Terjemahan dan Makna dari: 当てはまる - atehamaru
Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana cara mengatakan "aplikasikan suatu aturan" dalam bahasa Jepang, jawabannya ada di 当てはまる (atehamaru). Kata ini sangat penting bagi siapa saja yang ingin menguasai bahasa, terutama dalam konteks formal atau teknis. Dalam artikel ini, Anda akan menemukan etimologi, penggunaan dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingat istilah ini secara efektif. Selain itu, karena Suki Nihongo adalah kamus bahasa Jepang online terbesar, di sini Anda juga menemukan contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan meningkatkan studi Anda.
Banyak orang mencari di Google tidak hanya arti dari 当てはまる, tetapi juga bagaimana membedakannya dari kata-kata yang mirip, seperti 適用する (tekiyou suru). Apakah mereka dapat dipertukarkan? Dan mengapa kanji 当 memiliki peran yang begitu penting di sini? Mari kita ungkap semua ini tanpa bertele-tele, dengan contoh nyata dan bahkan sedikit sentuhan budaya Jepang untuk membuat pembelajaran lebih menarik.
Etymologi dan Piktogram dari 当てはまる
Kata kerja 当てはまる terdiri dari dua kanji: 当 (ate) dan 嵌 (hamaru). Yang pertama, 当, membawa ide "tepat" atau "sesuai," sementara 嵌 berarti "menyesuaikan." Bersama-sama, mereka menciptakan pengertian sesuatu yang cocok secara sempurna dengan suatu aturan atau kondisi. Tidak heran kata ini sering digunakan dalam manual, hukum, dan bahkan dalam percakapan sehari-hari ketika seseorang ingin mengatakan "ini cocok dengan apa yang kita bicarakan."
Mengejutkan, kanji 嵌 jarang digunakan dalam bahasa Jepang modern dan sering digantikan oleh hiragana (はまる) dalam penulisan informal. Jika Anda pernah melihat kata yang tertulis sebagai 当てはまる atau あてはまる, ketahuilah bahwa keduanya benar, tetapi versi dengan kanji lebih umum digunakan dalam teks formal. Jadi, dapatkah Anda membayangkan betapa bingungnya pemula karena perbedaan ini?
Penggunaan Praktis dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang
Dalam pekerjaan, 当てはまる muncul dalam kalimat seperti "この条件に当てはまる人は手を挙げてください" (kono jouken ni atehamaru hito wa te o agete kudasai), yang berarti "Siapa yang memenuhi persyaratan ini, silakan angkat tangan". Apakah Anda menyadari betapa bergunanya ini dalam situasi yang membutuhkan kejelasan? Bahkan di formulir online Anda akan menemukan opsi seperti "該当する" (gaitou suru) atau "当てはまる" untuk menandai jawaban yang berlaku untuk kasus Anda.
Namun hati-hati: kata ini tidak digunakan untuk hal-hal fisik. Anda tidak akan mengatakan bahwa kunci "当てはまる" di kunci, misalnya. Dalam hal ini, kata kerja yang benar adalah 合う (au). Nuansa ini penting dan menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menghargai konteks spesifik. Apakah Anda sudah mencoba membuat kalimat dengan 当てはまる untuk berlatih?
Tips Menghafal dan Fakta Menarik
Sebuah teknik yang tidak gagal untuk mengingat 当てはまる adalah mengaitkannya dengan situasi birokrasi. Bayangkan Anda sedang mengisi formulir di Jepang dan mencentang kotak di mana aturan berlaku untuk Anda. Visual mental ini membantu mengingat tidak hanya makna, tetapi juga kanji 当, yang muncul dalam kata-kata penting lainnya seperti 当然 (touzen - "jelas") dan 当たる (ataru - "tepat").
Dan berikut adalah permata budaya: dalam program TV Jepang, terutama yang bertemakan kuis, Anda sering mendengar "その説明は当てはまらない!" (sono setsumei wa atehamaranai!) ketika seorang peserta mencoba membenarkan sesuatu yang tidak sesuai dengan aturan. Ini adalah cara dramatis (dan bahkan lucu) untuk melihat kata tersebut dalam aksi. Bagaimana kalau menonton beberapa video seperti ini untuk menangkap intonasinya?
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 当てはまる
- 当てはまる - Formalitas Polite
- 当てはまる - bentuk Negatif
- 当てはまる - bentuk pasif
- 当てはまる - Bentuk Penyebab
Sinonim dan serupa
- 適用する (Tekiyō suru) - Terapkan; Gunakan
- 適応する (Tekiyō suru) - Sesuaikan; Beradaptasilah dengan kondisi baru
- 合致する (Gacchi suru) - Correspondência; Concorde
- 適合する (Tekigō suru) - Se encaixe; Penuhi syarat
Romaji: atehamaru
Kana: あてはまる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Terjemahan / Makna: menerapkan (sebuah aturan)
Arti dalam Bahasa Inggris: to apply (a rule)
Definisi: Karena itu disepakati, itu sesuai. Cocok. Setuju. Bertepatan. Harus cocok. Mari kita bersama. Sesuai. Ini adalah kombinasi. Pikirkan bersama. Mari kita atur ini bersama. Sesuai. Rata dan setuju. Sukses. Saya akan mendapatkan pekerjaan itu jika itu menguntungkan bagi saya. Sebuah acara. (kutipan)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (当てはまる) atehamaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (当てはまる) atehamaru:
Contoh Kalimat - (当てはまる) atehamaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
Saya tidak yakin apakah masalah ini berlaku untuk pengetahuan saya.
- この問題 - Masalah ini
- は - Partikel topik
- 私の - Saya
- 知識 - Pengetahuan
- に - Partikel yang menunjukkan target atau lokasi
- 当てはまる - Bisa diterapkan atau sesuai
- かどうか - Jika atau tidak
- わかりません - Saya tidak tahu
Attehamaru mono ga nai
Tidak ada yang cocok.
Tidak ada yang benar-benar nyata.
- 当てはまる - kata kerja yang berarti " cocok", "sesuai", "tepat"
- もの - kata yang berarti "barang", "objek"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- ない - adjektivo yang berarti "tidak ada", "tidak memiliki"
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja