Terjemahan dan Makna dari: 彫刻 - choukoku
Kata Jepang 彫刻 [ちょうこく] mungkin terlihat rumit pada pandangan pertama, tetapi maknanya lebih mudah diakses daripada yang banyak orang bayangkan. Jika Anda pernah bertanya-tanya apa yang diwakili oleh ungkapan ini, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, atau bahkan cara mengingatnya, artikel ini akan menjawab pertanyaan-pertanyaan tersebut. Mari kita eksplorasi mulai dari terjemahan literalnya hingga informasi budaya menarik yang melibatkan istilah ini, semuanya dengan cara yang sederhana dan langsung.
Dalam kamus Suki Nihongo, 彫刻 didefinisikan sebagai "patung" atau "ukiran", tetapi penggunaannya melampaui makna artistik. Kata ini muncul dalam konteks yang beragam, mulai dari diskusi tentang seni tradisional hingga deskripsi objek dekoratif. Jika Anda seorang pelajar bahasa Jepang atau hanya seorang penggemar budaya negara ini, memahami kata ini dapat memperkaya kosakata Anda dan persepsi Anda tentang bagaimana orang Jepang memandang seni tiga dimensi.
Arti dan penggunaan 彫刻 dalam bahasa Jepang modern.
Istilah 彫刻 terdiri dari dua kanji: 彫 (mengukir, menggores) dan 刻 (mengukir, menandai). Bersama-sama, mereka membentuk sebuah kata yang menggambarkan tindakan menciptakan bentuk tiga dimensi dari bahan seperti kayu, batu, atau logam. Di Jepang kontemporer, istilah ini digunakan baik untuk merujuk pada karya seni maupun objek dekoratif atau religius.
Berbeda dengan kata-kata seperti 像 (zō, patung), yang secara spesifik merujuk pada representasi figuratif, 彫刻 memiliki makna yang lebih luas. Ini dapat menggambarkan mulai dari patung abstrak di museum hingga detail ukiran di kuil-kuil kuno. Dalam percakapan sehari-hari, lebih umum mendengarnya dalam konteks artistik atau akademis daripada dalam situasi informal.
Pentingnya budaya dari 彫刻 di Jepang
Tradisi pahat Jepang memiliki akar yang dalam, dengan contoh-contoh yang berasal dari periode Jōmon (14.000-300 SM). Patung tanah liat yang disebut dogū adalah beberapa contoh pertama dari 彫刻 di kepulauan tersebut. Seiring waktu, teknik ini berkembang untuk mencakup karya-karya Buddha yang mengesankan, seperti patung-patung Nara, dan patung-patung halus dalam netsuke selama periode Edo.
Hari ini, 彫刻 tetap memegang tempatnya dalam budaya Jepang, baik melalui pelestarian karya-karya bersejarah maupun dalam produksi kontemporer. Seniman seperti Isamu Noguchi dan Yayoi Kusama telah membawa patung Jepang ke panggung internasional, menggabungkan teknik tradisional dengan visi modern. Bagi siapa pun yang mengunjungi Jepang, mustahil untuk tidak memperhatikan kehadiran mencolok karya-karya ini di kuil, museum, dan bahkan ruang publik.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 彫刻 dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkan kanji-nya dengan tindakan yang diwakilinya. Karakter 彫 menunjukkan sebuah "halaman" (羽) yang "digrafis" (周), sementara 刻 menggambarkan sebuah "pisau" (刂) yang menandai "waktu" (亥). Memvisualisasikan elemen-elemen ini dapat membantu memahami mengapa kata tersebut berarti "memahat" atau "mengukir".
Dalam hal pengucapan, ちょうこく mengikuti pola on'yomi (bacaan Cina), yang umum dalam istilah-istilah yang lebih formal. Sebuah tips praktis adalah mengingat bahwa ちょう muncul dalam kata-kata lain yang terkait dengan "panjang" atau "superior" (seperti 長い - nagai), sementara こく merujuk pada "ukiran" atau "momen" (seperti dalam 時刻 - jikoku, waktu). Asosiasi suara ini dapat mempermudah dalam penghafalan.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 彫像 (Chōzō) - Patung yang dipahat.
- 彫刻品 (Chōkoku-hin) - Objek yang diukir.
- 彫刻物 (Chōkoku-butsu) - Karya patung.
- 彫刻作品 (Chōkoku-sakuhin) - Karya seni patung.
- 彫刻像 (Chōkoku-zō) - Patung yang diukir (secara spesifik).
- 彫刻刀 (Chōkoku-tō) - Pahat ukiran.
- 彫刻技法 (Chōkoku-gihō) - Teknik pahat.
- 彫刻家 (Chōkoku-ka) - Pemahat.
- 彫刻美術 (Chōkoku-bijutsu) - Seni patung.
- 彫刻品展示 (Chōkoku-hin tenji) - Pameran objek yang diukir.
- 彫刻品制作 (Chōkoku-hin seisaku) - Produksi objek yang diukir.
- 彫刻品販売 (Chōkoku-hin hanbai) - Penjualan benda yang dipahat.
- 彫刻品修復 (Chōkoku-hin shūfuku) - Restorasi objek yang dipahat.
- 彫刻品修理 (Chōkoku-hin shūri) - Perbaikan objek ukiran.
- 彫刻品鑑賞 (Chōkoku-hin kanshō) - Apresiasi terhadap objek yang diukir.
- 彫刻品展覧会 (Chōkoku-hin tenrankai) - Pameran objek yang diukir.
Romaji: choukoku
Kana: ちょうこく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2
Terjemahan / Makna: Pahat;Rekaman;Patung
Arti dalam Bahasa Inggris: carving;engraving;sculpture
Definisi: Sebuah teknik atau pekerjaan yang melibatkan memahat dan membentuk material seperti batu atau kayu.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彫刻) choukoku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彫刻) choukoku:
Contoh Kalimat - (彫刻) choukoku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Choukoku wa utsukushii geijutsu desu
Patung adalah bentuk seni yang indah.
Patung adalah seni yang indah.
- 彫刻 - escultura
- は - partikel topik
- 美しい - cantik
- 芸術 - Seni
- です - ada
Kono seikou na choukoku wa hontou ni utsukushii desu
Ukiran yang rumit ini sangat indah.
Patung yang rumit ini sangat indah.
- この - menunjukkan bahwa objek berada dekat dengan pembicara, bisa diterjemahkan sebagai "ini".
- 精巧な - adjetivo yang berarti "tepat" atau "rumit".
- 彫刻 - kata benda yang berarti "pahatan" atau "ukiran".
- は - kata yang menunjukkan topik kalimat, dapat diterjemahkan sebagai "tentang" atau "mengenai".
- 本当に - Adverbio yang berarti "benar-benar" atau "sungguh-sungguh".
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda