Inggris: they

Definisi: Orang-orang itu. Mereka. Itu dst

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彼等) karera

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彼等) karera:

Contoh Kalimat - (彼等) karera

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata ganti orang

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata ganti orang

怪我

kega

cedera (untuk objek yang menarik); terluka

家具

kagu

perabotan

kyoku

música; peça musical

wan

Mangkuk sup Jepang; mangkuk kayu

一人

ichinin

Sebuah orang

彼等