Terjemahan dan Makna dari: 弾 - tama
Kata Jepang 弾 (たま - tama) adalah istilah yang serbaguna yang muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan sehari-hari hingga ekspresi budaya yang lebih dalam. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar tertarik dengan bahasa tersebut, memahami arti, asal usul, dan penggunaan kata ini dapat memperkaya pengetahuan Anda. Pada artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang membuat 弾 begitu menarik, termasuk penulisannya, terjemahannya, dan aplikasi praktisnya dalam kehidupan sehari-hari.
Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan oleh penutur asli, frekuensinya dalam berbagai situasi, dan bahkan beberapa tips untuk mengingatnya dengan mudah. Baik untuk meningkatkan studi Anda atau memuaskan rasa ingin tahu Anda, panduan ini akan membantu Anda memahami lebih baik 弾 dan bagaimana ia cocok dalam bahasa Jepang.
Arti dan asal kata 弾 (たま)
Kata 弾 (たま) memiliki arti yang cukup konkret: ia merujuk pada "peluru" atau "peluru", seperti yang digunakan dalam senjata api. Namun, penggunaannya tidak terbatas hanya pada arti literal ini. Dalam konteks yang lebih luas, ia dapat muncul dalam ungkapan yang melibatkan gerakan cepat atau sesuatu yang diluncurkan, seperti dalam 弾む (はずむ - "memantul, melompat").
Mengenai asal-usulnya, kanji 弾 terdiri dari radikal 弓 (busur) dan 単 (sederhana, tunggal), yang menyarankan ide sesuatu yang ditembakkan. Hubungan ini dengan peluncuran atau proyeksi membantu memahami mengapa kata ini digunakan dalam konteks yang melibatkan gerakan cepat atau dampak. Perlu dicatat bahwa, meskipun umum digunakan dalam kata-kata yang terkait dengan senjata, kata ini juga muncul dalam istilah seperti 弾丸 (だんがん - "peluru meriam") atau bahkan dalam ungkapan metaforis.
Penggunaan sehari-hari dan budaya dari 弾
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 弾 terutama dalam konteks yang melibatkan senjata atau permainan, seperti dalam video game dan manga. Misalnya, dalam permainan tembak-tembakan, umum untuk mendengar frasa seperti 弾を補充する (たまをほじゅうする - "mengisi ulang amunisi"). Selain itu, kata tersebut juga dapat muncul dalam konteks yang lebih bermain, seperti dalam permainan anak-anak yang mensimulasikan pertempuran dengan senjata mainan.
Secara budaya, 弾 juga memiliki bobot yang signifikan dalam narasi sejarah dan kontemporer. Dalam anime dan film yang menggambarkan perang atau konflik, kata ini sering digunakan untuk menyampaikan ketegangan dan aksi. Salah satu contoh yang dikenal adalah film "Grave of the Fireflies", di mana keberadaan bom dan proyektil memperkuat drama cerita. Jenis penggunaan ini menunjukkan bagaimana kata itu terkait dengan situasi yang berdampak secara emosional dan fisik.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 弾 dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 弾 adalah dengan mengaitkannya dengan gambar atau situasi konkret. Misalnya, pikirkan tentang permainan tembak-menembak di mana Anda perlu "mengisi ulang" (補充する) peluru Anda. Asosiasi visual ini dapat membantu memperkuat makna dengan lebih mudah. Tip lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti 弾が尽きた (たまがつきた - "amunisi habis"), yang berguna baik dalam percakapan maupun pemahaman teks.
Selain itu, perlu dicatat bahwa 弾 bukanlah kata yang sering digunakan dalam percakapan informal, kecuali jika topiknya terkait dengan permainan, senjata, atau situasi tertentu. Oleh karena itu, penting untuk memahami dalam konteks apa kata ini muncul agar dapat menghindari penggunaan yang tidak tepat. Jika Anda baru mulai belajar bahasa Jepang, fokus pada contoh yang praktis dan nyata bisa menjadi cara terbaik untuk menyerap makna dengan benar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 弾丸 (Danmaku) - Proyektil, peluru.
- 銃弾 (Jūdan) - Peluru senjata api.
- 弾薬 (Danyaku) - Munisi, jenis proyektil.
- 弾道 (Dandō) - Trajektori proyektil, jalur yang dilalui peluru ketika ditembakkan.
- 弾力 (Danryoku) - Elastisitas, kemampuan suatu objek untuk kembali ke bentuk aslinya setelah mengalami deformasi.
- 弾く (Hiku) - Memainkan alat musik senar, seperti gitar, juga berarti menolak.
- 弾き語り (Hikigatari) - Bermain dan bernyanyi sekaligus, biasanya menggunakan alat musik petik.
- 弾き返す (Hikikaesu) - Mengembalikan, mengembalikan catatan atau bola, seperti dalam permainan ping pong.
- 弾き続ける (Hikitsuzukeru) - Terus bermain alat musik, jangan berhenti.
- 弾き合う (Hikiau) - Bermain alat musik bersama, membuat sebuah duet.
Kata-kata terkait
hazumu
musim semi; terhubung; melompat; dirangsang; didorong; menjadi bersemangat; mengobati diri sendiri
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (弾) tama
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (弾) tama:
Contoh Kalimat - (弾) tama
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Bakudan ga bakuhatsu shita
A bomb exploded.
A bomba explodiu.
- 爆弾 (bakudan) - bomb
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 爆発した (bakuhatsu shita) - exploded
Danryoku ga aru hada wa utsukushii desu
Kulit yang elastis itu indah.
Kulit elastisnya indah.
- 弾力がある - elastis, tangkas
- 肌 - kulit
- 美しい - indah
- です - adalah
Guitar wo hiku no ga suki desu
Saya suka bermain gitar.
Saya suka bermain gitar.
- ギター (guitar) - alat musik
- を (partícula de objeto) - indicate objek dari aksi
- 弾く (hiku) - memainkan (alat musik)
- のが (partícula nominal) - menunjukkan bahwa frasa tersebut adalah frasa nominal
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Piano wo hiku no ga suki desu
Saya suka bermain piano.
- ピアノ (piano) - alat musik
- を (partícula de objeto) - indicate objek dari aksi
- 弾く (hiku) - memainkan (alat musik)
- のが (partícula nominal) - menjadi frasa yang dinominalisasi
- 好き (suki) - Gostar de
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Sanmisen wo hiku no ga suki desu
Saya suka bermain shamisen.
Saya suka bermain shamisen.
- 三味線 - alat musik Jepang dengan tiga senar
- を - partikel objek
- 弾く - memainkan (alat musik)
- のが - Kata yang menunjukkan tindakan menyukai sesuatu
- 好き - gostar
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku
Dia memainkan piano dengan sangat baik.
Dia memainkan piano dengan baik.
- 彼女 - dia
- は - partikel topik
- ピアノ - piano
- を - partikel objek langsung
- 上手に - mahirnya
- 弾く - memainkan (alat musik)
Kokoro ga hazumu
Jantung melompat dengan sukacita.
Jantungku melompat.
- 心 (kokoro) - Hati, pikiran, semangat
- が (ga) - partikel subjek
- 弾む (hibiku) - bergetar, beresonansi, melompat, melompat
Rakufu wo mite piano wo hiku no ga suki desu
Saya suka bermain piano melihat papan skor.
- 楽譜 - lembar musik
- を - partikel objek langsung
- 見て - ver
- ピアノ - piano
- を - partikel objek langsung
- 弾く - memainkan (alat musik)
- のが - klausa penjelas yang menunjukkan bahwa kalimat sebelumnya adalah alasan untuk kalimat berikutnya
- 好き - gostar
- です - menjadi (kata kerja penghubung)
Koto o hiku no ga suki desu
Saya suka bermain Koto.
Saya suka bermain Koto.
- 琴 - alat musik Jepang mirip dengan cithara
- を - partikel objek langsung
- 弾く - bermain alat musik
- のが - partikel yang menunjukkan kalimat subordinat nominal
- 好き - suka sesuatu
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo